Torf

peal tourbe торф


Органо-минеральный грунт, обра­зовавшийся в результате естествен­ного отмирания и неполного раз­ложения болотных растений в условиях повышенной влажности при недостатке кислорода и содер­жащий 50 % и более органических веществ

ДСТУ Б А.1.1-25-94


3.24 грунти заторфовані de

en

fr

ru


Пісчані, пилуваті і глинисті грунти, що містять у своєму складі від 10 до 50 % (за масою) органічних речовин


3.25 органічна речовина de

en

fr

ru


Органічні об'єднання, які вхо­дять до складу грунту у вигляді залишків рослинних і тваринних організмів, що не розклались, а також продуктів їх розкладу і перетворювання


3.26 рослинні залишки de

en fr ru


Нерозкладені механічні вклю­чення рослин


3.27 гумус de

en

fr

ru


Складний агрегат темнопофар-бованих амфорних продуктів переважно біохімічного розкла­ду відмерлих залишків організмів


Durchtorfboden

marshy ground

sol tourbeux

грунты заторфованные


Песчаные, пылеватые и глинистые грунты, содержащие в своем соста­ве от 10 до 50 % (по массе) органических веществ


organischer Stoff

organic substance

matières organigues органическое вещество


Органические соединения, вхо­дящие в состав грунта в виде не­разложившихся остатков растительных и животных организмов, а также продуктов их разложения и преобразования


Vegetationsrest

vegetable rest

restes végétation растительные остатки


Неразложившиеся механические включения растений


Humus gumus humus гумус


Сложный агрегат темноокрашен-ных амфорных продуктов преиму­щественно биохимического разло­жения отмерлых организмов

ДСТУ Б А.1.1-25-94


4 МЕТОДИ ЛАБОРАТОРНОГО ВИЗНАЧЕННЯ ХАРАКТЕРИСТИК ГРУНТІВ


4.1 вологість грунту de

en

fr

­ru


Відношення маси води у об'ємі грунту до маси цього грунту, який висушено до постійної маси


4.2 оптимальна вологість de

en

fr

ru


Вологість, при якій досягається максимальна щільність скелету грунту


4.3 гігроскопічна вологість de

en

fr

ru


Вологість грунту у повітряно-сухому стані, тобто у стані рівноваги з вологістю і темпе­ратурою навколишнього повітря


4.4 границя текучості de

en

fr

ru


Вологість грунту, при якій грунт знаходиться на границі пластичного і текучого станів

Bodenfeuchtigkeit

humidity ground

humidité terrain

влажность грунта


Отношение массы воды в объеме грунта к массе этого грунта, высу­шенного до постоянной массы



optimale Feuchtigkeit

optimum humiditu

optimum humidité

оптимальная влажность


Влажность, при которой достигнута максимальная плот­ность скелета грунта


hygroskopische Feuchtigkeit waterabsorwing propetru humidité hydroscopigue humidité гигроскопическая влажность


Влажность грунта в воздушно-сухом состоянии, т.е. в состоянии равновесия с влажностью и темпе­ратурой окружающего воздуха


Flüssigkeitsgrenze boundary fluidity limité fluidité

граница текучести


Влажность грунта, при которой грунт находится на границе пластичного и текучего состояний

ДСТУ Б А.1.1-25-94



4.5 границя розкочування de (пластичності)

en

fr

ru



Вологість грунту, при якій грунт знаходиться на границі твердого і пластичного станів



4.6 щільність грунту de

en

fr

ru


Маса одиниці об'єму грунту


4.7 щільність сухого грунту de

en

fr

ru


Відношення маси грунту, з відрахуванням маси води і льоду в його порах, до його початкового об'єму


4.8 щільність часточок грунту de

en

fr

ru


Маса одиниці об'єму твердих (скелетних) частинок грунту


4.9 границя міцності de (тимчасовий опір) en

при одноосьовому стисненні fr

ru




Співвідношення максимальної величини навантаження, при якій відбувається зруйнування зразка грунту, до площі його початкового поперечного перерізу


Grenze der Plastizität

(des Aufrollens)

boundary roll

limité dérouler (plasticité)

граница раскатывания

(пластичности)


Влажность грунта, при которой грунт находится на границе твер­дого и пластичного состояний


Bodendichte

compacten ground compacité terrain плотность грунта


Масса единицы объема грунта


Dichte des trockenen Bodens compacten arid ground compacité aridé terrain плотность сухого грунта


Отношение массы грунта, за выче­том массы воды и льда в его порах, к его первоначальному объему


Dichte der Bodenteilchen compacten fraction ground compacité partier terrain плотность частиц грунта


Масса единицы объема твердых (скелетных) частиц грунта


Bruchgrenze (Bruchfestigkeit)

failure limit

limité de rupture

предел прочности (временное

сопротивление) при одноосном

сжатии


Отношение максимальной на­грузки, при которой происходит разрушение образца грунта, к пло­щади его первоначального попе­речного сечения

ДСТУ Б А.1.1-25-94



4.10 недреноване випробування





Випробування грунту для визначення характеристик міцності при відсутності витиснення порової води із зразка в процесі всього випро­бування


4.11 консолідовано-недреноване випробування





Випробування для визначення характеристики міцності при віджиманні порової води із зразка в процесі ущільнення грунту та відсутності віджимання при вертикально­му навантаженні


4.12 дреноване випробування





Випробування грунту для визначення характеристик міцності і деформованості при віджиманні води із зразка в процесі всього випробування


4.13 модуль зрушення

de Undränageprobe

en not drainage test

fr non drainage épreuve

ru недренированное испытание


Испытание грунта для опреде­ления характеристики прочности при отсутствии отжатия поровой воды из образца в процессе всего испытания


de konsolidierte Undränageprobe

en not drainage test

fr non drainage épreuve

ru консолидированно-

недренированное испытание


Испытание грунта для опреде­ления характеристик прочности при отжатии поровой воды из образца в процессе уплотнения грунта и отсутствии отжатия при приложении вертикальной на­грузки


de Dränageprobe

en drainage test

fr drainage épreuve

ru дренированное испытание


Испытание грунта для опреде­ления характеристик прочности и деформируемости при отжатии воды из образца в процессе всего испытания


de Modul der Verschiebung

der Erdschichten

en modulus of elasticity

fr module de cisaillement

ru модуль сдвига

ДСТУ Б А.1.1-25-94



Характеристика деформова-ності, яку визначають співвід­ношенням інтенсивності доти­чних напружень до інтенсив­ності деформацій зрушень



4.14 модуль об'ємної de деформації (К) en

fr


ru


Характеристика деформова-ності грунту, яку визначають співвідношенням середнього нормального напруження до об'ємної деформації


4.15 коефіцієнт стиснення de


en

fr

ru


Показник деформованості, який характеризує осідання пластично-мерзлого або відталого грунту під наванта­женням


4.16 коефіцієнт відтавання de

en

fr

ru


Показник деформування, який характеризує осідання мерзло­го грунту при його відтаванні без навантаження


4.17 модуль лінійної de

деформації (Е) en

fr

ru


Характеристика деформируе-мости, определяемая отношением интенсивности касательных напря­жений к интенсивности дефор­маций сдвига


Modul der Volumendeformation

modulus volume deformation

module de déformation

volumétrique

модуль объемной деформации (К)


Характеристика деформируемого грунта, определяемая отношением среднего нормального напря­жения к объемной деформации



Koeffizient der Kompressionsfähigkeit

coefficient compressibility

coefficient de compressibilité

коэффициент сжимаемости


Показаталь деформируемости, ха­рактеризующий осадку пластично-мерзлого или оттаивающего грун­та под нагрузкой


Koeffizient des Abtauens coefficient thaw out

coefficient de dégeler

коэффициент оттаивания


Показатель деформируемости, характеризующий осадку мерзло­го грунта при его оттаивании без нагрузки


Modul der Liniendeformation modulus linear deformation

module de linéaire déformation модуль линейной деформации (Е)

ДСТУ Б А.1.1-25-94


Показник лінійної деформова-ності мерзлого грунту, який відображає відношення напру­ження до відносних поздовжніх деформацій, що спричинилися


4.18 коефіцієнт нелінійної de деформації

en

fr


ru



Показник, який характеризує залежність деформацій повзу­чості мерзлого грунту від на­пружень і часу


4.19 коефіцієнт поперечного de розширення en

fr

ru



Показник деформованості, який характеризує відношення поздовжніх і поперечних деформацій грунту


4.20 коефіцієнт в'язкості de

en

fr

ru


Показник деформованості, який характеризує швидкість пластично-в'язкої плинності (у стадії незатухаючої повзучості) сильнольодистого мерзлого грунту, залежний від часу дії навантажень і значення мінусової температури грунту



4.21 еквівалентне зчеплення de

en

fr

ru

Показатель линейной деформи-руемости мерзлого грунта, отража­ющий отношение напряжений к вызванным относительным про­дольным деформациям


Koeffizient der unlinearen

Deformation

coefficient in linear deformation

coefficient de in linéare

déformation

коэффициент нелинейной

деформации


Показатель, характеризующий зависимость деформаций ползу­чести мерзлого грунта от напря­жений и времени


Koeffizient der Quererweiterung coefficient cross boadening coefficient de transversal dilatation коэффициент поперечного расширения


Показатель деформируемости, ха­рактеризующий отношение про­дольных и поперечных дефор­маций грунта


Koeffizient Zähigkeit coefficient viscidity coefficient de viscosité коэффициент вязкости


Показатель деформированости, характеризующий скорость пластично-вязкого течения (в стадии незатухающей ползучести) сильнольдистого мерзлого грунта, зависящий от времени действия нагрузки и значения минусовой температуры грунта


Äguivalent des Zusammenhaltes equivalent cohesion

équivalent adhérence

эквивалентное сцепление

ДСТУ Б А.1.1-25-94



Комплексна характеристика міцності мерзлого грунту, що враховує як власне зчеплення, так і наявність внутрішнього тертя


4.22 опір мерзлого грунту de зрушенню по поверхні змерзання з матеріалом фундаменту(Raf)

en



fr



ru




Характеристика міцності мерз­лого грунту, яку визначають значенням дотичного напру­ження, при якому відбувається руйнування (зрушення)


4.23 повзучість de

en

fr

ru


Розвиток деформацій грунту в часі при незмінному напру­женні


4.24 стадія незатухаючої de

повзучості en

fr

ru


Процес деформування грунту з постійною або наростаючою швидкістю при незмінному на­пруженні

Комплексная характеристика прочности мерзлого грунта, учитывающая как собственно сцепление, так и наличие внутрен­него трения


Verdrängurgswiderstand des

gefrorenen Bodens gegen Verschiebung

an der Oberfläche des Gefrierens

mit dem Baumaterial des Fundaments

driving resistance frozen ground

of elastikity frost surface material

foundation

résistance du sol gelé

de cisaillement effet surface

matériaux-fondation

сопротивление мерзлого грунта

сдвигу по поверхности смерзания

с материалом фундамента (Raf)


Характеристика прочности мерз­лого грунта, определяемая зна­чением касательного напряжения, при котором происходит разру­шение (сдвиг)


Kriechen creepind

fluage ползучесть


Развитие деформаций грунта во времени при неизменном напряжении


Stadium des kontinuierlichen Kriechens

stage nonattenuation creepind

stade de inodes fluage

стадия незатухающей ползучести


Процесс деформирования грунта с постоянной или увеличивающейся скоростью при неизменном напря­жении

ДСТУ Б А.1.1-25-94


4.25 опір зрізу грунту de

en

fr

ru


Опір зміцненню однієї частини грунту за відношенням до його другої частини під дією посту­пово зростаючого навантажен­ня, що характеризується величиною дотичного напру­ження, при якому відбувається руйнування (зріз) грунту


4.26 прилад одноплощинного зрізу de

en

fr

ru


Прилад, який використовуєть­ся при виявленні опору зрізу грунту по зафіксованій площи­ні шляхом переміщення однієї частини зрізної коробки відносно іншої


4.27 метод консолідованого зрізу de

en

fr

ru


Випробування на зріз грунту, попередньо ущільненого верти­кальним навантаженням, що проводиться в умовах дрену­вання шляхом підвищення зрі­заючого навантаження з такою швидкістю (повільне випробу­вання), при якій забезпечується повна консолідація грунту

Widerstand des Bodenschnittes resistance cut off

résistance de cisaillement terrain сопротивление срезу грунта