(4)P It shall be verified that Efi,d,t < Rfi,d,t.
(5) For the tabulated data given in the Tables 4.1 to 4.7, linear interpolation is permitted for all physical parameters.
NOTE: When at present classification is impossible, this is marked by "-" in the tables.
4.2.2 Composite beam comprising steel beam with partial concrete encasement
(1) Composite beams comprising a steel beam with partial concrete encasement (Figure 1.5) may be classified in function of the load level fi,t, the beam width b and the additional reinforcement As related to the area of bottom flange Af as given in Table 4.1.
(2) The values given in Table 4.1 are valid for simply supported beams.
(3) When determining Rd and Rfi,d,t= fi,tRd in connection with Table 4.1, the following conditions should be observed:
- the thickness of the web ew does not exceed 1/15 of the width b;
- the thickness of the bottom flange ef does not exceed twice the thickness of the web ew;
- the thickness of the concrete slab hc is at least 120 mm;
- відношення площі додаткового армування до загальної площі між полицями As/(Ac + As) не перевищує 5 %;
- значення Rd обчислюється згідно з EN 1994-1-1 за умови, що:
робоча ширина плити heff не перевищує 5 м;
додаткове армування As не враховується.
(4) Значення, наведені в таблиці 4.1, є дійсними для конструкційної сталі марки S355. Якщо використовується інша марка конструкційної сталі, мінімальні значення додаткового армування, що наведені в таблиці 4.1, мають бути помножені на відношення границі текучості сталі цієї марки до границі текучості сталі марки S355.
(5) Значення, що наведені в таблиці 4.1, є дійсними для сталі марки S500, що використовується для додаткового армування As.
(6) Значення, що наведені в таблицях 4.1 та 4.2, є дійсними для балок, з’єднаних з плоскими залізобетонними плитами.
(7) Значення, що наведені в таблицях 4.1 та 4.2, можна застосовувати для балок, приєднаних до плит перекриття з профільованим настилом, якщо щонайменше 85 % верхньої сторони сталевого профілю безпосередньо вкрито металевим листом. Якщо ця умова не виконується, поверх балок слід використовувати матеріал, що застосований для заповнення порожнин.
(8) Матеріал, що застосований для заповнення порожнин, має бути придатним для вогнезахисту сталі (див. ENV 13381-4 та/або ENV 13381-5).
(9) Додаткове армування має розташовуватись якомога ближче до нижньої полиці, враховуючи відстані до осей u1 та u2 за таблицею 4.2.
- the additional reinforcement area related to the total area between the flange As/(Ac+As) does not exceed 5 %;
- the value of d R is calculated on the basis of EN 1994-1-1 provided that:
the effective slab width heff does not exceed 5 m,
the additional reinforcement As is not taken into account.
(4) The values given in Table 4.1 are valid for the structural steel grade S355. If another structural steel grade is used, the minimum values for the additional reinforcement given in Table 4.1 should be factored by the ratio of the yield point of this other steel grade to the yield point of grade S355.
(5) The values given in Table 4.1 are valid for the steel grade S500 used for the additional reinforcement As.
(6) The values given in Tables 4.1 and 4.2 are valid for beams connected to flat reinforced concrete slabs.
(7) The values given in Tables 4.1 and 4.2 may be used for beams connected to composite floors with profiled steel sheets, if at least 85 % of the upper side of the steel profile is directly covered by the steel sheet. If not, void fillers have to be used on top of the beams.
(8) The material used for void fillers should be suitable for fire protection of steel (see ENV 13381-4 and/or ENV 13381-5).
(9) Additional reinforcement has to be placed as close as possible to the bottom flange taking into account the axis distances u1 та u2 of Table 4.2.
Таблиця 4.1 - Мінімальні розміри поперечного перерізу b та відношення площі мінімального додаткового армування до площі полиці As/Af для балок, що містять сталевий профіль із частковим бетонним облицюванням
Table 4.1: Minimum cross-sectional dimensions b and minimum additional reinforcement in relation to the area of flange As/Af, for composite beams comprising steel beams with partial concrete encasement.
|
Умови застосування Condition for application: плита slab: hc > 120 мм beff < 5 м сталевий переріз steel section: b/ew > 15 ef/ew < 2 п лоща додаткової арматури/загальна площа між полицями additional reinforcement area, related to total area between the flanges: As/(Ac + As) ≤ 5% |
Нормована межа вогнестійкості Standard Fire Resistance |
||||
R30 |
R60 |
R90 |
R120 |
R180 |
||
1 1.1 1.21.3 |
Мінімальні розміри перерізу для рівня навантаження Minimum cross-sectional dimensions for load level fi,t < 0,3 |
70/0,0 60/0,0 60/0,0 |
100/0,0 100/0,0 100/0,0 |
170/0,0 150/0,0 150/0,0 |
200/0,0 180/0,0 180/0,0 |
260/0,0 240/0,0 240/0,0 |
мінімальна b (мм) та відношення площі додаткової арматури As до площі полиці As / Af min b [mm] and additional reinforcement As in relation to the area of flange As / Af h > 0,9 x мін b h > 1,5 x мін b h > 2,0 x мін b |
||||||
2 2.1 2.22.3 2.4 |
Мінімальні розміри перерізу для рівня навантаження Minimum cross-sectional dimensions for load level fi,t < 0,5 |
80/0,0 80/0,0 70/0,0 60/0,0 |
170/0,0 150/0,0 120/0,0 100/0,0 |
250/0,4 200/0,2 180/0,2 170/0,2 |
270/0,5 240/0,3 220/0,3 200/0,3 |
- 300/0,5 280/0,3 250/0,3 |
мінімальна b (мм) та відношення площі додаткової арматури As до площі полиці As / Af min b [mm] and additional reinforcement As in relation to the area of flange As / Af h > 0,9 x мін b h > 1,5 x мін b h > 2,0 x мін b h > 3,0 x мін b |
||||||
3 3.1 3.23.3 3.4 |
Мінімальні розміри перерізу для рівня навантаження Minimum cross-sectional dimensions for load level fi,t < 0,7 |
80/0,0 80/0,0 70/0,0 70/0,0 |
270/0,4 240/0,3 190/0,3 170/0,2 |
300/0,6 270/0,4 210/0,4 190/0,4 |
- 300/0,6 270/0,5 270/0,5 |
- - 320/1,0 300/0,8 |
мінімальна b (мм) та відношення площі додаткової арматури As до площі полиці As / Af min b [mm] and additional reinforcement As in relation to the area of flange As / Af h > 0,9 x мін b h > 1,5 x мін b h > 2,0 x мін b h > 3,0 x мін b |
Таблиця 4.2: Мінімальна відстань до осі додаткової арматури балок
Table 4.2: Minimum axis distance for additional reinforcement of composite beams.
|
Ширина профілю b, мм Profile Width b [mm] |
Мінімальна відстань до осі, мм Min. Axis Distance [mm] |
Нормована межа вогнестійкості Standard Fire Resistance |
|||
R60 |
R90 |
R120 |
R180 |
|||
170 |
u1 u2 |
100 45 |
120 60 |
- - |
- - |
|
200 |
u1 u2 |
80 40 |
100 55 |
120 60 |
- - |
|
250 |
u1 u2 |
60 35 |
75 50 |
90 60 |
120 60 |
|
> 300 |
u1 u2 |
40 25* |
50 45 |
70 60 |
90 60 |
|
Примітка. *) Це значення має бути перевірене згідно з 4.4.1.2 EN 1992-1-1. NOTE: *) This value has to be checked according to 4.4.1.2 of EN 1992-1-1. |
Примітка. Для R30 бетон має укладатися тільки між полицями сталевого перерізу.
Таблиця 4.3: Мінімальний захисний шар бетону сталевого перерізу, що виконує вогнезахисну функцію
(10) If the concrete encasing the steel beam has only an insulation function, the fire resistance R30 to R180 may be fulfilled for a concrete cover c of the steel section according to Table 4.3.
NOTE: For R30, concrete need only be placed between the flanges of the steel section.
Table 4.3: Minimum concrete cover for a steel section with concrete acting as fire protection
Плита Slab Бетон для ізоляції Concrete for Insulation |
Нормована межа вогнестійкості Standard Fire Resistance |
||||
R30 |
R60 |
R90 |
R120 |
R180 |
|
Захисний шар бетону, с, мм |
0 |
25 |
30 |
40 |
50 |
(11) Якщо бетонне облицювання виконує лише ізоляційну функцію, арматурну сітку слід укладати згідно з 5.1.6, окрім R30.
Колони
Загальні положення
(1) Значення розрахункових таблиць 4.4, 4.6 та 4.7 є дійсними для рамно-в’язевих каркасів.
(2) Рівні навантаження fi,t у таблицях 4.6 та 4.7 визначені за 4.1.7, припускаючи опори колони шарнірними для обчислення Rd, за умови, що повороти
(11) Where concrete encasing has only an insulation function, fabric reinforcement should be placed according to 5.1(6), except for R30.
4.2.3 Composite columns
4.2.3.1 General
(1) The design Tables 4.4, 4.6 and 4.7 are valid for braced frames.
(2) Load levels fi,t in Tables 4.6 and 4.7 are defined by 4.1(7)P assuming pin-ended supports of the column for the calculation of Rd, provided that both
обох кінців колони обмежені під час пожежі. Це, як правило, випадок на практиці, що відповідає рисункам 5.3 – 5.6, якщо припустити, що лише розглядуваний рівень навантаження підпадає під умови пожежі.
(3) При застосуванні таблиць 4.6 та 4.7, Rd має базуватися на подвоєному значенні граничної довжини, застосованій при розрахунку вогнестійкості.
(4) Таблиці 4.4 – 4.7 дійсні як для центрально- так і для позацентрово стиснених колон. При визначенні Rd має бути врахований ексцентриситет прикладення навантаження.
(5) Дані, що наведені в таблицях 4.4-4.7, дійсні для колон, максимальна довжина яких у 30 разів більша за мінімальний розмір поперечного перерізу.
Колони зі сталевих профілів, взятих у бетонну обойму
(1) Колони зі сталевих профілів, взятих у бетонну обойму, можна класифікувати залежно від розміру bc або hc, захисного шару бетону c та мінімальної відстані us до осі арматурних стрижнів, як наведено для двох альтернативних рішень у таблиці 4.4.
(2) Якщо застосовується 4.1.10, всі рівні навантаження fi,t можуть бути використані.
(3) Армування має складатися щонайменше з 4 стрижнів діаметром 12 мм. Для всіх випадках мінімальний відсоток поздовжнього армування має відповідати вимогам EN 1994-1-1.
(4) Максимальний відсоток поздовжнього армування має відповідати вимогам EN 1994-1-1. Для хомутів треба посилатися на EN 1992-1-1.
column ends are rotationally restrained in the fire situation. This is generally the case in practice according to Figures 5.3 to 5.6 when assuming that only the level under consideration is submitted to fire conditions.
(3) When using Tables 4.6 and 4.7, Rd has to be based on twice the buckling length used in the fire design situation.
(4) Tables 4.4 to 4.7 are valid both for concentric axial or eccentric loads applied to columns. When determining Rd, the design resistance for normal temperature design, the eccentricity of the load should be considered.
(5) The tabulated data given in Tables 4.4 to 4.7 are valid for columns with a maximum length of 30 times the minimum external dimension of the cross-section chosen.
4.2.3.2 Composite columns made of totally encased steel sections
(1) Composite columns made of totally encased steel sections may be classified as a function of the depth bc or hc, the concrete cover c of the steel section and the minimum axis distance us of the reinforcing bars as given by the two alternative solutions in Table 4.4.
(2) All load levels fi ,t η may be used when applying (10) of 4.1.
(3) The reinforcement should consist of a minimum of 4 bars with a diameter of 12 mm. In all cases the minimum percentage of longitudinal reinforcing bars should fulfil the requirements of EN 1994-1-1.
(4) The maximum percentage of longitudinal reinforcing bars should fulfil the requirements of EN 1994-1-1. For stirrups it should be referred to EN 1992-1-1.
Таблиця 4.4: Мінімальні розміри поперечного перерізу, мінімальний захисний шар бетону сталевого перерізу та мінімальна відстань до осі арматурних стрижнів для колон зі сталевих профілів, взятих у бетонну обойму
Table 4.4: Minimum cross-sectional dimensions, minimum concrete cover of the steel section and minimum axis distance of the reinforcing bars, of composite columns made of totally encased steel sections.
|
Нормована межа вогнестійкості Standard Fire Resistance |
||||||
R30 |
R60 |
R90 |
R120 |
R180 |
R240 |
||
1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 |
інімальні розміри hc та bc, мм Minimum dimensions hc and bc [mm] мінімальний захисний шар бетону сталевого перерізу, с, мм minimum concrete cover of steel section c [mm] мінімальна відстань до осі арматурних стрижнів us, мм minimum axis distance of reinforcing bars us [mm] або / or Мінімальні розміри hc та bc, мм Minimum dimensions hc and bc [mm] мінімальний захисний шар бетону сталевого перерізу, с, мм minimum concrete cover of steel section c [mm] мінімальна відстань до осі арматурних стрижнів us, мм minimum axis distance of reinforcing bars us [mm] |
150 40 20* - - - |
180 50 30 200 40 20* |
220 50 30 250 40 20* |
300 75 40 350 50 30 |
350 75 50 400 60 40 |
400 75 50 - - - |
Примітка. *) Це значення має бути перевірене згідно з 4.4.1.2 EN 1992-1-1. NOTE: *) These values have to be checked according to 4.4.1.2 of EN 1992-1-1. |