Коли дренчерні системи перебувають у неробочому стані, потрібно приділяти додаткову увагу вжиттю заходів щодо забезпечення пожежної безпеки та інформувати про це відповідні органи, що мають повноваження.

Цей стандарт призначено для використання тими, хто займається постачанням, проектуванням, монтуванням, випробуванням, перевірянням, схваленням, експлуатуванням і технічним обслуговуванням дренчерних систем, аби забезпечити належне функціонування цього обладнання протягом усього строку його служби.

Основним припущенням є те, що цей стандарт призначено для використання організаціями, які мають персонал, компетентний у сфері його застосування. Проектування, монтування і технічне обслуговування дренчерних

ods, provision of hose reels, fire hydrants and fire extinguishers, etc., safe working and goods handling methods, management supervision and good housekeeping all need consideration.






It is essential that water spray systems should be properly maintained to ensure operation when required. This routine is liable to be overlooked or given insufficient attention by supervisors. It is, however neglected at peril to the lives of occupants of the premises and at the risk of crippling financial loss. The importance of proper maintenance cannot be too highly emphasized.





When water spray systems are out of service, extra attention should be paid to fire precautions and the appropriate authorities informed.



This standard is intended for use by those concerned with purchasing, designing, installing, testing, inspecting, approving, operating and maintaining water spray systems, in order that such equipment will function as intended throughout its life.



It is a basic assumption that this standard is for the use of companies employing personnel competent in the field of application with which it deals. The design, installation and maintenance of water spray systems should be under-

систем повинен виконувати лише навчений та кваліфікований персонал. Аналогічно, монтування і випробування обладнання повинні виконуватись кваліфікованими спеціалістами.

taken only by trained and experienced personnel. Similarly, competent technicians should be used in the installation and testing of the equipment.


НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

СТАЦІОНАРНІ СИСТЕМИ ПОЖЕЖОГАСІННЯ ДРЕНЧЕРНІ СИСТЕМИ

Проектування, монтування та технічне обслуговування

СТАЦИОНАРНЫЕ СИСТЕМЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ ДРЕНЧЕРНЫЕ СИСТЕМЫ

Проектирование, монтаж и техническое обслуживание

FIXED FIREFIGHTING SYSTEMS WATER SPRAY SYSTEMS

Design, installation and maintenance

Чинний від 2014-04-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт встановлює вимоги та містить рекомендації щодо проектування, монтування та технічного обслуговування стаціонарних дренчерних систем делюж, які знаходяться всередині або ззовні будинків або промислових підприємств та інших наземних об'єктів. Цей стандарт поширюється тільки на ті типи спринклерів і розпилювачів, про які йдеться в EN 12259-1. Вимоги та рекомендації цього стандарту також поширюються на будь-яке збільшення, розширення, ремонт або іншу реконструкцію, які проводяться у дренчерній системі. Цей стандарт не поширюється на спринклерні системи.

Цей стандарт відповідно до класифікації поже-жонебезпечних об'єктів містить вимоги до водопостачання, компонентів, які мають використовуватися, монтування, випробовування і технічного обслуговування систем, а також до розширення існуючих систем, та визначає конструктивні особливості будинків, які необхідні для забезпечення належного функціонування дренчерних систем та які відповідають вимогам цього стандарту.

Загальні принципи можуть бути цілком придатними для інших випадків використання (наприклад, на мор-

1 SCOPE

This Technical Specification specifies requirements and gives recommendations for the design, installation and maintenance of fixed deluge water spray systems internal and external to buildings and industrial plant and other premises on land. This Technical Specification covers only the use of the types of sprinklers and sprayers specified in EN 12259-1. The requirements and recommendations of this Technical Specification are also applicable to any addition, extension, repair or other modification to a water spray system. This Technical Specification does not deal with sprinkler systems.


It covers the hazards, provision of water supplies, components to be used, installation and testing of the system, maintenance, and the extension of existing systems, and identifies construction details of buildings which are necessary for the satisfactory performance of water spray systems complying with this Technical Specification.



The general principles may well apply to other uses (e.g. maritime use), for these other uses additional considerations

ських об'єктах), однак у таких випадках найімовірніша необхідність прийняття до уваги додаткових міркувань.

У разі використання дренчерних систем, на які поширюється цей стандарт, необхідно консультуватися з органом, що має повноваження.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Під час застосування цього стандарту обов'язковим є виконання вимог названих нижче стандартів. Для датованих посилань потрібно користуватися тільки вказаною версією. Для недатованих посилань застосовується остання версія стандарту, на яку подано посилання (з урахуванням усіх змін і доповнень).

will almost certainly have to be taken into account.


For water spray systems covered by this Technical Specification the authority shall be consulted.


2 NORMATIVE REFERENCES

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

EN 54-1, Fire detection and fire alarm systems - Part 1: Introduction

EN 54-2, Fire detection and fire alarm systems - Part 2: Control and indicating equipment

EN 54-3, Fire detection and fire alarm systems - Part 3: Fire alarm devices - Sounders

EN 54-4, Fire detection and fire alarm systems - Part 4: Power supply equipment

EN 54-5, Fire detection and fire alarm systems - Part 5: Heat detectors - Point detectors ИСС «З о д ч и й»

EN 54-10, Fire detection and fire alarm systems - Part 10: Flame detectors - Point detectors

EN 54-11, Fire detection and fire alarm systems - Part 11: Manual call points

EN 12094 (all parts), Fixed firefighting systems - Components for gas extinguishing systems

EN 12259-1, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 1: Sprinklers

EN 12259-2, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 2: Wet alarm valve assemblies

EN 12259-3, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 3: Dry alarm valve assemblies

prEN 12259-9, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 9: Deluge valve assemblies

EN 12845:2004, Fixed firefighting systems - Automatic sprinkler systems - Design, installation and maintenance



НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

EN 54-1 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 1: Вступ

EN 54-2 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 2: Прилади приймально-контрольні пожежні

EN 54-3 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 3: Пристрої оповіщування про пожежу - Оповіщувачі пожежні звукові

EN 54-4 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 4: Устатковання електроживлення

EN 54-5 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 5: Сповіщувачі пожежні теплові - Сповіщувачі пожежні точкові

EN 54-10 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 10: Сповіщувачі пожежні полум'я - Сповіщувачі пожежні точкові

EN 54-11 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 11: Сповіщувачі пожежні ручні

EN 12094 (усі частини) Мідь і сплави міді - Водопровідні фасонні частини

EN 12259-1 Стаціонарні системи пожежогасіння - Елементи спринклерних і дренчерних систем - Частина 1: Спринклери

EN 12259-2 Стаціонарні системи пожежогасіння - Компоненти спринклерних і дренчерних систем - Частина 2: Водозаповнені вузли керування

EN 12259-3 Стаціонарні системи пожежогасіння - Компоненти спринклерних і дренчерних систем - Частина 3: Повітрозаповнені вузли керування

prEN 12259-9 Стаціонарні системи пожежогасіння - Компоненти спринклерних і дренчерних систем - Частина 9: Вузли керування делюж

EN 12845:2004 Стаціонарні системи пожежогасіння - Автоматичні спринклерні системи - Проектування, монтування та технічне обслуговування


НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА

Перелік Європейських стандартів, які в Україні прийнято як національні, подано в додатку НБ цього стандарту. Копії нормативних документів, на які є посилання у цьому стандарті та які не прийнято в Україні як національні, можна отримати в Головному фонді нормативних документів.

3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

Для цілей цього стандарту застосовуються такі терміни та визначення.

3.1 органи, що мають повноваження

Організації, відповідальні за надання схвалення на дренчерні системи, обладнання та заходи, наприклад органи пожежного та будівельного нагляду, страхові компанії, які страхують від пожежних ризиків, місцеві

3 TERMS AND DEFINITIONS

For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

3.1 authorities


organizations responsible for approving water spray systems, equipment and procedures, e.g. the fire and building control authorities, the fire insurers, the local water authority or other appropriate public authorities

підприємства водопостачання або інші відповідні органи державної влади

3.2 вузол керування

Вузол, який складається з сигнального клапана, запірної засувки та усіх пов'язаних з ним вентилів і арматури, призначений для керування однією дренчерною секцією

3.3 дренчерний клапан делюж

Клапан керування водопостачанням, який приводиться у дію додатковими засобами і призначений для подавання води в систему трубопроводів, оснащену відкритими розпилювачами

Примітка. Додаткові засоби для приведення в дію клапана можуть бути механічними, електричними, гідравлічними, пневматичними, тепловими, ручними або комбінованими.

3.4 дренчерна секція делюж

Частина дренчерної системи, яка складається з вузла керування, зв'язаних з ним трубопроводів і розпилювачів, розташованих після вузла керування, та пускових пристроїв

3.5 розрахункова інтенсивність

Мінімальна інтенсивність зрошування, виражена у мм/хв води, на яку розраховано дренчерну секцію, обчислювана шляхом ділення величини витрати води, що забезпечується певною групою розпилювачів, вираженої у літрах на хвилину, на захищувану площу, виражену у квадратних метрах



3.2 control valve set

assembly comprising an alarm valve, a stop valve and all the associated valves and accessories for the control of one water spray installation


3.3 deluge valve

water supply control valve intended to be operated by an auxiliary means to admit water into a system of piping with open sprayers


NOTE The auxiliary means of operating valve may be mechanical, electrical, hydraulic, pneumatic, thermal, manual or a combination of these.


3.4 deluge installation

spray system comprising a control valve set, the associated downstream pipes and sprayers, and the means of release


3.5 design density

minimum density of discharge, in mm/min of water, for which a water spray installation is designed, determined from the discharge of a specified group of sprayers, in litres per minute, divided by the area covered, in square metres


НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

Визначається як висота шару води в міліметрах, який утворюється внаслідок подавання води дренчерною системою протягом однієї хвилини. Під час перерахунків потрібно приймати 1 мм/хм = 0,0167 дм3/(м2·с).

3.6 спринклер-детектор

Автоматичний спринклер, встановлений на трубопроводі, який перебуває під тиском, призначений для керування роботою дренчерного клапана делюж, з таким розрахунком, щоб спрацювання спринклера-детектора призводило до зниження тиску, під яким перебуває повітря, інертний газ або вода, внаслідок чого відбувалося відкриття клапана

3.7 живильний трубопровід

Трубопровід, який живить або безпосередньо розподільний трубопровід, або одиничний розпилювач, установлений на розподільному трубопроводі, що не є тупиковим, довжиною більше ніж 300 мм

3.8 захист від впливу теплового випромінювання

Подавання розпиленої води на будівельні конструкції або обладнання з метою обмеження поглинання ними теплоти до рівня, за якого забезпечується мінімізація збитків і має місце перешкоджання їх переходу у непрацездатний стан незалежно від того, знаходиться джерело тепла ззовні або всередині

3.9 протипожежний відсік

Виділена частина будівлі, здатна зберігати цілісність в умовах впливу пожежі протягом мінімального заданого часу

3.6 detector sprinkler

sealed sprinkler mounted on a pressurized pipeline used to control a deluge valve, such that operation of the detector sprinkler causes loss of air, inert gas or water pressure to open the valve






3.7 distribution pipe

pipe feeding either a range pipe directly or a single sprayer on a non-terminal range pipe more than 300 mm long



3.8 exposure protection

application of water spray to structures or equipment to limit absorption of heat to a level which will minimize damage and prevent failure, whether the source of heat is external or internal






3.9 fire resisting compartment

enclosed volume capable of maintaining its fire integrity for a minimum specified time


НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА

Див. також ДБН В.1.1.7-2002 Захист від пожежі. Пожежна безпека об'єктів будівництва.


3.10 повністю розраховувана

Термін, який застосовується до секції, в якій параметри всіх трубопроводів визначаються шляхом гідравлічних розрахунків


3.10 fully calculated

term applied to an installation in which all the pipe work is sized by hydraulic calculation

3.11 зіткнення

Досягнення захищуваної поверхні краплинами води, які потрапляють на неї безпосередньо з розпилювача

3.12 повнофункціональний клапан

Автоматичний повнофункціональний клапан, встановлений у трубопроводі, споряджений термочутливим запірним елементом, який відкривається з метою подавання води для гасіння пожежі

3.13 секція з повнофункціональним клапаном

Частина дренчерної системи, яка складається з повнофункціонального клапана, а також розташованих після нього трубопроводів і розпилювачів

3.14 стікання

Рух води з поверхні донизу

3.15 розтікання

Горизонтальна складова руху води поверхнею поза межами точки зіткнення

3.16 розпилювач

Насадка для розпилювання води, яка забезпечує визначену карту зрошування

3.17 спринклер відкритий

Спринклер без запірного елемента, який утримується термочутливим елементом

3.19 дренчерні секції

Дренчерна секція делюж або секція з повнофункціональним клапаном

3.21 дренчерні системи

Сукупність елементів, які забезпечують захист об'єктів шляхом розпилювання води, що складаються з однієї або більшої кількості дренчер-них секцій делюж або секцій із повнофункціональним клапаном, трубопроводів секцій та водоживильника (водоживильників)

3.11 impingement

striking of a protected surface by water droplets issuing directly from a sprayer