Даний випадок застосовується, якщо b2 < ls


This case applies where b2 < ls


Рисунок

5.7

Коефіцієнти форми снігового навантаження для покриттів,



що примикають до більш високих будівель

Figure

5.7

Snow load shape coefficients for roofs abutting to taller construction works



6 Локальні ефекти


6.1 Загальні положення


(1) У цьому розділі визначені наванта­ження, які використовують для локальних перевірок:

– біля надбудов і огорож;

– біля країв покриттів;

– біля снігоутримувачів.


(2) Слід розглядати постійні/перехідні роз­рахункові ситуації.



6 Local effects


6.1 General


(1) This section gives forces to be applied for the local verifications of:


– drifting at projections and obstructions;

– the edge of the roof;

– snow fences.


(2) The design situations to be considered are persistent/transient.


6.2 Скупчення снігу біля над­будов і огорож


(1) За вітрових умов намети снігу можуть утворюватися на будь-яких покриттях, які мають перешкоди, що створюють зони з аеродинамічним екрануванням, в яких на­копичується сніг.


(2) Коефіцієнти форми снігового наванта­ження і довжина наметів для квазігоризон­тальних покриттів, якщо для місцевих умов не встановлено інше (див. рисунок 6.1), слід визначати:



6.2 Drifting at projections and obstructions


(1) In windy conditions drifting of snow can occur on any roof which has obstructions as these cause areas of aerodynamic shade in which snow accumulates.



(2) The snow load shape coefficients and drift lengths for quasi-horizontal roofs should be taken as follows (see Figure 6.1), unless specified for local conditions:


1 0,8, 2h/sk (6.1)

з обмеженням



with the restriction

0,8  2 ≤ 2,0, (6.2)

де:

 – питома вага снігу, яку для цього розрахунку допускається приймати рівною 2 кН/м3.


where:

 is the weight density of snow, which for this calculation may be taken as 2 kN/m3.


ls 2h (6.3)

з обмеженням



with the restriction:

5  ls ≤ 15 м.


ПРИМІТКА: Якщо допускається Національним до­датком, то Додаток В може бути використаний для визначення навантаження, викликаного наметом.


NOTE: Where permitted by the National Annex, Annex В may be used to determine the load case due to drifting.



Рисунок

6.1

Коефіцієнти форми снігових навантажень на надбудовах



і огорожах

Figure

6.1

Snow load shape coefficients at projections and obstructions


6.3 Нависання снігу на краю покриття


(1) На краю схилів покриття слід врахову­вати нависання снігу.


ПРИМІТКА: Національний додаток може встанов­лювати умови застосування даного пункту. Реко­мендується цей пункт застосовувати для буді­вельних майданчиків, розташованих на висоті більше 800 м над рівнем моря.


(2) При проектуванні елементів, що вис­тупають за стіни покриття, крім наван­таження на цю частину покриття слід вра­ховувати також навантаження від нависан­ня снігу на його край. Навантаження від на­висання можуть бути прийнятими як такі, що діють на край покриття та визначаються при цьому наступним чином:


6.3 Snow overhanging the edge of a roof


(1) Snow overhanging the edge of a roof should be considered.


NOTE: The National Annex may specify the conditions of use for this clause. It is recommended that the clause is used for sites above 800 meters above sea level.




(2) The design of those parts of a roof cantilevered out beyond the walls should
take account of snow overhanging the edge of the roof, in addition to the load on that part of the roof. The loads due to the overhang may be assumed to act at the edge of the roof and may be calculated as follows:

seks2/, (6.4)

де

se – снігове навантаження на метр довжини навислого снігу (див. рисунок 6.2);

s – найбільш несприятливий випадок сніго­вого навантаження без утворення намету для покриття (див. 5.2);

 – питома вага снігу, яку для цього розрахунку допускається приймати рівною 3 кН/м3;

k – коефіцієнт, що враховує нерівномір­ність поверхні снігу.


ПРИМІТКА: Значення k може бути наведено в Національному додатку. Для розрахунку рекомен­дується застосовувати: k = 3/d при k d , де d – товщина шару снігу на покриття в метрах (див. рисунок 6.2).



where:

seis snow load per metre length due to the overhang (see Figure 6.2)

s is the most onerous undrifted load case appropriate for the roof under consideration (see 5.2)

 is the weight density of snow which for this calculation may be taken as 3 kN/m3


k is a coefficient to take account of the irregular shape of the snow


NOTE: The values of к may be given in the National Annex. The recommended way for calculating к is as follows: k = 3/d, but k d . Where d is the depth of the snow layer on the roof in meters (see Figure 6.2)


Рисунок

6.2

Нависання снігу на краю покриття

Figure

6.2

Snow overhanging the edge of a roof


6.4 Снігові навантаження на снігоутри­мувачі та інших перешкод


(1) За певних умов сніг може сповзати з похилих або закруглених покриттів. Коефі­цієнт тертя снігу по поверхні покриття приймають таким, що дорівнює нулю. Для цих розрахунків силу Fs, що виникає при сповзанні маси снігу, у напрямку сповзання на одиницю довжини будівлі, слід приймати рівною:


6.4 Snow loads on snowguards and other obstacles


(1) Under certain conditions snow may slide down a pitched or curved roof. The coefficient of friction between the snow and the roof should be assumed to be zero. For this calculation the force Fs exerted by a sliding mass of snow, in the direction of slide, per unit length of the building should be taken as:

Fssb  sin, (6.5)

де:

s – снігове навантаження на покриття у найбільш несприятливому випадку снігового навантаження без урахування наметів, яке може виникати на поверхні покриття, з якого сповзає сніг (див. 5.2 та 5.3);

b – відстань в плані (горизонтальна) від огорож чи інших перешкод до наступних обмежувальних засобів чи до гребеня;

 – кут нахилу покриття, що вимірюється від горизонталі.


where:

s is the snow load on the roof relative to the most onerous undrifted load case appropriate for roof area from which snow could slide (see 5.2 and 5.3);


b is the width on plan (horizontal) from the guard or obstacle to the next guard or to the ridge;

 pitch of the roof, measured from the horizontal.




Додаток А (ОБОВ’ЯЗКОВий) Розра­хункові ситуації ТА схеми розпо­ділу навантаження, що викорис­товуються для різних місцевих умов


(1) У таблиці А.1 наведено чотири випадки А, В1, В2 і В3 (див. 3.2, 3.3(2) і 3.3(3) відповідно), що визначаються розрахунко­вими ситуаціями і розподілом наванта­ження для кожного окремого випадку.


ANNEX A (normative) Design situ­ations and load arrangements to be used for different loca­tions



(1) Table A.1 summarises four cases A, B1, B2 and B3 (see 3.2, 3.3(1), 3.3(2) and 3.3(3) respectively) identifying the design situations and load arrangements to be used for each individual case.


Таблиця

А.1

Розрахункові ситуації та схеми розподілу навантажень, що використовуються



для різних місцевих умов


Нормальні умови

Надзвичайні умови

Випадок А

Випадок В1

Випадок В2

Випадок В3

Відсутність надзвичайних снігопадів

Відсутність надзвичайних наметів

Надзвичайні снігопади

Відсутність надзвичайних наметів

Відсутність надзвичайних снігопадів

Надзвичайні намети

Надзвичайні снігопади

Надзвичайні намети

3.2(1)

3.3(1)

3.3(2)

3.3(3)

Постійна/перехідна розрахункова ситуація

Постійна/перехідна розрахункова ситуація

Постійна/перехідна розрахункова ситуація

Постійна/перехідна розрахункова ситуація

[1] без урахування наметів iCeCtsk

[1] без урахування наметів iCeCtsk

[1] без урахування наметів iCeCtsk

[1] без урахування наметів iCeCtsk

[2] з урахуванням наметів iCeCtsk

[2] з урахуванням наметів iCeCtsk

[2] з урахуванням наметів iCeCtsk (за винятком форм покриття Додатка В)

[2] з урахуванням наметів iCeCtsk (за винятком форм покриття Додатка В)


Випадкова розрахункова ситуація (коли сніг є випадковим впливом)

Випадкова розрахункова ситуація (коли сніг є випадковим впливом)

Випадкова розрахункова ситуація (коли сніг є випадковим впливом)


[3] без урахування наметів

iCeCtCeslsk

[3] з урахуванням наметів isk (для форми покриття Додатка В)

[3] без урахування наметів iCeCt Ceslsk


[4] з урахуванням наметів

iCeCtCeslsk


[4] з урахуванням наметів isk (для форми покриття Додатка В)

ПРИМІТКА 1: Надзвичайні умови встановлюють згідно з Національним додатком.

ПРИМІТКА 2: Для випадків В1 і В3 в Національному додатку можуть встановлюватися розрахункові ситуації для особливих локальних ефектів, що наведені в розділі 6.



Table

A.1

Design Situations and load arrangements to be used for different locations


Normal

Exceptional conditions

Case A

Case B1

Case B2

Case B3

No exceptional falls

No exceptional drift

Exceptional falls

No exceptional drift

No exceptional falls

Exceptional drift

Exceptional falls

Exceptional drift

3.2(1)

3.3(1)

3.3(2)

3.3(3)

Persistent/transient design situation

Persistent/transient design situation

Persistent/transient design situation

Persistent/transient design situation

[1] undrifted iCeCtsk

[1] undrifted iCeCtsk

[1] undrifted iCeCtsk

[1] undrifted iCeCtsk

[2] drifted iCeCtsk

[2] drifted iCeCtsk

[2] drifted iCeCtsk (except for roof shapes in Annex B)

[2] drifted iCeCtsk (except for roof shapes in Annex B)


Accidental design situation (where snow is the accidental action)

Accidental design situation (where snow is the accidental action)

Accidental design situation (where snow is the accidental action)


[3] undrifted iCeCtCeslsk

[3] drifted tsk (for roof shapes in Annex B)

[3] undrifted iCeCtCeslsk


[4] drifted iCeCtCeslsk


[4] drifted tsk (for roof shapes in Annex B)

NOTE 1: Exceptional conditions are defined according to the National Annex.

NOTE 2: For cases B1 and B3 the National Annex may define design situations which apply for the particular local effects described in section 6.



Додаток В (ОБОВ’ЯЗКОВий) Коефі­цієнти форми снігового наван­таження для надзвичайних сні­гових наметів


В.1 Галузь застосування


(1) Цей Додаток містить коефіцієнти форми снігового навантаження для визначення схем розподілу навантаження при надзви­чайних снігових наметах для наступних типів покриттів:

a) багатопрогонові покриття;

b) покриття, що примикають до більш високих будівль;

c) покриття, на яких намети виникають на виступних частинах, перешкодах, пара­петах;

d) для всіх інших схем розподілу наванта­ження слід користуватися розділами 5 та 6.


(2) При врахуванні випадків снігового навантаження із застосуванням коефіцієн­тів форми снігового навантаження згідно з цим Додатком слід виходити з того, що ці навантаження від снігових наметів розгля­даються як надзвичайні і на покриттях, розташованих поруч, сніг відсутній.


(3) За певних обставин на одну і ту ж ділянку покриття може розповсюджуватися більш ніж один розрахунковий випадок снігового навантаження від наметів. У та­ких випадках ці розрахункові наванта­ження застосовують як альтернативні.



ANNEX В (normative) Snow load shape coefficients for exceptio­nal snow drifts



B.1 Scope


(1) This annex gives snow shape coefficients to determine load arrangements due to exceptional snow drifts for the following types of roofs.


а) Multi-span roofs;

b) Roofs abutting and close to taller construction works;

c) Roofs where drifting occurs at projections, obstructions and parapets.


d) For all other load arrangements Section 5 and Section 6 should be used as appropriate.


(2) When considering load cases using snow load shape coefficients obtained from this Annex it should be assumed that they are exceptional snow drift loads and that there is no snow elsewhere on the roof.




(3) In some circumstances more than one drift load case may be applicable for the same location on a roof in which case they should be treated as alternatives.


В.2 БагатопрогонОВі покриття


(1) Коефіцієнт форми снігового наванта­ження при надзвичайних наметах в розжо­лобках багатопрогонових покриттів вказа­ний на рисунках В.1 та В.2(2).



B.2 Multi-span roofs


(1) The snow load shape coefficient for an exceptional snow drift that should be used for valleys of multi-span roofs is given in Figure B.1 and B.2(2).


(2) Коефіцієнт форми, який наведений на рисунку В.1, визначають як найменше значення серед:


(2) The shape coefficient given in Figure B.1 is determined as the least value of:


1  2h/sk,

1  2b3/(ls1ls2),

1  5.