____________________________________________________________
(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________
________________________
(место издания)
_________________________________________________
(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)
Приказ _______________________
(должность работодателя и
_____________________________
наименование предприятия)
_________________ № _________
ПРИ ВЕТЕРИНАРНЫХ,
САНИТАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ РАБОТАХ И
ИСКУССТВЕННОМ ОСЕМЕНЕНИИ ЖИВОТНЫХ
1.1. В данной примерной инструкции изложены требования безопасности во время выполнения ветеринарного обслуживания и лечения животных, проведения диагностических исследований, санитарных работ: при обработке животных путем опрыскивания в механизированных купальных ваннах, в газовых камерах и при других способах обработки сельскохозяйственных животных дезинфекционными и дезинсекционными средствами в жидкой, сыпучей и аэрозольной формах. Приведены также требования безопасности для работников, которые заняты проведением ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации (далее – санитарные мероприятия), для операторов искусственного осеменения животных, ветеринарного санитара, для работников, выполняющих вспомогательные работы во время массовых ветеринарных и санитарных мероприятий.
1.2. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена соответствующим нарядом (кроме экстремальных и аварийных ситуаций), не передоверяйте ее другим лицам.
1.3. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного, наркотического или медикаментозного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.
1.4. Согласовывайте с руководителем производственного участка четкое определение границ вашей рабочей зоны, не допускайте пребывания посторонних лиц в рабочей зоне.
1.5. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать условиям и характеру выполняемой работы. Удостоверьтесь, что они не имеют повреждений, свисающих и не прилегающих элементов, которые могут быть захвачены вращающимися и движущимися деталями. Средства индивидуальной защиты должны соответствовать размеру работающего, применяться в исправном, чистом состоянии по назначению и храниться в специально отведенных и оборудованных местах с соблюдением санитарных правил.
1.6. На протяжении работы следите за самочувствием. При появлении утомленности, сонливости, внезапной боли прекратите выполнение работы, используйте медицинские препараты из аптечки первой помощи или обратитесь за помощью к присутствующим лицам.
1.7. Выполняйте правила пожаровзрывобезопасности, не допускайте использования пожарного инвентаря для других целей.
1.8. Не наступайте на крышки люков, перекрытия канав, не удостоверившись в их надежности. Переходите через траншеи по мостикам с перилами.
1.9. Не садитесь, не кладите одежду на защитные кожухи и ограждения опасных узлов машин и оборудования.
1.10. Во время выполнения работ на работников могут действовать опасные и вредные производственные факторы.
1.10.1. Физические опасные и вредные факторы:
– движущиеся машины и механизмы;
– подвижные части производственного оборудования;
– повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
– повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
– повышенный уровень шума на рабочем месте;
– повышенная или пониженная влажность воздуха;
– повышенная или пониженная скорость движения воздуха;
– повышенное напряжение в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека;
– повышенная напряженность электрического поля;
– отсутствие или недостаточность естественного света;
– недостаточная освещенность рабочей зоны;
– острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях конструкций, инструмента и оборудования.
1.10.2. Биологические опасные и вредные производственные факторы включают такие биологические объекты:
– патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие) и продукты их жизнедеятельности;
– макроорганизмы (растения и животные).
1.10.3. Психофизиологические опасные и вредные производственные факторы:
– нервно-психические перегрузки – эмоциональные перегрузки;
– физические перегрузки – статические, динамические.
2.1.1. Определите порядок проведения санитарных мероприятий, проверьте исправность оборудования.
2.1.2. На расстоянии не меньше 50 м от объекта, где проводятся работы опасными препаратами, выставьте предупредительные надписи: “Опасно – отравлено”, “Вход запрещен”, “Осторожно! Ядовитые вещества”.
2.1.3. Наденьте спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.
2.1.4. Перед дезинфекцией помещений удостоверьтесь, что проходы не захламлены кормами, инвентарем, транспортными средствами, посторонними предметами.
2.1.5. Освободите помещения от животных, отключите электроэнергию. Отключение должен выполнять специалист-электрик.
2.1.6. Проверьте герметичность соединений фланцев, штуцеров, исправность манометра аппаратуры для санитарной обработки территории, помещений, животных. Предупредительные клапаны должны быть отрегулированы на рабочее давление и опломбированы.
2.1.7. Проверьте наличие и комплектность аптечки первой (доврачебной) помощи. В ней обязательно должны быть вещества для нейтрализации дезинфекционных средств, которые будут применяться.
2.1.8. Место работы обеспечьте чистой водой, мылом, полотенцем.
2.1.9. Препараты для проведения санитарных обработок берите в количестве, необходимом на одну рабочую смену.
2.1.10. Готовьте раствор дезинфекционных средств в отведенном для этой цели месте.
2.1.11. Немедленно убирайте разлитые на пол горючие и другие материалы. Уборку разлитых кислот и щелочей, приготовление дезинфекционных растворов выполняйте в противогазах с коробкой марки “В”.
2.1.12. При обработке животных осмотрите рабочее место: газовую камеру для обработки коней, механизированные ванны, купальные установки и душевые камеры для купания овец. Проверьте двери, ворота и стены.
2.1.13. Включите освещение. Убедитесь, что рабочее место достаточно освещено.
2.1.14. Проверьте, чтобы пол в помещении, поверхности рабочих площадок были чистыми, не скользкими, без колдобин и неровностей, проходы и площадки не захламлены.
2.1.15. Убедитесь в прочности и исправности привязи, упорного бруса, а также приспособлений, обеспечивающих герметичность газовой камеры для обработки коней.
2.1.16. Постоянно контролируйте и поддерживайте ход технологического процесса. Своевременно сообщайте дежурному электрику, слесарю или руководителю работ о выявленных нарушениях.
2.2.1. Наденьте спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.
2.2.2. Убедитесь, что к месту обработки животных или проведения лечебно-профилактических мероприятий обеспечены удобные подходы, расколы, станки для фиксирования животных исправны.
2.2.3. Согласуйте свои действия с другими работниками, принимающими участие в мероприятиях.
2.2.4. Убедитесь в наличии и комплектности аптечки первой помощи.
2.2.5. Проверьте наличие мыла и полотенца возле рукомойника.
2.2.6. Не работайте на неисправной машине (оборудовании), не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и устройствами.
2.2.7. Перед проведением ректального исследования животных смазывайте настойкой йода под ногтями и венчики пальцев. Ссадины, порезы, царапины необходимо покрыть коллодием или лейкопластырем. В хозяйствах, неблагополучных в отношении туберкулеза или бруцеллеза, ректальное исследование проводите только в акушерской перчатке.
2.2.8. Перед исследованием коней на сопение не забудьте надеть защитные очки, плотно прилегающие к глазницам.
2.3.1. Наденьте спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.
При работе с жидким азотом брюки не заправляйте в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
2.3.2. Обратите внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедитесь, что рабочее место хорошо освещено.
2.3.3. Включите вентиляцию и убедитесь в ее исправности.
2.3.4. Проверьте наличие в помещении аптечки первой (доврачебной) помощи, воды, мыла и полотенца возле умывальника.
2.3.5. Осмотрите станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедитесь, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверьте прочность и безопасность фиксирующих устройств станка.
2.3.6. Проверьте наличие и убедитесь в исправности приборов, инструмента и оборудования, расположите их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
2.3.7. Осмотрите сосуды Дьюара и убедитесь в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на его поверхности инея. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от спермы, которая хранится в нем, и жидкого азота, а потом поставить на отогревание на протяжении не меньше 3 суток в изолированное помещение с вентиляцией. Не допускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.
2.3.8. Рукав и воронки, предназначенные для заливания жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистые и храниться до следующего использования в чистых чехлах.
3.1.1. При обработке помещений не допускайте рассеивания аэрозоля за границы обрабатываемого помещения. Обрабатывайте аэрозолями помещения с наветренной стороны, через окно или отверстие в стене.
3.1.2. При обработке стен помещения следите, чтобы струя раствора не попала на оголенный провод электросети, что может привести к поражению электрическим током.
3.1.3. Не заходите в зону, обработанную отравляющими и сильнодействующими веществами. Не употребляйте пищу во время работы с дезинфекционными средствами, химикатами и бактериальными препаратами.
3.1.4. При использовании установок с двигателями внутреннего сгорания обеспечьте удаление отработанных газов за границы помещения.
3.1.5. При использовании машин и оборудования, работающего под давлением, следите за показаниями манометра, не допуская повышения давления выше указанного в паспорте.
3.1.6. Работы по внесению порошковых дезинфекционных средств проводите в безветренную погоду или при слабом ветре, начиная с наветренной стороны обрабатываемого участка.
3.1.7. При дератизации приманки с антикоагулянтами и остродействующими средствами готовьте в помещении с вентиляцией, вытяжным шкафом или на открытом воздухе.
3.1.8. Агрессивные жидкости в стеклянной таре переносите в корзинах с двумя ручками. Пространство между тарой и корзиной заполняется стружкой.
3.1.9. При санитарно-профилактических обработках животных начинайте и заканчивайте работу по указанию руководителя работ.
3.1.10. При подходе к животным обязательно окликните их спокойным, властным голосом. Животных нельзя дразнить, бить, резко осаждать назад и поворачивать. Жестокое обращение с животными может вызвать у них защитный рефлекс и они травмируют вас.
3.1.11. Не заходите один, без напарника и без средств самозащиты в секции с животными.
3.1.12. При отвязывании животных будьте осторожны и внимательны. При подходе к неспокойным и бодливым животным будьте особенно осторожными, при необходимости, используйте кнут или другие средства самозащиты.
3.1.13. Не группируйте животных для обработки из разных секций, разного возраста и пола.
3.1.14. При выгоне животных из помещений и секций двери и ворота полностью откройте и зафиксируйте. Не находитесь в это время на пути животных.
3.1.15. Не допускайте сосредоточения или встречной прогонки животных в проходах, дверных проемах, расколах или возле них, для того чтобы исключить давку и травмирование животных (особенно овец во время подачи их в ванну).
3.1.16. Для обработки животных применяйте только разрешенные специальные средне- и малотоксичные пестициды по указанию ветеринарного специалиста. Превышать концентрацию препаратов в рабочих дезинфекционных (дезинсекционных) растворах, эмульсиях и аэрозолях не разрешается.
3.1.17. Не оставляйте возле животных емкости с вредными веществами и прочие предметы, которые могут быть перевернуты, отброшены животными и травмировать вас.
3.1.18. Во время опрыскивания животных отпугивающими веществами для защиты от гнуса не допускайте попадания препаратов в кормушки, автопоилки.
3.1.19. Во время обработки коней в газовой камере соблюдайте такие мероприятия безопасности:
– предварительно откройте дверь, провентилируйте газовую камеру от газа сгоревшей серы;
– надежно установите фиксирующий брус перед перегородкой с отверстием для головы коня;
– заведите коня в камеру, удерживая его за уздечку;
– надежно привяжите коня с помощью уздечки и специальной шлеи;
– поправьте откидные герметизирующие устройства на шее коня;
– затворите входные дверь в газовую камеру;