2.9.14. Ручне (шлангове) обдування стрілочних переводів
стисненим повітрям виконується групою з двох монтерів колії.

Один з них здійснює очищення стрілки, а другий - перебуває
біля крана повітророзбірної колонки, готовий у будь-який момент
припинити подачу стисненого повітря і повідомити працівника про
наближення рухомого складу.

2.9.15. Не дозволяється під час виконання шлангового очищення
стрілок розміщувати шланг на рейках сусідніх колій чи на
стрілочних переводах.

У разі перетинання кількох колій шланг слід прокладати під
рейками в шпальному ящику, очищеному від снігу і баласту.

2.9.16. Роз'єднувальний кран пневмоочищення дозволяється
відкривати лише тоді, коли шланг повністю розправлений і
наконечник працівник тримає у руках.

Кінцеві голівки шланга і колонки мають бути щільно з'єднані.

2.9.17. Не дозволяється проводити ремонт електропневматичних
клапанів, шлангів, наконечників тощо, якщо вони перебувають під
тиском.

2.9.18. Прохід робітників від однієї стрілки до іншої з
підключеним до повітряної магістралі шлангом дозволяється лише при
закритому крані і за відсутності повітря у шлангу.

2.9.19. Не дозволяється виконувати роботи на стрілочному
переводі, обладнаному пристроями електрообігрівання, при
ввімкнених обігрівачах.

До виконання робіт з очищення стрілочних переводів керівник
робіт має перевести пристрої електрообігрівання в режим місцевого
управління і вимкнути.

Умикання та вимикання обігріву відповідної групи стрілок
можуть здійснюватися дистанційно черговим по станції або
безпосередньо на місці з шафи управління керівником робіт або
іншими працівниками відповідно до інструкції, що діє на станції.

2.9.20. Заміна електрообігрівальних елементів повинна
здійснюватись лише з вимкненим електроживленням відповідно до
вимог НПАОП 40.1-1.21-98 .

2.9.21. У складі снігоприбирального поїзда повинен бути
пасажирський вагон для розміщення працівників під час руху.

2.9.22. У періоди сильних морозів на місці робіт з очищення
колії і стрілочних переводів від снігу мають залучатись медичні
працівники для проведення профілактики обморожень та надання
невідкладної допомоги у разі обморожень.

У разі сильних морозів для відпочинку та відігрівання
працівників слід встановлювати перерви в роботі.

2.9.23. Для кожної станції, обладнаної електричною
централізацією стрілочних переводів, повинна бути розроблена,
погоджена з начальником станції, сектором охорони праці дирекції
залізничних перевезень та затверджена начальником дирекції
залізничних перевезень інструкція з організації робіт і
забезпечення заходів безпеки під час очищення стрілочних
переводів, у якій встановлюються:

порядок оповіщення працівників, які виконують роботу з
очищення централізованих стрілочних переводів, про прийняття,
відправлення поїздів та виконання маневрів;

порядок оповіщення локомотивних і складацьких бригад про
місця, де виконуються роботи з очищення стрілочних переводів;

умови роботи, під час виконання яких бригадир колії і старший
групи звільняються від безпосереднього виконання роботи та ведуть
спостереження за рухом рухомого складу з метою забезпечення
безпеки працівників.

2.9.24. Під час організації робіт з очищення від снігу колій
та стрілочних переводів на великих залізничних вузлах і станціях
структурні підрозділи та підприємства залізниць вживають заходів
безпеки:

структурні підрозділи та підприємства закріплюються за
районом станції наказом дирекції залізничних перевезень;

навчання працівників, які залучаються до снігоборотьби, і
допуск їх до роботи, а також навчання сигналістів та керівників
груп у дистанції колії необхідно проводити відповідно до вимог
НПАОП 0.00-4.12-05;

керувати групою працівників з очищення колій та стрілочних
переводів від снігу дозволяється досвідченим працівникам
структурного підрозділу (за посадою не нижче майстра), які пройшли
навчання та перевірку знань в дистанції колії.

Вони призначаються наказом керівника структурного підрозділу
і відповідають за безпеку підпорядкованих їм працівників.

2.9.25. Порядок залучення підприємств та структурних
підрозділів 2 і 3 черги до очищення від снігу колій та стрілочних
переводів та заходи безпеки мають бути визначені в наказі
начальника дирекції залізничних перевезень і в оперативному плані
снігоборотьби, затвердженому начальником залізниці.

3. Вимоги безпеки під час виконання
зварювально-наплавлювальних робіт

3.1. Загальні вимоги

3.1.1. Зварювально-наплавлювальні роботи повинні
здійснюватися відповідно до вимог "ССБТ. Работы электросварочные.
Требования безопасности" (ГОСТ 12.3.003-86), Правил безпечної
експлуатації електроустановок, затверджених наказом
Держнаглядохоронпраці України від 06.10.97 N 257,
зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 13.01.98 за
N 11/2451, зі змінами (далі - НПАОП 40.1-1.01-97),
НПАОП 40.1-1.21-98 , Правил пожежної безпеки в
Україні, затверджених наказом Міністерства України з питань
надзвичайних ситуацій від 19.10.2004 N 126 ,
зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 04.11.2004 за
N 1410/10009 (далі - НАПБ А.01.001-2004).

3.1.2. До газозварювальних, електрозварювальних та інших
вогневих робіт допускаються працівники не молодше 18 років, що
пройшли медичний огляд, навчання відповідно до вимог Правил
атестації зварників, затверджених наказом Держнаглядохоронпраці
України від 19.04.96 N 61 , зареєстрованих у
Міністерстві юстиції України 31.05.96 за N 262/1287 (далі -
НПАОП 0.00-1.16-96), НАПБ Б.02.005-2003 , Переліку
посад, при призначенні на які особи зобов'язані проходити навчання
і перевірку знань з питань пожежної безпеки, та порядок їх
організації, затвердженого наказом Міністерства України з питань
надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків
Чорнобильської катастрофи від 29.09.2003 N 368 ,
зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 11.12.2003 за
N 1147/8468 (далі - НАПБ Б.02.006-2003), і мають відповідне
посвідчення.

3.1.3. Електрозварники повинні мати не нижче II групи з
електробезпеки. Електрозварники, яким надано право самостійного
підключення зварювального обладнання до електромереж, повинні мати
не нижче III групи з електробезпеки.

3.1.4. Керівник робіт та працівник, який відповідає за
пожежну безпеку приміщення чи території, повинні забезпечити
перевірку місця виконання тимчасових вогневих робіт протягом двох
годин після їх закінчення.

3.1.5. Тимчасові зварювальні та інші вогневі роботи у
виробничих приміщеннях, спорудах і на території необхідно
виконувати за нарядом-допуском.

3.1.6. Не дозволяється проведення зварювальних робіт на
коліях перегонів і станцій під час туману, дощу, снігопаду, а
також у темний час доби без спеціального освітлення.

3.1.7. Не дозволяється виконувати зварювальні роботи поблизу
легкозаймистих та вогненебезпечних матеріалів, у тому числі
поблизу свіжопофарбованих місць ближче 5 м.

3.1.8. Не дозволяється зберігати в місцях, де виконуються
зварювальні роботи, гас, бензин та інші легкозаймисті матеріали.

3.1.9. Не дозволяється ремонт та очищення зварювальних машин
та іншого обладнання, що знаходиться під напругою.

3.1.10. Не дозволяється застосовувати саморобні
електродоутримувачі та електродоутримувачі з порушеною ізоляцією
рукоятки.

3.1.11. Огляд та очистку зварювальної установки та її
пускової апаратури необхідно проводити не рідше 1 разу на місяць.

3.2. Вимоги безпеки під час газозварювальних робіт

3.2.1. Устаткування, що працює з газоподібним киснем, повинне
відповідати вимогам безпеки та нормативно-технічним документам
заводу-виробника.

3.2.2. Рукава з киснем повинні бути розташовані від
електропроводів електрозварювальних машин на відстані не менше
0,5 м, а рукава з ацетиленом і іншими горючими газами - не менше
1 м.

3.2.3. Не дозволяється газозварнику під час газозварювальних
робіт пересуватися із запаленим пальником за межі робочого місця,
а також ремонтувати пальник та іншу апаратуру.

3.2.4. Експлуатація балонів повинна здійснюватись відповідно
до вимог Правил безпеки систем газопостачання України,
затверджених наказом Держнаглядохоронпраці України від 01.10.97
N 254, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України
15.05.98 за N 318/2758 (НПАОП 0.00-1.20-98).

3.2.5. Під час транспортування наповнених газом балонів їх
слід укладати вентилями в один бік та перевозити в горизонтальному
положенні на ресорному транспорті або на автокарах з обов'язковим
застосуванням прокладок між балонами, які оберігають балони від
ударів один об одного.

Не дозволяється спільне перевезення балонів з киснем і
балонів з горючими газами та інших посудин з горючими речовинами,
за винятком доставки двох балонів до робочого місця на
спеціальному візку.

3.2.6. Балони з газом мають бути захищені від дії прямих
сонячних променів та інших джерел тепла.

3.2.7. Під час виконання робіт на зварювальному посту
одночасно не повинно бути більше двох балонів (з киснем та горючим
газом).

3.2.8. Не дозволяється підігрівати балони з газом для
підвищення тиску.

3.2.9. Під час зберігання, перевезення балонів з киснем та
користування ними необхідно стежити, щоб на балони не потрапляли
мастила - для унеможливлення спалаху та вибуху.

3.2.10. Не дозволяється зберігати в одному приміщенні балони
з киснем разом з балонами з горючим газом, а також з карбідом
кальцію та фарбами.

3.2.11. Порожні балони слід зберігати окремо від балонів,
наповнених газом.

3.2.12. Не дозволяється під час газозварювальних та
газорізальних робіт палити і користуватися відкритим вогнем на
відстані менше 10 м від місць зберігання балонів з горючими газами
та киснем, а також ацетиленових генераторів і на відстані менше
5 м - від окремих балонів з киснем та горючими газами.

3.2.13. Поводитися з порожніми балонами з-під кисню та з-під
горючих газів слід із дотриманням таких самих заходів безпеки, як
і при поводженні з наповненими балонами.

3.2.14. Ацетиленові генератори повинні мати водяний затвор і
відповідати вимогам ГОСТ 12.2.054 та мати паспорт заводу виробника
та інвентарний номер.

Ацетиленові генератори повинні мати сертифікат безпеки та
інструкцію з експлуатації заводу виробника.

3.2.15. У разі замерзання ацетиленові генератори дозволяється
відігрівати тільки парою або гарячою незабрудненою мастилом водою.

Допускається відігрівати переносні генератори в приміщенні на
відстані не менше 10 м від відкритого вогню за наявності
достатньої вентиляції.

3.2.16. Під час роботи переносний ацетиленовий генератор не
слід залишати без нагляду.

3.2.17. Ацетиленові генератори слід оглядати, очищати та
промивати не рідше двох разів на місяць.

3.3. Вимоги безпеки під час виконання електрозварювальних і
наплавлювальних робіт

3.3.1. Зварювальні агрегати, наплавлювальні станції,
допоміжне устаткування та матеріали повинні знаходитись і бути
закріплені в межах габариту наближення споруд.

3.3.2. Корпус електрозварювальної установки і деталь, що
зварюється, на весь період роботи повинні бути надійно заземлені
або занулені проводом діаметром не менше 6 кв.мм відповідно до
вимог "ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление",
зі змінами (далі - ГОСТ 12.1.030-81).

3.3.3. Довжина первинного кола між пунктом живлення і
пересувною зварювальною установкою повинна бути не більше 10 м.

3.3.4. Зварювання слід проводити із застосуванням двох
проводів.

3.3.5. У разі застосування пересувних джерел зварювального
струму та виконання робіт у пожежонебезпечних приміщеннях
зворотний провід має бути ізольований також як і прямий.

3.3.6. Забороняється подавати напругу до виробу, який
зварюється, через систему послідовно з'єднаних металевих стрижнів,
рейок чи будь-яких інших предметів.

Якщо зварювальний виріб не має електричного контакту із
заземленим столом, то заземленню підлягає безпосередньо цей виріб.

3.3.7. Під час електрозварювальних робіт у вогких місцях
зварник повинен стояти на настилі із сухих дощок або
діелектричному килимку.

3.3.8. Під час електрозварювальних робіт зварник та його
підручні повинні користуватись індивідуальними засобами захисту:

захисною каскою із струмонепровідних матеріалів. Каску слід
зручно сполучувати з щитком, який служить для захисту обличчя і
очей;

захисними окулярами з безкольоровим склом для оберігання очей
від осколків та гарячого шлаку під час зачищення зварених швів
молотком чи зубилом;

рукавицями, рукавицями з крагами або рукавичками з негорючих
матеріалів з низькою електропровідністю.

3.3.9. Під час зварювальних робіт в умовах підвищеної
небезпеки ураження електричним струмом, електрозварники, крім
спецодягу, забезпечуються діелектричними рукавичками, калошами або
килимками та в разі дотику до холодного металу - наколінниками та
наплічниками.

3.3.10. Зварювальні роботи слід виконувати під наглядом
керівника або спеціально призначеного працівника, який має
попереджувати електрозварника про наближення поїзда.

3.3.11. Під час приварювання рейкових з'єднувачів
зварювальним агрегатом, що знаходиться на дрезині, корпус
зварювального агрегату має бути заземлений.

3.3.12. Розташування дрезини відносно місця
електрозварювальних та наплавлювальних робіт визначається у
технологічних картах.

3.3.13. Під час виконання наплавлювальних робіт слід вживати
заходів безпеки:

роботи з електродугового наплавлення зношених хрестовин
стрілочних переводів, зміцнення хрестовин методом поверхневого
навуглецювання, наплавлення зношених рейкових кінців, приварювання
рейкових стикових з'єднувачів повинні виконувати відповідно до
вимог технологічного процесу виконання таких робіт;