4.359. Мойка, засыпка стеклошариков и распределение их по бункерам должны быть механизированы.

4.360. Для обслуживания узла намотки стеклохолста в рулон должна быть оборудована площадка в соответствии с требованиями п 4.55 первой части Правил.

4.361. Узел намотки рулонов должен быть оборудоюан световой и звуковой сигнализацией, включающейся автоматически при полной намотке рулона.

ПРОИЗВОДСТВО ПЕНОСТЕКЛА

4.362. Дозировка компонентов для помола и приготовления шихты перед засыпкой в шаровую мельницу должна быть механизиро вана.

4.363. Помол гранулята и стеклобоя совместно с гаазообразова-телем следует производить в закрытых агрегатах, снабженных звукоизоляцией.

4.364. Загрузка шихты в формы должна быть мехаанизирована

4.365. Узел загрузки форм должен иметь укрытие, присоединенное к аспирационной системе.

Предельно допустимая концентрация пыли шихты пеностекла в воздухе рабочей зоны загрузки не должна превышать значений по ГОСТ 12.1.СС5—76.

4.366. Очищать и обмазывать формы следует механизированным способом. При обмазке форм с помощью пульверизаторов весь процесс должен проходить в изолированной камере, оборудованной вытяжной вентиляцией.

4.367. Сьем и установка форм на тележку должны быть механизированы.

4.368. Выемка пеноблоков из форм и последующая подача форм на узел загрузки их шихтой должны быть механизированы.

4.369. Обгонный путь для передвижения тележек с порожними формами должен быть оборудован аварийными кнопками «Стоп», расположенными в головной и хвостовой части и через каждые 10 м обгонного пути.

4.370. Обгонный путь должен быть огражден съемными металлическими сплошными ограждениями на высоту 0,6 м от головки рельсов по ГОСТ 6368—82. В местах возможного прохода людей следует установить предупреждающий знак безопасности 2.9 но ГОСТ 12.4.026—76 с изм. с поясняющей надписью: «Осторожно. Двигается тележка», а в начале движения тележек по путям должен подаваться предупредительный звуковой сигнал.

4.371. Транспортировка пеноблоков к распиловочному участку должна производиться механизированным способом.

4.372. Станки для опиловки и обработки пеноблоков должны иметь местные отсосы, подсоединенные к аспирационным системам.

4.373. Содержание пыли пеностекла в воздухе рабочей зоны участка опиловки и обработки пеноблоков не должно превышать предельно допустимой концентрации по ГОСТ 12.1.005—76.

4.374. Подачу пеноблоков во время их распиловки следует производить с помощью каретки или других механизмов с прижимами для удержания блоков от падения. Уборка отходов от опиловочных станков должна быть механизирована.

4.375. Пила станка для опиловки должна быть ограждена металлическим сплошным съемным кожухом.

4.376. При размещении ленточных конвейеров в траншеях расстояние от края (выступающих частей) конвейера до стены должно быть не менее 0,7 м.

4.377. Над сводом туннельной печи должны быть предусмотрены через каждые 10 м металлические переходные мостики, соответствующие требованиям п. 4.55 первой части Правил.

4.378. Опоры обслуживающих площадок должны отстоять от края (выступающих частей) тележки, проходящей по обгонному пути, не менее чем на 0,7 м.

4 379. Конструкция форм при многоярусной садке должна обеспечивать их устойчивость при передвижении тележек.

4.380. Готовую продукцию следует складывать в штабеля высотой не более 1,5 м.

ПРОИЗВОДСТВО СТЕКЛОБЛОКОВ

4.381. При обслуживании прессовой стеклоформующей машины питателя и печи отжига линии производства стеклоблоков должны соблюдаться требования безопасности при выработке стеклотары (пп. 4.267—4.268 настоящего раздела).

4.382. Во время разогрева форм при пуске прессовой стеклоформующей машины стекломассу следует сбрасывать по лотку на конвейер, расположенный в подвальном помещении, либо в расположенный там же металлический ящик с водой.

4.383. Во время работы прессовой стеклоформующей машины полублоки можно снимать со стола машины только на позиции подъема верхней части формы.

4.384. На вновь изготовляемом оборудовании для производства стеклоблоков загрузка сварочного автомата должна быть механизирована; ручная загрузка допускается только при работе автомата в наладочном режиме.

4.385. Загрузочное отверстие сварочного автомата должно быть открыто только на позиции установки полублоков.

4.386. Прессовая стеклоформующая машина должна быть оборудована местным отсосом, подсоединенным к аспирационной системе, и глушителем шума.

Уровни звукового давления и уровни звука на рабочем месте машиниста не должны превышать величин по ГОСТ 12.1.003—83.

4.387. При смене отдельных узлов прессовой стеклоформующей машины линия, подводящая сжатый воздух к машине, должна быть перекрыта, и на запорном вентиле (кране) вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026—76 с.изм. с надписью: «Вентиль (кран) ре открывать — работают люди».

4.388. Бракованные стеклоблоки следует транспортировать из цеха в отведенное для стеклобоя место механизированным способом.

4.389. Готовые стеклоблоки необходимо укладывать в вертикальном положении. Высота стопы не должна превышать 1,6 м.

ПРОИЗВОДСТВО СИЛИКАТ-НАТРИЯ (СИЛИКАТ-ГЛЫБЫ)

4.390. Для вновь проектируемых производств расстояние от печи до стены здания на участке выпуска силикат-натрия должно быть не менее 6 м, а от гранулятора до стены — не менее 3 м.

4.417. Автоклавы с применением парафина должны устанавливаться в отдельном помещении.

4.418. Передвижение тележки с подвешенными к ней резиновыми мешками или контейнерами со стеклом под крышку автоклава и выкатка из-под нее должны быть механизированы.

4.419. Опускать крышку автоклава и решетку со стеклом следует только при предварительно закрытой двери шахты.

4.420. Во время прессования раскрывать двери шахты автоклава и находиться вблизи нее посторонним лицам запрещается.

4.421. Работа под поднятой крышкой автоклава должна производиться только при условии насадки крышки на кулаки и проверки правильности и надежности крепления. Ремонт автоклава следует производить по наряду-допуску в соответствии с требованиями п. 13.46 и прил. 15 первой части Правил.

4.422. Порядок загрузки изделий в автоклав и выгрузки из него, последовательность технологических операций по прессованию изделий должны выполняться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия совместно с комитетом профсоюза.

4.423. Движущиеся части подпрессовочного конвейера должны быть ограждены сетчатым ограждением с размером ячейки 35Х Х35 мм. Конвейер должен быть оборудован теплоизолированным кожухом, температура на наружной поверхности которого не должна превышать 45 °С.

ПРОИЗВОДСТВО ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА НА ЩЕЛЕВЫХ ПЕЧАХ

4.424. Для предотвращения распространения тепла и производственного шума в другие помещения отделение производства закаленного стекла следует размещать в изолированном помещении.

4.425. При эксплуатации щелевой электропечи для нагрева стекла необходимо соблюдать требования Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Минэнерго СССР, и инструкции завода-изготовителя.

4.428. Температура наружных поверхностей кожухов электропечи для нагрева стекля не должна превышать 45 °С.

4.427. Загрузочные и разгрузочные отверстия щелевых электропечей должны быть оборудованы теплоизолированными заслонками, сблокированными с приводом подающего (подвесного) конвейера, чтобы открывание заслонок производилось только на время движения конвейера.

4.428. Подача и вывод каретки со стеклом из печи закалки должны быть механизированы.

4.429. Аварийный вывод каретки из печи должен производиться металлическим крючком с теплоизолированной рукояткой.

4.430. Очищать электропечь от боя стекла необходимо скребками при выключенном электродвигателе привода подающего конвейера и обесточенных электронагревателях; при этом электродвигатель и нагреватели должны быть отключены от электропитающей сети, предохранители вынуты из электрораспределительных устройств и на пусковом устройстве вывешен запрещающий знак безопасности 1 5 по ГОСТ 12.4.026—76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать — работают люди».

4.431. Перед каждой подвеской листов стекла необходимо убедиться в исправной работе зажимов.

4.432. Устройство для испытания стекла на удар падающим шаром должно быть ограждено металлическим сетчатым ограждением с размером ячейки не более 16X16 мм.

ПРОИЗВОДСТВО ЗЕРКАЛ

4.433. Операции по обрамлению зеркал, связанные с применением остропахнущих материалов, необходимо производить в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. Варка клея должна производиться в вытяжном шкафу, разогрев клея — только в сосуде с водяной рубашкой.

4.434. Защитные покрытия на зеркала (лаки) должны наноситься с помощью пульверизаторов в вытяжных шкафах (камерах), подсоединенных к аспирационным системам.

4.435. Содержание вредных веществ (лаков — акрилового, растворителей — бензола, ацетона, бутилацетата) в воздухе рабочей зоны приготовления защитных покрытий на зеркала не должно превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.1.005—76.

4.436. Обрабатывать стекло с разрушающими пороками запрещается.

4.437. При эксплуатации вакуумных установок для алюминирования зеркал должны соблюдаться требования Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Минэнерго СССР, и требования п. 4.1 настоящего раздела.

4.438. При сушке зеркал на конвейере в камере, обогреваемой лампами инфракрасного излучения или электролампами накаливания, должны быть обеспечены меры

****пропуск листа****

безопасности по защите обслуживающего персонала от ожогов, теплового и светового излучения; температуре наружной поверхности кожуха камеры не должна превышать 45 °С; смотровые окна должны быть закрыты защитными

Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

4.459. Конструкция кюбеля должна исключать самопроизвольное открывание его днища.

4.460. Рабочие места и помещения не должны загромождаться кюбелями с материалами для загрузки плавильных печей. Запас загруженных кюбелей не должен превышать 6-часовой работы печей,

4.461. Нахождение людей в зоне действия завалочной машины (кроме машиниста в кабине) запрещается.

4.462. Кабина машиниста завалочной машины должна быть теплоизолирована и оборудована в передней своей части теплозащитным прозрачным экраном и соответствовать требованиям Санитарных правил по устройству и оборудованию кабин машинистов кранов, утвержденных Минздравом СССР.

4.463. Операции по загрузке плавильной печи следует выполнять при остановленной завалочной машине.

4.464. Устройство механизма подъема шибера загрузочного окна плавильной печи должно быть сблокировано с механизмом перемещения мульды завалочной машины таким образом, чтобы подъем шибера производился непосредственно перед перемещением мульды в печь.

4.465. Постоянные рабочие места заливщика расплава (на позициях загрузки ковша расплавом и выгрузки его в кокиль центробежной машины) должны быть оборудованы воздушным душированием по п. 4.9 настоящих Правил.

4.466. Рабочее место заливщика и рельсовые пути напольной тележки следует содержать в чистоте и немедленно освобождать от облоя.

4.467. При заливке ковша расплавом заливщик должен находиться на расстоянии не менее 1,5 м от места залива, удерживая при этом ковш от опрокидывания с помощью рукоятки (штурвала), насаженной на стержень ковша.

4.468. Максимальное значение усилий, прилагаемых к штурвалу ручного поворота загруженного расплавом ковша, не должно превышать 200 Н (20 кгс) при осуществлении поворота двумя руками,

4.469. Ковш следует заполнять расплавом не более чем на 7/8 внутренней высоты ковша. Центр тяжести заполненного ковша должен быть ниже оси его подвески (вращения) на 50—100 мм.

Рабочие, занятые на заливке ковша и его разгрузке, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты (маской защитной сетчатой С28М по ТУ 64-1-1916-76, рукавицами специальными по ГОСТ 12.4.010—75 с изм.).

4.470. Сливать остатки расплава из ковша можно только в установленные контейнеры; слив остатков расплава на пол производственного помещения запрещается.

4.471. Заправка кокиля центробежной машины металлической арматурой должна быть механизирована.

4 .472. Все операции по установке кокиля в центробежную машину передаче кокиля на позицию разгрузки, выталкиванию отформованных труб из кокиля и загрузке трубы в печь отжига должны быть механизированы.

Механизмы, выполняющие указанные операции, должны быть сблокированы таким образом, чтобы исключалась возможность вра-щения кокиля до его закрепления в бабках центробежной машины и срабатывания стопоров.

Зона действия этих механизмов должна быть ограждена перилами высотой 1 м.

4.473. В случае обнаружения неисправностей в каком-либо механизме участка формования трубы и передачи ее в печь отжига должны быть немедленно прекращены работы по формованию трубы, для чего электродвигатели оборудования должны быть отключены от электропитателей сети в порядке соответственно п. 4.12 настоящих Правил.

Включать механизмы следует только после устранения неисправности.

4.474. Работать на центробежной машине при нарушениях в системе водяного охлаждения ее бабок запрещается.

4.475. Все операции в печах отжига (туннельных) — проталкивание поезда вагонеток (поддонов, форм) и их возврат на исходную позицию по обгонным путям для загрузки — должны быть механизированы.

4.476. Разгрузка труб из печи отжига должна быть механизирована.

4.477. Транспортировка отбракованных труб на участок их дробления, процесс дробления и транспортировка дробленого материала к местам его использования должны быть механизированы.