Установки повинні бути обладнані світлозвуковою сигналізацією.
- Процеси готування формувальних і стрижневих сумішей та вихідних матеріалів повинні бути механізованими.
- Конструкції конвеєрів живильників, бункерів, дозаторів та інших передатних пристроїв повинні виключати пилоутворення і просипання формувальних і стрижневих матеріалів.
Місця перевантаження матеріалів, що здатні до пилоутворення, повинні закриватися герметичними кожухами, підключеними до витяжної вентиляції.
- Стрічкові конвеєри повинні оснащуватися пристроєм для механічного очищення стрічки та барабанів від налиплого матеріалу.
- Нижня частина конвеєрів, розташованих над проходами й устаткуванням, повинна бути огороджена суцільним обшиванням, що виключає можливість падіння матеріалів, що просипалися.
- Бігуни повинні бути обладнані укриттями з завантажувальними вікнами та місцевим відсмоктувачем.
Під час роботи бігунів не допускається робити ремонт та очищення котків і чаші бігунів, а також відбирати проби суміші.
- Млини для розмолу матеріалів, грохоти та змішувачі для готування термореактивних сумішей повинні бути укриті кожухами, обладнаними місцевими відсмоктувачами. Бункери для формувальних матеріалів повинні бути закритими.
- Конструкція бункерів повинна виключати можливість зависання формувальних сумішей.
- Увугледробильномуприміщенніповинно
застосовуватися електроустаткування у вибухозахищеному виконанні. Вугледробильне приміщення необхідно систематично очищати від пилу.
- Не дозволяється нагромадження вугільного пилу в бункерах дробильного приміщення в кількості, що перевищує добову потребу. Температура пилу не повинна перевищувати 50 град.Є.
- Вугледробильні приміщення необхідно обладнувати автономною системою вентиляції.
- Дезінтегратори повинні бути закритого типу.
- Керування системою механізованих сумішоготувальних установок повинно бути централізованим.
- Відділення, що готують суміші, необхідно обладнувати системами пиловловлення.
- Подача суміші на термореактивних смолах у стрижневу машину та видача готових стрижнів повинні бути механізованими.
- Ділянки охолодження стрижнів на термореактивних смолах повинні обладнуватися місцевими відсмоктувачами. Подача в цех стрижнів допускається тільки в холодному стані.
- Транспортування труб, стрижнів, формувальних матеріалів до печі, завантаження їх у піч та видача з неї повинні бути механізованими.
- Піднімальні двері сушильних камер повинні обладнуватися пристроями, що попереджають їхнє падіння.
- Переміщення труб на ділянках обробки, їх обрізка, обрубка й очищення повинні бути механізованими.
- Обрізні верстати повинні обладнуватися піднімальними й обертовими роликами для підтримки труби. Збирання обрізків від обрізних верстатів повинно бути механізованим.
- Місця очищення труб абразивним інструментом обладнуються пристроями для відсмоктування й уловлювання пилу.
- Процеси нанесення покриттів з порошкових полімерних матеріалів на труби повинні здійснюватися відповідно до вимог технологічної інструкції, затвердженої уповноваженою особою, та з урахуванням вимог пожежної безпеки.
- Склади матеріалів для готування антикорозійного покриття труб повинні обладнуватися засобами механізації.
- Технічні пристрої для готування антикорозійного розчину, розташовані в приміщеннях антикорозійного покриття труб і місцях зберігання вибухонебезпечних матеріалів, повинні відповідати вимогам пожежовибухобезпеки.
- Приміщення відділень антикорозійних покриттів труб, ділянок фарбоприготування та майданчики зовнішнього й внутрішнього покриття труб повинні оснащуватися засобами пожежогасіння відповідно до проекту.
- Завантаження сухого технічного мийного засобу (ТМЗ) у бункер дозатора повинно здійснюватися при включеному місцевому відсмоктувачі.
- На виході з камери струминного знежирення повинні встановлюватися огороджувальні плити з ущільнювальними щітками.
- Завантаження й видача труб з камер знежирення та промивання повинні здійснюватися при включених місцевих відсмоктувачах.
- Струминна камера сталеструминної машини повинна бути обладнана пристосуваннями для її герметичного закриття під час роботи.
- Окалиноочистка зовнішньої й внутрішньої поверхонь труб при несправній або виключеній вентиляції не дозволяється.
- Транспортування пінопластових кришок, а також закривання ними торців труб і їх відкривання повинні бути механізованими.
- Настроювання й обслуговування екструдерних агрегатів у момент заправлення плівки на напрямний і натискний ролики, розрізання суцільного поліетиленового покриття між трубами, очищення натискного ролика наждаковим папером та обприскування його силіконовою рідиною, а також демонтаж шнеків для їхнього механічного очищення повинні здійснюватися із застосуванням відповідних пристосувань.
- Ділянки охолодження труб після покриття й ремонтні стенди, щіткові машини для очищення кінців і торців труб від поліетиленового покриття повинні бути обладнані місцевими відсмоктувачами.
- Контроль товщини й суцільності ізольованої поверхні труб повинен бути механізованим.
- Не допускається використання кам'яновугільних смол і лаків для покриття труб.
- Обробка труб
- Будова і робота шлеперних ланцюгів холодильників повинні виключати можливість перекосу труб на холодильниках та одночасного влучення двох труб в одну ланку шлепера.
- Конструкція викидача повинна виключати викид труби з перекосом на стіл холодильника.
- Кінцевий передатний рольганг холодильників повинен мати буферний пристрій, а також автоматичний викидач.
- Очищення труб від окалини повинно бути механізованим.
- Просування труб біля щілинного горна, подача труб у щілинне горно, видача їх, а також змащення кінців труб перед їхнім висадженням повинні бути механізованими.
- Щілинні горна для підігріву кінців труб повинні бути оснащені витяжними пристроями.
- При двосторонньому висадженні кінців труб кантування їх на стелажах перед нагрівальним горном повинно бути механізованим.
- Подання труб у кувальну машину повинно бути механізованим. Кувальні машини повинні обладнуватися захисними екранами.
- Біля пресів і кувальних машин передбачаються кармани для прийому висаджених труб. Перекриття зазначених карманів повинно бути механізованим.
- Кантування труб у термічних печах повинно бути механізованим.
- Стелажі відпалювальних печей повинні обладнуватися шлеперними пристроями.
- Транспортування труб від холодильників до правильних машин і пресів, а також подання їх у машини, кантування та збирання повинні бути механізованими.
- Швидкісні правильні машини повинні мати ринву, що закривається, на довжину труби. Ринва оснащується електроблокуванням, що виключає роботу правильної машини при його відкритті.
- Правильні машини повинні обладнуватися установками гідравлічного змиву окалини й місцевими відсмоктувачами.
- Проміжки між індивідуальними приводними роликами повинні мати огородження з обох боків.
- Керування натискними пристроями правильних машин повинно бути механізованим.
- Застосування прокладок у вигляді клинів або колодок для кріплення вкладишів у правильному пресі не дозволяється.
- Ексцентрикові преси по обрубанню рубчиків повинні бути обладнані запобіжними щитами.
Під час роботи преса проходи між вхідними й вихідними рольгангами закриваються щитами та поручнями, обладнуються пристосуваннями, що не допускають їхнього відкривання.
- Операція зміни вкладишів у штемпельних пресах повинна бути механізованою.
- Подача трубних заготовок до трубообрізних верстатів, подання труб у верстати, видача та збирання труб повинні бути механізованими.
- При обрізці кінців довжиною 0,5 м і більше обрізні верстати обладнуються підтримуючими та центруючими пристроями на вихідній стороні.
- При обрізці труб із забитими кінцями на верстатах попереду супорта повинна установлюватися запобіжна ринва.
- Похилі стелажі обладнуються затримуючим і дозуючим пристроями.
- При продувці труб повинна бути забезпечена витяжна вентиляція й механізоване збирання окалини.
Верстати для ремонту труб з абразивними колами обладнуються місцевими відсмоктувачами й захисними екранами.
- Процеси обробки абразивним інструментом повинні відповідати вимогам технологічної інструкції, затвердженої уповноваженою особою. Ручне збирання пилу під устаткуванням допускається робити тільки після повної зупинки устаткування.
- Стелажі (столи) для огляду труб обладнуються пристроями, що виключають розкочування труб при їхньому укладанні й огляді, і повинні мати ролики для кантування.
Ширина стелажів повинна бути не менш 2/3 довжини труб, що укладають на них.
- Обрізні верстати типу "Радіак" повинні мати огородження зверху й з боків, а також бути обладнані місцевими відсмоктувачами.
- Установки плазмового різання обладнуються місцевими відсмоктувачами й захисними екранами.
- Керування процесами плазмового різання й джерелами їхнього живлення повинно бути дистанційним.
- Плазмові головки не повинні мати відкритих частин, що проводять струм.
- Установки з водоохолоджувальними головками повинні бути обладнані блокувальними пристроями, що автоматично відключають електроживлення при припиненні подачі охолодженої води.
- Ремонт внутрішньої поверхні труби повинен здійснюватися механізованим способом із використанням місцевих відсмоктувачів.
- Подання труб у безцентрово-шліфувальні верстати та їх збирання повинні бути механізованими.
- Ділянки вирубки й вогневого зачищення поверхневих дефектів труб повинні захищатися екранами, які захищають працівників від часток металу, що відлітає.
- Подання труб у прес для гідравлічного випробування, а також видача їх із преса повинні бути механізованими.
- Робоче місце пресувальників повинно бути обладнане ґратчастими дерев'яними настилами та мати захисне огородження.
- Гідравлічне випробування труб необхідно здійснювати на пресах, обладнаних манометрами й автоматичними регуляторами тиску.
Конструкція преса повинна забезпечувати вільний вихід повітря із труби при наповненні її водою.
- Під час обпресування труба повинна бути закрита огородженням на всю довжину. Для огляду труб повинні передбачатися містки (майданчики).
- Під час проведення випробування не допускається перебування працівників біля установки для випробування. Проходи до установки на час випробувань перекриваються знімними огородженнями.
- Підлоги приміщень для фарбування й промаслювання труб повинні бути маслостійкими, виконуватися з вогнетривких матеріалів, легко очищатися й не утворювати іскор при ударі.
- Процес зовнішнього фарбування труб повинен бути механізованим. Під час руху труб не допускається здійснювати їхнє фарбування вручну на рольгангу.
- Сушильні камери й проміжні ділянки між фарбувальними установками й сушильними камерами обладнуються місцевими відсмоктувачами.
- Очищення поверхні труб перед фарбуванням, а також очищення фарбувальних установок, рольгангів, стелажів, вантажозахватних пристроїв й інших технічних пристроїв від нашарувань фарби повинні бути механізованими.
- Фарбування труб і балонів в електростатичному полі варто робити у фарбувальній камері, обладнаній місцевими відсмоктувачами.
- Електрофарбувальна камера повинна мати огородження. Дверцята в камеру повинні бути зблокованими з високовольтним устаткуванням так, щоб при відкриванні дверцят автоматично відключалася висока напруга.
- Промаслювальні ванни повинні бути обладнані місцевими відсмоктувачами та бути механізованими.
- Стелажі для укладання труб після промаслювання обладнуються пристроями для стоку й відводу масла.
- Подача труб у промаслювальну камеру повинна бути зблокованою з пуском витяжної вентиляції, включення якої повинно здійснюватися з випередженням, а вимикання - після закінчення процесу промаслювання.
- Двері промаслювальної камери повинні бути зблокованими з її пуском.
- Процес нанесення антикорозійних покриттів повинен здійснюватися відповідно до вимог технологічної інструкції, затвердженої уповноваженою особою.
- Подання муфтової заготовки у верстат для різання, а також передача заготовки до муфтонарізних, муфтонакручуючих і муфторозточних верстатів та в цинкувальне відділення повинні бути механізованими.
- На трубонарізних і муфтонарізних верстатах токарського типу повинні застосовуватися стружколамачі. Збирання стружки від верстатів і видалення її з цеху повинні бути механізованими.
- На вертикальних муфтонарізних верстатах шпинделі не повинні мати виступаючих частин.
- Муфтова заготівля й муфти більших діаметрів повинні укладатися в пірамідальні стопки висотою не більше 1 м. Муфти малих діаметрів укладаються в короби.
- Накручування муфт на труби повинно бути механізованим. Верстати для накручення муфт обладнуються автоматичним затискачем труб і муфт та повинні мати реверсивний хід.
- Процес цинкування труб і муфт, а також доставка й збирання їх повинні бути механізованими.
- Не допускається наявність зазорів між дерев'яним настилом і цинкувальними ваннами.
- Живильний стіл установки цинкування труб обладнується шлеперами для транспортування труб до ванни з розплавленим цинком.
- Для аварійного випускання цинку із цинкувальної ванни повинна передбачатися спеціальна ємність.
- У приміщенні цинкування повинна передбачатися припливно-витяжна вентиляція.
- Робочий інструмент, матеріал (виробу) перед використанням у роботі повинні бути попередньо просушені й нагріті.
- Перекачування рідкого цинку з ванни у ванну повинно бути механізованим.
- Виливниці для витягування з ванн гартцинку повинні бути сухими. Процес видалення залишків цинку з ванни повинен бути механізованим.
- З боку видачі труб ванна повинна бути обладнана по всій довжині знімним бар'єром.
- З боку робочого майданчика ролики магнітного рольганга повинні бути обгороджені металевими знімними кожухами.
- Продувка цинкованих труб перегрітою парою повинна бути механізованою. Стенди внутрішньої продувки обладнуються місцевими відсмоктувачами й системою збору цинкового пилу.
- Рольганг для передачі труб від цинкувальної ванни до пристрою для продувки паром повинен мати огородження.