При наличии системы автоматического задания скорости роспуска (АЗСР) разрешающие показания горочных светофоров дополняют цифрами на маршрутном указателе, указывающими скорость роспуска (в км/ч), и отдельными указателями количества вагонов в очередном и последующих отцепах.

Все попутные маневровые сигналы по маршруту надвига должны сигнализировать лунно-белыми огнями.

При включении на горочном светофоре красного огня все светофоры-повторители и маневровые светофоры по маршруту надвига должны автоматически переключаться на запрещающее показание.

При включении на горочном светофоре красного огня с буквой «Н» на маршрутном указателе (осаживание) все попутные светофоры по маршруту надвига должны автоматически переключаться на запрещающее показание, а встречные маневровые светофоры - на разрешающее показание в пределах замкнутой части маршрута.

При наличии маршрутов подтягивания составов перед светофором, к которому необходимо производить подтягивание, следует предусматривать изолированный участок, с занятием которого все светофоры по маршруту подтягивания должны быть перекрыты на запрещающее показание.

Длина изолированного участка должна обеспечивать остановку состава перед указанным светофором и быть не менее 50 м.

30. Для разрешения маневровой работы в горочной горловине следует устанавливать групповые маневровые светофоры.

Для разрешения маневров в сторону вершины горки на путях сортировочного парка допускается устанавливать индивидуальные светофоры.

Выезды на пучки путей сортировочного парка с обходных путей должны быть ограждены отдельными маневровыми светофорами, а в обратном направлении - групповыми маневровыми светофорами с этих пучков.

На путях сортировочного парка, с которых предусмотрено систематическое отправление поездов, необходимо устанавливать повторители групповых выходных светофоров или выходные светофоры.

31. Схемы светофорной сигнализации должны:

а) обеспечивать возможность одновременного движения через две независимо работающие вершины горки при замкнутых стрелках съездов;

б) обеспечивать возможность перекрытия горочных светофоров на красный огонь с пульта горочного поста и пульта электрической централизации парка приема, а также составителями - на вершине горки и башмачниками - из будки башмачников;

в) обеспечивать электрическое замыкание охранных и пошерстных стрелок, а также стрелок, участвующих в маршрутизированных маневровых передвижениях на обходные пути;

г) исключать возможность одновременного роспуска составов и маневровых передвижений по одним и тем же пучкам путей сортировочного парка со стороны горки;

д) не допускать одновременных маневровых передвижений со стороны горки в сторону сортировочного парка и вытаскивания составов на горку из сортировочного парка по одним и тем же группам путей.

32. При сооружении горки на существующей станции допускается проектировать отдельный горочный пост, а также помещение для составителей у горба горки.

Расположение горочного поста следует выбирать с учетом обеспечения хорошей видимости всего управляемого района.

На сортировочных станциях, оборудуемых устройствами комплексной механизации и автоматизации производственных процессов, следует предусматривать центральные объединенные посты управления согласно требованиям п. 5.18 настоящей Инструкции.

33. На сортировочных горках должны быть запроектированы следующие виды связи:

информационная;

станционная распорядительная телефонная;

местная телефонная;

телефонная или телеграфная связь операторов по списыванию вагонов с центральной технической конторой;

индуктивная;

станционная радиосвязь;

для передачи сортировочных листков.

34. Для обеспечения вагонных замедлителей сжатым воздухом следует проектировать специальные компрессорные установки необходимой производительности с учетом установки резервного компрессора. При этом следует учитывать потребность в сжатом воздухе для очистки стрелочных переводов и замедлителей. В отдельных случаях компрессорная может быть объединенной для снабжения сжатым воздухом всех потребителей станции.

При наличии на станции установки, вырабатывающей сжатый воздух для других целей, допускается питание вагонных замедлителей от этой установки при условии обеспечения бесперебойности подачи сжатого воздуха к замедлителям. Во всех случаях должна быть обеспечена осушка сжатого воздуха, подаваемого в воздухопроводную сеть, а также кольцевание воздухопроводной сети.

Для снабжения сжатым воздухом пневматической почты для пересылки грузовых документов, в здании компрессорной следует предусматривать воздуходувные агрегаты. Для расположенных в отдалении от здания компрессорной пунктов пересылки грузовых документов следует проектировать индивидуальные воздуходувные станции с резервными агрегатами.

Компрессорные установки механизированных сортировочных горок должны иметь, как правило, автоматическое управление компрессорами и обеспечивать:

а) во время роспуска вагонов подачу к наиболее удаленному вагонному замедлителю сжатого воздуха под давлением не менее 7 кгс/см2;

б) в перерыве между роспусками давление в воздухопроводной сети не менее 5 кгс/см2.

Воздухопроводную сеть, как правило, следует укладывать под землей; сечение сети воздухопроводных труб должно обеспечивать отбор сжатого воздуха без резких перепадов давления. В низких точках сети следует устанавливать водоотделители. Воздухосборники должны быть установлены как у компрессорной, так и в центре нагрузки сети, т.е. вблизи тормозных позиций. Сеть труб должна быть защищена от коррозии и электрокоррозии. По местным условиям и согласованию с управлением дороги может быть допущена наземная укладка воздухопроводной сети.

35. Здание компрессорной следует располагать по возможности ближе к пункту максимального потребления сжатого воздуха.

Если предполагается механизация второй горки на той же станции, то при технико-экономическом обосновании для обеих горок следует проектировать одну компрессорную. В этом случае компрессорную необходимо располагать на месте, наиболее благоприятном для питания сжатым воздухом вагонных замедлителей обеих горок. На горках следует предусматривать устройства для обдувки и очистки стрелочных переводов и замедлителей.

Механизированные и автоматизированные горки должны быть обеспечены надежным водоснабжением с обязательным устройством резерва.

36. Основными источниками электрической энергии для питания устройств механизированной горки могут быть трансформаторные подстанции и киоски, питаемые от высоковольтных сетей энергообъединений, железнодорожные электростанции, а также заводские, городские и другие электростанции при условии обеспечения непрерывности питания.

37. Основные агрегаты, питающие электрической энергией горочные устройства, следует обеспечивать стопроцентным расчетным резервом мощности. Для обеспечения бесперебойности питания подстанции подводка к ней должна быть запроектирована двусторонняя или кольцевая. При отсутствии второго источника допускается предусматривать резервное питание горочных устройств от аккумуляторных батарей или местной дизель-электростанции, размещенной на горочном посту.

38. Для обслуживания механизированных горок (одной или двух) следует проектировать, как правило, одну мастерскую. В этом случае на второй горке должны быть предусмотрены помещения для сварочной и кузницы. В местах расположения тормозных позиций необходимо проектировать колонки для подключения электросварочных трансформаторов и путевого инструмента.

Для обеспечения текущего содержания и монтажа замедлителей следует предусматривать ремонтную площадку с подъездным путем.

39. На сортировочных горках на протяжении всего горба горки на расстоянии до 1920 мм от оси пути не должно быть никаких устройств, возвышающихся над уровнем верха головки рельса.

40. На всех горках участки путей от вершины горки до конца кривых в голове сортировочного парка необходимо проектировать из рельсов типа не легче Р50 при числе шпал не менее 1600 на 1 км.

На горках, оборудуемых системой АРС, пути от вершины горки и на длину 300 м от заднего стыка крестовины последних стрелочных переводов головы сортировочного парка следует проектировать на щебеночном или асбестовом балласте и на песчаной подушке; толщину верхнего слоя балласта под шпалой следует принимать в соответствии с табл. 7, приведенной в п. 2.70 настоящей Инструкции.

Вагонные замедлители типа КВ следует устанавливать на специальном основании, принимаемом по типовым проектам.

На горках, оборудуемых системой АРС, требующей устройства измерительного участка, последний следует проектировать на щебеночном или асбестовом балласте и песчаной подушке. Рельсы измерительного участка необходимо укладывать на переводные брусья длиной 3,25 м из расчета - 2000 шт. на 1 км пути.

Толщину верхнего слоя щебеночного или асбестового балласта под брусом следует принимать 0,4 м, толщину подушки - 0,2 м.

На надвижной части горки, а также на полугорках и вытяжных путях специального профиля для удобства и безопасности работы составительских бригад балластный слой надвижных или вытяжных путей должен быть уширен не менее чем на 1 м от конца шпал с каждой стороны на протяжении всей зоны расцепки вагонов до горба горки (полугорки) или от точки отрыва вагонов от состава.

На надвижной части горки в пределах зоны расцепки вагонов длиной 70- 90 м, как правило, нe должно быть стрелочных переводов. При наличии стрелочных переводов в этой зоне следует предусматривать устройство дощатых настилов в уровне головок рельсов.

B начале и в конце измерительных участков, а также в пределах спускной части горки и на путях в местах перелома профиля должны быть установлены реперы.

По всей длине головы сортировочного парка до расчетной точки должна быть предусмотрена установка противоугонов (по типовым схемам).

Размещение столбов освещения, связи, опор путепроводов, стрелочных постов и других зданий и устройств в междупутьях или рядом с крайними путями горки и сортировочного парка следует предусматривать согласно требованиям п. 2.46 настоящей Инструкции.

41. Рельсовые стыки на спускной части горки и в пределах 350-400 м длины сортировочных путей должны быть сварены в плети в местах, где сварка не препятствует установке изолирующих стыков для образования рельсовых цепей, необходимых для устройств автоматизации. Длина плетей устанавливается проектом.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПРАВИЛА НУМЕРАЦИИ ПУТЕЙ И СТРЕЛОК ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ СТАНЦИЙ

1. Железнодорожные пути подразделяются на главные на перегонах, станционные (в том числе главные на станциях) и специального назначения.

К станционным путям относятся:

а) главные на станциях, являющиеся непосредственным продолжением путей перегона в пределах станций, разъездов и обгонных пунктов;

б) приемо-отправочные;

в) сортировочные;

г) погрузочно-выгрузочные;

д) вытяжные;

с) деповские (локомотивного и вагонного хозяйства);

ж) прочие пути, назначение которых определяется производимыми на них операциями.

К путям специального назначения на перегонах и станциях относятся:

а) предохранительные и улавливающие тупиковые пути;

б) подъездные пути к предприятиям, карьерам и складам.

2. Каждый путь на станциях, а на перегонах каждый главный путь, должен иметь номер.

Запрещается устанавливать одинаковые номера путям в пределах одной станции. На станциях, имеющих отдельные парки, не допускается устанавливать одинаковые номера путей в пределах одного парка.

3. Главные пути на перегонах и станциях нумеруются римскими цифрами (I, II, III, IV): по нечетному направлению - нечетными, по четному направлению - четными;

При подходе к станции с одной стороны двухпутной линии, с другой двух однопутных линий главные пути в пределах станции нумеруются по двухпутному подходу.

Если двухпутную линию пересекает или к ней примыкает одна или две однопутные линии, то главным путям однопутных линий присваивают соответственно номера III и IV.

В случаях примыкания или пересечения на станции двух двухпутных линий номера I и II присваиваются главным путям основного направления.

При разветвлении главного пути (в связи с путепроводной развязкой или в обход депо, вытяжки и пр.) соответствующие ответвления главного пути нумеруются римскими цифрами в зависимости от направления движения поездов: по нечетному направлению - нечетными, по четному - четными.

4. Приемо-отправочные пути нумеруются арабскими цифрами, начиная со следующего номера за номером главного пути; при этом пути, предназначенные для приема четных поездов, нумеруются четными цифрами (4, 6, 8, 10), а пути, предназначенные для приема нечетных поездов - нечетными цифрами (3, 5, 7, 9).

На промежуточных станциях, а также на станциях, имеющих малое число приемо-отправочных путей с использованием их для приема как четных, так и нечетных поездов, эти пути нумеруются порядковыми номерами вслед за номерами главных путей от пассажирского здания в полевую сторону (3, 4, 5, 6, 7).

Пути отдельных парков, выделенные для приема и отправления поездов, нумеруются порядковыми (четными или нечетными в зависимости от приема на них четных или нечетных поездов) арабскими цифрами. При этом каждый приемо-отправочный парк должен иметь буквенное обозначение.

Пути сортировочных парков нумеруются двумя арабскими цифрами, первая из которых - номер лучка, а вторая - номер пути в пучке.

Остальные станционные пути, не входящие в состав парков, нумеруются также арабскими цифрами последовательно, начиная со следующего номера за последним номером парковых путей.

На сортировочных и грузовых станциях, не имеющих пассажирского здания, нумерация путей в поперечном направлении производится слева направо (считая по ходу километров) или начиная от главных путей.