Примечание. При расположении у стен отопительных приборов, вентиляционных коробов или других элементов оборудования здания, расстояния, приведенные в п. 5, принимаются до указанных элементов:

при механизированном прямолинейном перемещении спецмашин в помещении для стоянки, расстояния, указанные в таблице, допускается уменьшать, но не более чем в 2 раза;

в отдельных случаях расстояния, указанные в п. 1, допускается уменьшать до расстояний, указанных в п. 3, если это расстояние не предназначается для перехода в другое помещение;

при стоянке спецмашин на открытых площадках и под навесами расстояния, указанные в пп. 1, 3 и 6 табл. 5.2, увеличиваются для спецмашин на , а для спецмашин с прицепным оборудованием — на .

щими друг за другом (в глубину), должно быть не менее , а между машинами, стоящими рядом (по фронту) , — не менее .

Если машины устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, между зданием и задним бортом кузова машины должен соблюдаться интервал не менее . Расстояние между машиной и штабелем груза не Должно быть менее .

5.1.6. Расстояния между машинами и элементами зданий или стационарным технологическим оборудованием в помещениях для обслуживания техники принимаются согласно табл. 5.3.

Таблица 53

Наименование

Расстояние, и, не менее

1. Между продольными сторонами уборочных машин: на постах мойки и уборки

2

на постах обслуживания

1,2

2. Между машинами, стоящими одна за другой

1

3. Между машиной и стеной или стационарным технологическим оборудованием

1.2

4. Между машиной и колонной

0.7 1

5. Между машиной и наружными воротами, расположенными против поста

1.5

Примечания. 1 При применении механизированной мойки и уборки расстояние по п. 1 (на постах мойки и уборки) должно назначаться в зависимости от технологического оборудования поста.

2. Расстояние, указанное в п. 1 (на постах обслуживания), увеличивается до для машин III и IV категории и до для машин V категории.

5.1.7. Ширину проезда в помещениях для стоянки спецмашин определяют исходя из того, что машина въезжает на место задним ходом, причем расстояние от машины должно быть не менее:

до спецмашин, стоящих на соседних местах, или до элементов здания: для машин I категории; для машин II и III категории и для машин IV и V категории; I

до противопожарной границы проезда: для ма-шин I категории, для машин II и III категории и для машин IV и V категории.

5.1.8. Проезды должны все время оставаться свобод ными. Размещение спецмашин в проездах помещений не допускается. Расстояние от машин до границы проезда должно быть не менее . 1

5.1.9. В помещениях для хранения спецмашин вдоль стен, у которых устанавливают машины, должны быть колесоотбойные ограничители. 1

5.1.10. Ширину проезда в помещениях для постоянного технического обслуживания машин определяют с учетом

того, что машина въезжает на пост передним ходом, а при повороте в проезде — с применением заднего хода причем расстояние от машины должно быть не менее:

для машин I, II, III категории, стоящих на соседних постах, или до элементов зданий и стационарного оборудования — , для машин IV и V категории — ;

до границ проезда при машинах I, II и III категории и при машинах IV и V категории.

Для машин V категории при их ширине более расстояние, указанное в п. 1 (на постах мойки и уборки) табл. 5.3, увеличивается до . При определении ширины проезда необходимо учитывать наличие оборудования, мешающего въезду машин на пост.

5.1.11. Ширина подъездных путей к территории спецавтохозяйства должна быть не менее при встречном (двустороннем) движении и не менее при одностороннем движении с соответствующим уширением на закруглениях дорог.

5.1.12. В местах пересечения подъездных путей канавами, траншеями, железнодорожными линиями устраивают настилы или мостики для переездов, ширина которых должна соответствовать размерам, указанным в п. 5.1.11.

5.2. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ РАБОЧИХ МЕСТ В ПОМЕЩЕНИЯХ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

5.2.1. Расположение рабочих мест в помещениях технического обслуживания машин должно исключать возможность наездов машин на работающих.

5.2.2. Посты, на которых обслуживание машин производят снизу, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими удобное производство работ (рабочие канавы, подъемники, эстакады и т. п.).

5.2.3. При параллельном расположении трех и более тупиковых осмотровых канав они должны быть соединены открытой траншеей. Вход в тупиковую осмотровую канаву прямоточного типа или выход из нее должен осуществляться через тоннель.

Помимо тоннеля разрешается применение передвижной лестницы с площадкой, являющейся одновременно и переходным мостиком.

Ширина траншей и тоннелей должна быть не менее , если они служат лишь для перехода. Высота тоннеля от пола до низа выступающих частей перекрытия канавы должна составлять не менее . Траншеи необходимо ограждать металлическими перилами высотой не менее .

Длина, ширина и глубина осмотровых канав зависят от конструкции машин и технического оборудования канав.

Траншеи и тоннели должны иметь выходы в помещения. Число выходов определяют из расчета один выход на пять осмотровых канав.

Одиночные тупиковые канавы должны иметь выходы в помещение по ступенчатой каменной лестнице. Каждую осмотровую канаву следует дополнительно оборудовать скобами, заделанными в стены канавы, для запасного выхода.

Лестницу осмотровой канавы делают с расчетом, что бы она не была под машиной, установленной над канавой, а лестницы из траншей и тоннелей не должны быть расположены на путях движения уборочных машин.

Конструкция осмотровых канав на постах обслужи вания машин и соединяющие их траншеи и тоннели, а также лестницы, ведущие в канавы, траншеи и тоннели, должны быть несгораемыми и защищенными от сырости и грунтовых вод.

Длину тупиковой канавы выбирают с таким расчетом, чтобы ремонтируемое (осматриваемое) транспортное средство не закрывало входную лестницу (скобы запасного выхода). Закрывать выходы запрещается.

5.3. УКАЗАНИЯ О ВРЕДНЫХ УСЛОВИЯХ ТРУДА

5.3.1. Вредные условия труда, связанные с ремонтом уборочной техники, приведены в табл. 5.4. I

Таблица 5.4

Работы

Вредные условия труда

Мойка машин, узлов и деталей

Высокая влажность, пары, щелочи, нагретые поверхности моечной машины

Медницкие работа, заливка подшипников, лужение, пайка радиаторов и др.

Пары свинца, кислот, теплея окись углерода

Ремонт двигателей и системы питания машин, работающих на этилированном бензи-

Тетраэтилсвинец

Продолжение табл. 5.4

Работы

Вредные условия труда

Испытание двигателей — обкатка на стенде

Окись углерода и другие продукты сгорания, пары бензина, шум, вибрация

Окраска машин

Пары растворителей, аэрозоли лакокрасочных материалов

Кузнечные, термические работы

Высокая температура воздуха, лучистое тепло, окись углерода

Сварочные работы

Ультрафиолетовое излучение, пыль, окись углерода, кремний

Зарядка и ремонт аккумуляторных батарей

Водород, пары серной кислоты и свинцовая пыль

5.3.2. Для аккумуляторных работ должно быть не менее двух помещений: одно для ремонта аккумуляторных батарей, другое для их зарядки.

Если площадь помещения для зарядки аккумуляторных батарей допускает возможность их ремонта в этом же помещении, то зарядку аккумуляторных батарей производят только при установке их в вытяжных шкафах.

6. ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ, ПОРЯДОК ИХ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

6.1. ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ С ОПАСНЫМИ И ВРЕДНЫМИ СВОЙСТВАМИ

6.1.1. Кислоты необходимо хранить в плотно закрытых стеклянных оплетенных бутылях в отдельных проветриваемых помещениях. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабжать биркой с наименованием кислоты. Порожние бутыли из-под кислот хранят в аналогичных условиях.

Разлив кислоты из бутылей производят с помощью специальных устройств, обеспечивающих принудительный наклон. Для предотвращения разбрызгивания кислоты при переливании на горлышко бутылей надевают специальние насадки.

6.1.2. Топливо и смазочные материалы для уборочной техники в сельских населенных пунктах нужно размещать на очищенных от валежника, стерни и сухой травы площадках, находящихся на расстоянии не менее от стоянки машин, тракторов и т. д. и не менее от всякого рода сгораемых и трудносгораемых строений и сооружений; открытые площадки для хранения топлива и смазочных материалов располагают в бо лее низких местах и опахивают вокруг полосой в . Бочки с топливом следует наполнять не более чем на 95% их объема, укладывать пробками вверх и защищать от солнечных лучей. Порожнюю тару хранят на расстоянии не менее от места хранения топлива.

6.1.3. Все предприятия, где необходимо иметь два сор та бензина — этилированный и неэтилированный, должны иметь отдельные емкости для хранения, а также раз дельную тару для перевозки.

6.1.4. Хранение этилированного бензина в автохозяйствах и на предприятиях вне специально оборудованных складов, хранилищ и т. п. запрещается.

6.1.5. Запрещается перевозка этилированного бензин на автомобилях вместе с пищевыми грузами и грузам промышленных товаров, упаковка которых не гарантирует от загрязнения этилированным бензином, а также сов местная перевозка этилированного бензина и людей.

6.1.6. На цистернах, бочках и канистрах с этилированным бензином должны быть крупные надписи несмы ваемой краской, например «Этилированный бензин Ядовит».

6.1.7. Операции по перекачке, приему и отпуску этилированного бензина должны быть максимально мех низированы. Оборудование (бензопроводы, насосы, шланги и т. п.) должно быть исправным, не допускаю щим подтекания.

6.1.8. Вновь строящиеся бензозаправочные станции должны находиться на расстоянии не менее от жилых зданий.

6.1.9. Заправку автомобиля производят персонал бензозаправочной станции и шоферы при условии обеспечния их резиновыми перчатками.

6.1.10. На местах постоянной заправки машин на всех вновь строящихся или капитально ремонтируемых объектах должны быть специально оборудованы заправочные площадки из бензоустойчивых материалов с ровно и удобной для очистки поверхностью, уклонами и трап ми для спуска сточных вод в канализацию или бетони

рованными сборными колодцами. Площадки должны регулярно обезвреживаться.

Примечание. При отсутствии канализации для спуска промывных вод, загрязненных этилированным бензином, должны быть устроены специальные сборные колодцы с отстойниками.

6.1.11. Заправка автомобилей, работающих в отрыве от автохозяйства, должна быть обеспечена специальными приспособлениями, исключающими подтекание и проливание бензина.

6.1.12. Применение этилированного бензина разрешается только на технически исправных автомобилях, имеющих уплотненную бензосистему, исключающую возможность подтекания горючего, а также возможность проникновения выхлопных газов в кабину, кузов и багажник.

6.1.13. Применение этилированного бензина на автомобилях, имеющих бензобак под сиденьем шофера, запрещается в том случае, если заправочная горловина бензобака не выведена наружу. Запрещается его применение в автомобилях во всех случаях, когда отсутствует крышка на горловине бензобака.

6.1.14. Для сифонирования и продувки бензосистем все машины должны быть снабжены специальными приспособлениями (насосами и др.). Категорически запрещается наливать и выдавать бензин ведрами, а также с помощью сифона (с отсасыванием ртом).

6.2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

6.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом с помощью кранов, погрузчиков и средств малой механизации.

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более , а также при подъеме грузов на высоту более .

6.2.2. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.

6.2.3. Запрещается производить работы на захламленных площадках. В зимнее время года погрузочно-разгрузочные площадки необходимо регулярно очищать от снега и льда, а также посыпать песком, золой или шлаком.

6.2.4. При переноске тяжестей в одиночку (на расстояние до ) допускается следующая максимальная нагрузка:

— для подростков женского пола от 16 до 18 лет;

— для подростков мужского пола от 16 до 18 лет;

— для женщин старше 18 лет;

— для мужчин старше 18 лет.

6.2.5. При массовых и централизованных перевозках, прежде чем направить машины, погрузочные механизмы и рабочих на место погрузки и выгрузки грузов, администрация спецавтохозяйства или предприятия обязана проверить, соответствуют ли условия работы у отправителей и получателей этих грузов требованиям техники безопасности.

Если условия работы не обеспечивают безопасности погрузочно-разгрузочных работ, запрещается направлять на место погрузки и выгрузки грузов машины и людей до устранения недостатков.

6.2.6. Администрация должна систематически осуществлять контроль за работой машин на объектах и принимать совместно с руководством обслуживаемых организаций меры по улучшению процесса транспортных и погрузочно-разгрузочных работ, а также устранению причин, вызывающих на этих работах несчастные случаи.