59. Печи нагрева магниевых сплавов должны иметь автоматический терморегулятор, выключающий ток при превышении заданных температур.

Кроме того, печи должны иметь ручное управление на случай порчи автоматики, установленное в доступном для пользования месте.

Примечание. Нагрев заготовок и поковок из магниевых сплавов и обработка их давлением должны производиться в соответствии со специальной инструкцией, утвержденной главным инженером завода.

60. Индукционные печи должны быть оборудованы приборами управления процессом нагрева, механизмами подачи заготовок в индуктор и извлечения их, а также устройством отключения индуктора на время смены заготовок в печах периодического действия.

61. Во избежание перегрева печи при работе индуктор и конденсаторы должны иметь водяное охлаждение. Температура воды на выходе должна быть не выше 50 град.С.

62. В установках с водяным охлаждением и возможностью выхода воды под опасным для обслуживающего персонала потенциалом должны быть предусмотрены устройства, понижающие потенциал.

63. В цехах крупносерийного производства необходимо применять печи с механической подачей заготовок от окна загрузки до окна выгрузки (с толкателем, конвейерные, с вращающимся подом и др.).

64. Приводы механизмов загрузки, выгрузки и перемещения заготовок в печи необходимо ограждать.

65. Ручную загрузку печей необходимо производить с помощью исправного ручного инструмента.

66. Выгрузку заготовок из печи и подачу их к молотам и прессам необходимо механизировать (краны со специальными захватами, конвейеры, захватные клещи на монорельсах, спускные желоба и др.).

67. Загрузочные окна печи должны закрываться крышками, плотно прилегающими к месту.

Крышки окон должны быть футерованы кирпичом или огнеупорной массой. Крышки окон, находящихся в зоне высоких температур, кроме того, должны иметь водяное охлаждение. Исключение допускается только для крышек небольших размеров (шириной не более 500 мм). На небольших печах должны применяться водяные или, другие завесы.

68. При непрерывной загрузке-выгрузке заготовок (отсутствии крышек) окна печи (а также целевые печи) должны быть оборудованы водяными завесами или должна применяться отдувка газов воздухом.

69. Выпуск воды из системы охлаждения крышек окон должен быть открытым и видимым (воронки и др.), Температура воды, отводимой от крышек и водяных завес, должна быть не выше 50 град.С. Площадь сечения отводящей трубы должна быть на 50% больше площади сечения питательной трубы.

70. Подъем крышек рабочих окон должен быть механизирован. Крышки печей, требующие усилий менее 12 кгс, допускается поднимать вручную (рычажным приспособлением).

71. Противовесы, уравновешивающие крышки печей, должны быть заключены в кожух, закрывающий их от нижнего положения до верхнего.

72. Печи, в которых производится нагрев заготовок, выступающих из загрузочного окна, необходимо оборудовать устройством воздушной завесы, устраняющей возможность выбрасывания языков пламени из печи.

73. Для безопасности и облегчения загрузки и выгрузки тяжелых и длинномерных заготовок на уровне пода печи необходимо устанавливать специальные подставки-рольганги, которые должны быть прочно прикреплены к печи.

74. Расположение и устройство расходных мазутных баков должно соответствовать «Нормам и техническим условиям проектирования складских предприятий и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей» (Н и ТУ 108-56)* , утвержденным Госстроем СССР, а также должно быть согласовано с местными органами противопожарной охраны.

75. Осмотр, чистка и ремонт расходных мазутных баков должны производиться с применением светильников во взрывобезопасном исполнении, с напряжением электротока не выше 12 В.

Применение открытого огня категорически запрещается.

76. Сеть трубопроводов мазута должна быть снабжена вентилями в местах отхода ветвей от центральной магистрали. Все вентили должны располагаться или ограждаться так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения их. Мазутопроводы к печам необходимо снабжать предохранительными приспособлениями, автоматически прерывающими подачу мазута в случае аварии с трубопроводом.

77. Расходные баки мазута должны быть оборудованы устройствами для подогрева, поплавковыми указателями уровня и трубами перелива и аварийного слива.

78. К форсункам для распыления мазута должен быть обеспечен удобный доступ для их обслуживания и ремонта.

79. Во избежание ожогов при обратном ударе пламени отверстия для установки форсунок должны иметь экраны.

80. Устройство форсунок и их содержание должны исключать возможность их закупорки.

81. Конструкция и содержание газопроводов должны удовлетворять «Правилам устройства и эксплуатации газовых сетей города и населенных пунктов».

82. В цехе должны иметься схемы трубопроводов (магистрального и у каждой печи) мазута, газа, пара, воздуха с указанием номеров вентилей и задвижек и мест их расположений. Для удобства обслуживания и надзора трубопроводы следует окрашивать в соответствующие цвета.

83. Запорные устройства трубопроводов (мазута, газа, пара, воздуха) располагаются в местах, удобных и безопасных для обслуживания. Вентили и задвижки необходимо снабжать указателями (стрелками) и надписями «Открыто» и «Закрыто».

84. Для измерения давления в цеховой магистрали, а также в ответвлениях от нее к печам трубопроводы должны снабжаться манометрами.

85. Газовые магистрали, а также подводы газа к печам внутри цеха должны устраиваться исключительно надземные. При проходе через стены вокруг газопроводов должны быть устроены кольцевые просветы.

86. Цеховые газовые магистрали в наиболее низких точках и подводы газа к каждой печи должны иметь конденсационные горшки.

87. Газопровод на вводе в цех или у каждой печи необходимо оборудовать клапанами, с помощью которых автоматически прекращается подача газа при падении или повышении давления газа в газопроводе сверх установленных норм, а также в случае прекращения подачи воздуха к печам при принудительном его побуждении.

88. При остановке печи на продолжительное время (ремонт, окончание действия печи и т.п.) газопровод необходимо отключать от печи и заглушать.

89. На концах подвода газа у каждой печи и в конце общей газовой магистрали должны устанавливаться продувочные свечи (отводные трубы).

90. Для предотвращения попадания газа в помещение при продувке газопроводов продувочные свечи должны выводиться на 3 – 4 м выше конька крыши здания цеха или другого более высокого здания, находящегося на расстоянии менее 20 м от здания цеха.

Продувочные свечи должны закрываться вентилями. Во избежание засорения свечей выходные отверстия их должны быть снабжены защитными колпачками.

91. Магистральный воздухопровод, питающий горелки, должен иметь продувочную свечу в конечной точке.

92. Перед розжигом газовых горелок камера печи и дымоходы должны тщательно вентилироваться, а подводящие газ и воздух трубопроводы продуваться через свечи.

93. Применение в печах и горнах твердого, жидкого и газообразного топлива, содержащего более 0,5% серы, не допускается.

Примечание. При систематическом снабжении предприятия твердым или жидким топливом с содержанием серы более 0,5% должны быть устроены собственные газогенераторные станции с очисткой газа от сернистых соединений.

94. Ремонт газопроводов и газовых агрегатов необходимо производить согласно инструкциям, которые должны быть разработаны на ремонтные работы каждым предприятием с учетом особенностей производства.

Кузнечно-прессовое оборудование

I. Общие требования

95. В целях безопасности работ необходимо на данном оборудовании производить только те операции, для которых они предназначены.

96. Станины и наружные выступающие части прессов и другого оборудования не должны иметь острых углов и заусенцев.

97. Доступные для случайного соприкосновения движущиеся и вращающиеся части (наружные зубчатые, фрикционные, шатунно-кривошипные и ременные передачи, валы и др.), расположенные на высоте менее 2 м от уровня пола и рабочих площадок, необходимо снабжать сплошными или сетчатыми ограждениями.

Стороны ячеек сетчатого ограждения должны быть не более 10 мм.

98. Ограждения необходимо подвешивать на шарнирах. В отдельных случаях допускается глухое подвешивание (на болтах, шпильках и т.п.) при условии, что ограждение снабжено окном с шарнирной крышкой (дверкой) для доступа к частям машины, требующим частого обслуживания.

99. Во всех болтовых соединениях производственного оборудования и штампах должны иметься приспособления против самоотвертывания (контргайки, пружинные шайбы, чеки, шплинты и т.п.).

100. Гидравлические, кривошипные и эксцентриковые прессы должны иметь предохранительные устройства, прерывающие действие их в случае перегрузки.

101. Кузнечно-прессовое оборудование с шатунно-кривошипным или эксцентриковым приводом ползуна должно иметь пусковое и тормозное устройства, обеспечивающие после каждого рабочего хода автоматическое отключение пускового приспособления и останов ползуна (траверсы) в крайнем (исходном) положении.

102. Конструкция и содержание пусковых устройств (пусковых кнопок, педалей, рычагов ручного управления и т.п.), а также муфт включения и тормозов должны обеспечивать быстрое и надежное включение и выключение оборудования и исключать возможность случайного или самопроизвольного включения его на рабочий ход.

103. Пусковые рукоятки паровоздушных молотов свободной ковки и фрикционных прессов должны иметь устройства, позволяющие закреплять их в точках, соответствующих крайним положениям бабы, ползуна.

104. Молоты и гидравлические прессы должны снабжаться надежно действующими приспособлениями для удержания траверсы (бабы) в верхнем положении при выполнении наладочных и ремонтных работ.

105. Все станки и машины, имеющие рабочий и холостой шкивы, должны иметь переводные механизмы для ремней, снабженные запорными приспособлениями, устраняющими самопроизвольный переход ремня на рабочий шкив.

106. Конструкция и расположение аварийных выключателей и кнопок дистанционного управления оборудованием и другими устройствами должны обеспечивать возможность пользования ими с любой рабочей позиции.

107. Все пусковые устройства должны иметь надписи, указывающие назначение и применение пускового устройства.

На маховиках (маховых шестернях) должны быть стрелки-указатели направления вращения.

2. Оборудование механической и ручной ковки и штамповки

1. Молоты

108. Конструкция и содержание механизмов молота должны исключать возможность сдвоенных, случайных ударов бабы, а также отдачу (толчок) рукоятки пускового рычага.

109. Буфер цилиндра молота должен обеспечивать при подъеме поршня останов его движения на установленном уровне.

110. Паровоздушные и пневматические молоты на направляющих станины и на бабе должны иметь указатели предельного опускания бабы, допускаемого самым низким положением поршня в цилиндре.

111. Отработанный в молоте воздух (пар) необходимо отводить по трубам за пределы помещения цеха.

112. Насадка поршня на шток должна производиться так, чтобы исключалась возможность их разъединения в процессе работы.

113. У цилиндра молота ниже сальника должна устанавливаться сетка, предупреждающая падение деталей (деталей крепления, сальника и пр.).

114. Фрикционные падающие молоты должны иметь устройство, исключающее возможность подъема бабы выше допустимого предела.

115. Фрикционные молоты должны иметь специальное приспособление, устраняющее опасность неожиданного падения бабы молота в случаях поломки доски, выброса последней из бабы и ослабления зажимного приспособления.

116. Доски фрикционных молотов должны изготовляться из сухого дерева твердых и вязких пород (например, бука или клена) не менее чем в два слоя.

117. Для предупреждения выбрасывания вверх доски фрикционного молота в случае ее поломки в верхней части молота необходимо устраивать ограждение (улавливающий кожух) с дверцами для удаления обломившихся концов доски.

118. Наковальни для ручной ковки должны надежно закрепляться на металлических стульях.

Допускается крепление наковален на обтянутых железными обручами деревянных стульях, но последние при этом необходимо углублять в землю не менее чем на 0,5 м,

2. Горизонтально-ковочные машины

119. Тормозные устройства горизонтально-ковочных машин должны обеспечивать быструю остановку всех вращающихся частей после выключения электродвигателя.

Задержка ноги на педали не должна приводить к повторному ходу.

120. Механизм привода должен обеспечивать возможность переключения машины на обратный ход при стопорении машины.

121. При наличии двух приводов у горизонтально-ковочной машины для осуществления различных режимов работы (движения) одного и того же узла их пуск должен быть сблокирован так, чтобы не допустить одновременного включения.

122. Механизм перестановки штанги по ручьям должен блокироваться с пусковой педалью так, чтобы да окончания установки штанги по ручью включение машины было невозможно.

123. Горизонтально-ковочные машины должны иметь приспособления для ручного провертывания механизма при наладке, сблокированные с приводом машины так, чтобы они могли действовать только при остановленном маховике.

3. Приводные прессы

124. В цехах крупносерийного производства подача заготовок и удаление изделий из штампов кривошипных прессов должны быть автоматизированы или механизированы так, чтобы исключалась необходимость ввода рук в зону перемещения ползуна (крючковая, валковая, клещевая, шиберная и другие виды подачи).

4. Гидравлические прессы

125. Сети гидропривода (мультипликаторов и др.), трубопроводы, рабочие гидравлические цилиндры, устройства грузовых, гидравлических и пневматических аккумуляторов, а также детали механического давления (траверсы, штампы) и все приспособления и крепления их должны соответствовать мощности и удовлетворять требованиям технических условий устройства и содержания данного гидравлического пресса.