Чистку или промывку емкостей из-под АЖ рабочие должны производить в спецодежде и защитных средствах, указанных в приложениях 2 и 3. Обязательно пользоваться шланговым противогазом.

117. Доступ людей внутрь емкостей разрешается лишь после следующей подготовки:

а) удаления остатков АЖ механизированным способом;

б) промывки водой (если находились продукты «А» и «Т») или пропарки емкости и промывки водой (если в емкости был продукт «К»);

в) анализа воздуха в цистерне, показавшего на отсутствие концентраций газов, превышающих предельно допустимые нормы.

118. Работа внутри емкости ведется под наблюдением специально выделенного ответственного лица и только в шланговом противогазе. Не допускается переломов и крутых изгибов воздушного шланга. Наружный конец шланга должен располагаться с наветренной стороны.

119. Рабочие, спускающиеся внутрь емкости, должны опоясываться специальным поясом и плечевыми ремнями с привязанной к ним спасательной веревкой, свободный конец которой должен находиться в руках наблюдающего, находящегося снаружи.

120. Продолжительность работы внутри емкости не должна превышать 15 минут с последующим отдыхом на чистом воздухе в течение 20 минут

121. Сточные воды, образующиеся при чистке, промывке и пропарке емкостей, должны подвергаться соответствующей очистке.

VI. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ АЖ

122. Перевозка АЖ, являясь особенно опасной, производится по особому наряду на тяжелые и опасные работы. Все операции приема АЖ оформляются двухсторонним актом получателя и отправителя.

123. Перевозка АЖ совместно с другими грузами (бензин, смазочные и обтирочные материалы, дерево и т. д.) запрещается. На транспортные средства не должны допускаться посторонние лица.

124. Совместная перевозка продукта «К» с продуктами «A» и «Т» запрещается.

125. На всех перевозных емкостях должны быть предупреждающие об опасности надписи и знаки опасности (отравления, взрыва, огнеопасности и др.).

126. Перевозимые емкости с АЖ должны быть герметично закрыты, опломбированы ОТК завода или хранилища.

127. От завода-изготовителя до потребителя АЖ могут перевозиться железнодорожным, водным и автомобильным транспортом в специальных цистернах с верхним сливом или в контейнерах.

Малые количества АЖ доставляются всеми видами транспорта в специальных емкостях.

128. Для перевозки АЖ должны применяться только вполне исправные, прошедшие предварительный технический осмотр цистерны, емкости, контейнеры, автозаправщики, грузовые автомашины и прицепы. Использование случайных емкостей и автомашин для перевозки АЖ запрещается.

129. Перевозка АЖ железнодорожным транспортом производится в соответствии с правилами МГТС, перевозка водным транспортом — в соответствии с правилами Министерства речного флота и Министерства морского флота.

130. Стенки железнодорожных платформ, кузовов грузовых автомобилей и прицепов, предназначенных для перевозки АЖ, должны быть обиты материалом, не взаимодействующим с АЖ.

131. Перевозка АЖ от железнодорожной ветки и из хранилища-поставщика, находящегося на незначительном расстоянии от хранилища потребителя, производится в специальных автозаправщиках (для продукта «А» — автозаправщик типа 8Г-17, для продукта «К» — автозаправщик типа ЗАК-11, для продукта «Т» — перевозная емкость типа 8Г-11), а также в автоцистернах и контейнерах.

132. Подача цистерн с продуктом «К» на территорию хранилища может производиться мотовозом или паровозом с закрытым поддувалом.

Слив АЖ из цистерн допускается после удаления паровоза с территории хранилища. При отсутствии тупика во время слива АЖ движение на этом участке дороги должно быть приостановлено специальными сигналами.

133. Перевозка продуктов автотранспортом должна сопровождаться водополивщиком типа 8Т-3У.

134. Перевозка каждой партии АЖ автотранспортом производится не менее чем двумя работниками. Сопровождающие транспорт должны находиться только в кабине автомашины. Категорически запрещается их нахождение в кузове.

135. Лица, допущенные к перевозке АЖ, обязаны знать раздел данных правил «Транспортирование АЖ».

136. Перед каждым выездом сопровождающие лица проходят инструктаж и расписываются в специальном журнале.

Рабочие, перевозящие АЖ, должны быть снабжены спецодеждой и защитными средствами (согласно приложений 2 и 3).

137. Водители автомобилей, приемщики и лица, прибывающие на спецхранилища за получением АЖ, должны строго соблюдать правила сливо-наливных операций АЖ.

138. Для летних перевозок продукта «Т» автомашина оборудуется тентом из брезента или другого плотного материала на высоте 0,5 м над емкостью.

139. Погрузка и выгрузка специальных емкостей с небольшим количеством АЖ должна производиться осторожно на погрузочных площадках и платформах с использованием механических подъемников.

140. Грузовые автомашины и прицепы после каждой перевозки АЖ должны быть тщательно очищены, нейтрализованы и хорошо вымыты водой.

141. В автомашине, выделенной для перевозки АЖ, на случай аварии должен быть инвентарь (ведра, инструмент для ремонта и др.) и средства пожаротушения (пенные огнетушители, кошма и др.).

142. В выделенной для перевозки АЖ автомашине должна быть аптечка (содержание ее устанавливается врачом здравпункта или медсанчасти).

143. Автомашины с АЖ дальнего следования перед выездом должны сделать 10—15-минутный пробег вне территории склада для выявления отсутствия течи емкости. Кроме того, машина с продуктом «Т» ставится на 8-часовой отстой в специально отведенное место вне склада, где производится наблюдение за состоянием продукта «Т».

114. При одновременной автотранспортировке продуктов «А», «Т» с продуктом «К» между машинами выдерживается расстояние не менее 50 м.

145. При перевозке АЖ допускаются следующие предельные скорости:

по шоссе до 50 км/ч по грунтовым дорогам до 30 км/ч в населенных пунктах до 15 км/ч.

146. При остановке в пути автоцистерн, автозаправщиков, автомашин и прицепов (с контейнерами), загруженных АЖ, необходимо, чтобы расстояние от них до населенных пунктов, зданий было не менее 200 м и чтобы они стояли отдельно от других грузов и охранялись.

147. В пути следования при обнаружении течи перевозной емкости должны быть немедленно приняты следующие меры:

а) автозаправщик, автоцистерна или грузовая автомашина откатываются с дороги на обочину (по возможности, за кювет);

б) под место течи подставляется ведро или другая металлическая посуда;

в) по возможности, устраняется причина течи;

г) о неустранимой течи в большой емкости дается телеграмма грузополучателю, который получив ее, обязан срочно выслать команду с емкостью и оборудованием для перекачки АЖ; если нельзя ликвидировать течь в небольшой емкости, содержание последней выгружается на землю с соблюдением мер личной безопасности; емкость нужно ставить таким образом, чтобы место течи приходилось на воздушную «подушку»;

д) место разлива продуктов «А» или «Т» по ликвидации аварии обильно поливается водой, место разлива продукта «К» посыпается опилками, которые сжигаются;

е) о случившейся аварии поставить в известность органы Государственного санитарного надзора и по требованию их работников, в случае необходимости, принять дополнительные меры по предохранению почвы и водных источников от загрязнения продуктами разлива;

ж) все работы по ликвидации аварии проводятся в соответствующей спецодежде и защитных приспособлениях (см. п. 98 и приложения 2 и 3).

148. При самопроизвольном повышении температуры продукта «Т» выше 25° С последний берется под особый контроль. Нужно выбрать место для остановки автомашины, где емкость с продуктом охлаждать водой.

Если и после охлаждения температура продукта повысится до 35° С, то его следует разбавить водой (лить продукт «Т» в воду, а не воду в продукт) до превращения в безопасную смесь. После этого смесь слить в овраг, яму и т. д., соблюдая при этом противопожарные меры и меры личной профилактики.

VII. ХРАНЕНИЕ АЖ

149. Продукты «А», «К» и «Т» хранятся строго раздельно друг от друга, а также отдельно от других каких-либо веществ и материалов в специально оборудованных изолированных хранилищах (см. раздел III).

150. При ремонте хранилища или аварийном состоянии его допускается временное хранение АЖ в автозаправщиках и автоцистернах отдельно от прочего автотранспорта под навесом или в специальном гараже с вентиляцией и полом, изготовленным из материала, устойчивого к действию АЖ.

151. Хранение АЖ на испытательных станциях производится в специально оборудованных отсеках (см. пп. 78—82). Хранение АЖ во временных (негерметизированных) емкостях, а также в открытых сосудах (бочки, ведра и т. д.) категорически запрещается.

152. Все штуцеры и люки емкостей (кроме воздушника) как заполненных продуктами, так и пустых, подготовленных к заполнению, должны быть тщательно закрыты и опломбированы.

153. Вскрытие емкостей с АЖ производится только при крайней необходимости.

154. Заполнение емкостей АЖ допускается не более чем на 0,9 их объема.

155. Наблюдение за состоянием уровня АЖ в хранилищах ведется с помощью уровнемера с учетом температурных изменений. При падении уровня или появлении запаха немедленно производится обследование грунта щупом, а при обнаружении течи емкости освобождаются от АЖ и ремонтируются.

156. В жаркое время емкости с продуктами «А» и «К» на открытых площадках необходимо предохранять от солнечных лучей устройством навесов с мягкой кровлей из белого брезента и т. п.

157. Все хранилища АЖ должны ежедневно подвергаться осмотру. Результаты осмотра записываются в соответствующий журнал.

Замеченные неисправности должны немедленно устраняться. При невозможности ликвидировать течь АЖ нужно срочно перекачать в другой резервуар.

158. При длительном хранении АЖ ее химический состав периодически (согласно ТУ) контролируется.

159. Не допускается загрязнение и попадание влаги в АЖ.

160. При хранении продукта «Т» производится систематический (не менее трех раз в день летом и двух раз в день зимой) контроль температуры продукта и окружающего воздуха. Результаты наблюдения записываются в специальный журнал.

161. Емкости с продуктом «Т», в которых замечается повышение температуры, должны быть взяты под особое наблюдение. При этом проверяется правильность замера температуры, берется анализ на концентрацию, величину термостабильности и содержание стабилизатора. При уменьшении содержания стабилизатора его добавляют в соответствии с ВТУ.

Если, несмотря на принятые меры, температура продукта «Т» будет нарастать и превысит 35°, продукт подлежит немедленному сбросу или сливу в аварийную емкость. В этом случае в зависимости от скорости и характера разложения могут быть произведены:

а) сброс продукта в канализацию с помощью воды из хозяйственного водопровода в количестве не менее двух объемов на 1 объем продукта и последующее направление разбавленного продукта на очистку;

б) выкачивание части продукта в свободную емкость для дальнейшего разбавления;

в) добавление фосфорной кислоты в количестве 300 мг на I л продукта.

162. Территории хранилищ АЖ должны содержаться в образцовой чистоте.

163. Хранилища АЖ и места работы с ними должны быть обеспечены круглосуточной вооруженной охраной.

164. Загромождение хранилища или отсека с АЖ не допускается. Все предметы, необходимые для работы, должны здесь располагаться в строгом порядке.

165. Ответственным за хранение АЖ является лицо, назначенное приказом руководителя предприятия.

VIII. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ РАБОТЫ С АЖ

1. Общие требования

166. Все работы, связанные с АЖ, должны производиться с учетом местных специфических особенностей по инструкции, составленной в соответствии с настоящими правилами и утвержденной главным инженером.

167. Медицинский персонал должен систематически проверять состояние здоровья и условия труда работающих с АЖ.

168. В местах хранения АЖ и работы с ними запрещается присутствие лиц, не имеющих отношения к данному участку.

169. Администрация должна строго следить за наличием и применением нейтрализующих средств и средств защиты, за исправностью спецодежды и ее ношением (в соответствии с приложениями 2 и 3). Выдача противогазов без предварительной проверки и паспортизации запрещена.

Лица без спецодежды из защитных средств к работе с АЖ не допускается.

170. Все работы с АЖ производятся не менее чем двумя сотрудниками.

171. Все работы с АЖ производятся только при исправных вентиляции, канализации, водопроводе и при полной готовности всех средств пожаротушения и оказания первой помощи. Фонтанчики и гидранты должны действовать.

Наличие газов в рабочих помещениях не должны превышать предельно допустимые нормы (см. приложение 1).

172. Администрация обязана не реже одного раза в месяц производить анализ воздушной среды в местах хранения и работы с АЖ. При обнаружении концентрации газов продуктов «А», «К» и «Т» выше предельно допустимой нормы принимаются срочные меры по очистке воздуха.

173 Не реже двух раз в год производится инструментальная проверка эффективности работы вентиляции и осмотр ее с последующим составлением дефектной ведомости, на основании которой устраняются выявленные дефекты.

174. Эксплуатация вентиляционных установок производиться в соответствии с приказом б. МАП № 742 от 14/Х 1956 г.1. Вентиляция должна включаться за 30 минут до начала работы.

175. Выполнение работ с АЖ под давлением должно производиться в соответствии с правилами Госгортехнадзора СССР (см. «Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», 1956 г.) 2

176. При ощущении запаха АЖ (пролив АЖ, неисправность вентиляции и т. п.) рабочие немедленно прекращают деятельность на данном участке, надевают противогазы, сообщают администрации, принимают меры по ликвидации аварии.

Лица, не запятые в ликвидации аварии, покидают помещение немедленно.