ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ОБ ОХРАНЕ ТРУДАП Р А В И Л Аохраны труда на предприятиях ритуальногообслуживания населенияУТВЕРЖДЕНО приказом Минтрудаот №ДНАОП 9.0.00-1.08-00 (НПАОП 93.03-1.08-00)П Р А В И Л Аохраны труда на предприятиях ритуальногообслуживания населенияКиевП Р Е Д И С Л О В И ЕРАЗРАБОТАНЫ:Научно-исследовательским и конструкторско-технологическим институтомгородского хозяйства (НИКТИ ГХ)Киевским национальным университетом строительства и архитектуры (КНУСА)ВНЕСЕНЫУправлением организации надзора за производствами и объектами повышенной опасности ГоснадзорохрантрудаВВЕДЕНЫ ВПЕРВЫЕАВТОРЫ РАЗРАБОТКИ: А.С. Фурманенко, канд.техн. наук (руководитель разработки); Л.Г. Лобунец; О.С. Сухенько; С.М. ГудковаС О Д Е Р Ж А Н И Е1. Область применения 2. Нормативные ссылки 3. Общие требования 4. Порядок допуска к работе 5. Изготовление гробов и венков 6. Копание и оформление могил 7. Прохождение похоронной процессии 8. Кремация 9. Изготовление элементов намогильных сооружений 10. Установка намогильных сооружений 11. Содержание кладбищ 12. Ответственность за нарушение требований Правил
УТВЕРЖДЕНОприказом МинтрудаП Р А В И Л Аохраны труда на предприятиях ритуального обслуживания населения1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯНастоящие Правила распространяются на работников организаций и предприятий Украины, независимо от форм собственности и подчиненности, выполняющих работы по ритуальному обслуживания населения.Правила устанавливают требования безопасности, гигиены труда и производственной среды на всех этапах технологических процессов ритуального обслуживания населения.2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ
№ п/п |
Обозначение нормативного акта |
Название |
Кем, когда утверждено, регистрация в Минюсте |
1 |
Закон Украины |
Об охране труда |
Утверждено Постановлением Верховного Совета Украины от 14.10.92 |
2 |
Закон Украины |
Об охране окружающей среды |
Утверждено Постановлением Верховного Совета Украины от 25.06.91 |
3 |
Закон Украины |
Об обеспечении санитарного и эпидемического благополучия населения |
Утверждено Постановлением Верховного Совета Украины от 24.02.94 |
№ п/п |
Обозначение нормативного акта |
Название |
Кем, когда утверждено, регистрация в Минюсте |
4 |
Закон Украины |
О пожарной безопасности |
Утверждено Постановлением Верховного Совета Украины от 17.12.93 |
5 |
ДНАОП 0.00-4.03-98 |
Положение о расследовании и учете несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях, в учреждениях и организациях. Изменения и дополнения в ДНАОП 0.00-4. 03-93 |
Утверждено постановлением Кабинета Министров Украины от 10.08.93 № 623.
Утверждено Постановлением Кабинета Министров Украины от 17.06.98 № 923 |
6 |
ДНАОП 0.05-3.02-90 |
Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим жилищно-коммунального хозяйства |
Госкомтруда СССР, 1990 |
7 |
ДНАОП 0.00-8. 02-93 |
Перечень работ с повышенной опасностью |
Утверждено приказом Госнадзорохрантруда Украины от 30.11.93 № 123. Зарегистрировано в Минюсте Украины 23.12.93 № 196 |
8 |
ДНАОП 0.03-3. 28-93 |
Предельные нормы подъема и перемещения тяжелых предметов женщинами |
Утверждено приказом Министерства здравоохранения Украины от 10.12.93 № 241. Зарегистрировано в Минюсте Украины 22.12.93 № 194 |
9 |
Положение о медицинском осмотре работников отдельных категорий |
Утверждено приказом Министерства здравоохранения Украины от 31.03.94 № 45. Зарегистрировано в Минюсте Украины 21.06.94 № 136/345 |
|
10 |
ДНАОП 0.03-8. 07-94 |
Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда несовершеннолетних |
Утверждено приказом Министерства здравоохранения Украины от 31.03.94 № 46. Зарегистрировано в Минюсте Украины 28.07.94 № 176/385
|
№ п/п |
Обозначение нормативного акта |
Название |
Кем, когда утверждено, регистрация в Минюсте |
11 |
ДНАОП 0.03-8. 08-93 |
Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин |
Утверждено приказом Министерства здравоохранения Украины от 29.12.93 № 256. Зарегистрировано в Минюсте Украины 30.03.94 № 51/260 |
12 |
ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности
|
Утверждено постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартами вот 16.05.75 № 1188 |
|
13 |
ССБТ. Строительство. Работы окрасочные. Требования безопасности |
Утверждено постановлением Государственного Комитета СССР по делам строительства от 04.09.84 № 154 |
|
14 |
ССБТ Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности |
Утверждено постановлением Государственного Комитета СССР по стандартам от 23.03.76 № 670 |
3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ3.1. Для организации работ по вопросам охраны труда на предприятиях ритуального обслуживания следует руководствоваться: требованиями настоящих Правил, Законом Украины “Об охране труда”, нормативно-правовыми актами об охране труда Кабинета Министров Украины, Госнадзорохрантруда Украины, Государственного комитета строительства, архитектуры и жилищной политики Украины; стандартами безопасности труда; правилами пожарной безопасности.3.2. С учетом настоящих Правил в организациях и на предприятиях должны быть разработаны инструкции об охране труда с учетом местных условий и особенностей технологических процессов.3.3. Выполнение работ по ритуальному обслуживанию следует осуществлять без нарушений технологии производства согласно утвержденной технической документации, соответствующих норм и правил.3.4. При работе с технологическим оборудованием, машинами и механизмами следует соблюдать специальные требования безопасности соответственно правилам и инструкциям по их эксплуатации заводов-изготовителей.3.5. В случаях, когда вводятся новые технологические процессы и виды работ, используются новые машины, оборудование, инструменты и приспособления, для которых требования безопасности выполнения работ не предусмотрены настоящими Правилами, администрация организации (предприятия) по согласованию с органами Госнадзорохрантруда принимает меры по обеспечению безопасных условий труда.3.6. Технологическое оборудование, машины, механизмы и ручной инструмент должны быть исправными и отвечать условиям безопасного выполнения работ.3.7. Работу с технологическим оборудованием, машинами и механизмами следует начинать с проверки их исправности.3.8. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование, машины и механизмы с открытыми крышками и другими защитными устройствами, а также при неудовлетворительном состоянии их уплотнителей.3.9. При перерывах в работе ручной инструмент должен быть сложен в специально отведенном для этого месте острой частью к земле. 3.10. На рабочих местах должно быть определено лицо, подающее команды и сигналы работающим.Подавать команду нескольким лицам запрещается.3.11. На участках работ (как ручных, так и механизированных) запрещается нахождение посторонних лиц.3.12. Если при выполнении работ возникают условия, которые угрожают жизни и здоровью работающих или окружающих, или аварийные ситуации, работы необходимо остановить до ликвидации опасности.3.13. При выполнении окрасочных работ следует соблюдать требования ГОСТ 12.3.005-75, ГОСТ 12.3.035-84.3.14. Погрузочно-разгрузочные работы необходимо проводить согласно требованиям ГОСТ 12.3.009-76.3.15. На производственных предприятиях ритуального обслуживания должны выполняться мероприятия согласно Законам Украины “Об охране окружающей природной среды”, “Об обеспечении санитарного эпидемического благополучия населения”.3.16. На производственных предприятиях ритуального обслуживания должны осуществляться мероприятия согласно Закону “О пожарной безопасности”.3.17. Производственные предприятия ритуального обслуживания должны быть обеспеченны первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем.Местонахождение первичных средств пожаротушения и пожарного инвентаря должно быть согласовано с органами пожарного надзора.3.18. Для работающих на производственных предприятиях ритуального обслуживания должны быть отведены помещение для отдыха и принятия пищи с душем и умывальниками с горячей и холодной водой, оборудованием с питьевой водой, для стирки, дезинфекции и сушки спецодежды, для хранения собственной одежды, спецодежды и средств индивидуальной защиты, а также туалет.3.19. На всех участках производственных предприятий, возле машин и механизмов должны быть вывешенные инструкции, памятки, плакаты, предупредительные знаки и надписи по охраны труда.3.20. На рабочих местах должны быть аптечки с необходимым набором медикаментов.3.21. Территория производственных предприятий, проезды, проходы, рабочие места в темное время суток должны быть достаточно освещены согласно действующим нормам.Запрещается работать в неосвещенных местах.3.22. Территорию производственных предприятий следует регулярно очищать от мусора и производственных отходов.Зимой проходы и проезды следует очищать от снега и льда, а также посыпать противогололедными материалами.Запрещается загромождать проезды, проходы, рабочие площадки. 3.23. При выполнении работ никакая срочность не может быть основанием для нарушения требований безопасности и охраны труда.3.24. Согласно Закона Украины “Об охране труда” работник имеет право отказаться от порученной работы, если создалась производственная ситуация, опасная для его жизни или здоровья или для людей, которые его окружают, и окружающей среды.3.25. Специалисты по охране труда организаций (предприятий) имеют право выдавать руководителям структурных подразделений обязательные для выполнения предписания по устранения имеющихся недостатков, останавливать работу производств, участков, машин, механизмов, оборудования и других средств производства в случае нарушений, которые создают угрозу жизни или здоровью работающих, представлять руководителю организации (предприятия) представления о привлечении к ответственности работников, которые нарушают требования охраны труда.3.26. Расследование аварий и несчастных случаев, которые имели место при выполнении работ на предприятиях ритуального обслуживания, проводится согласно ДНАОП 0.00-4.03-98.4. ПОРЯДОК ДОПУСКА РАБОТНИКОВ К РАБОТЕ4.1. К работе на технологическом оборудовании, специальных машинах и механизмах допускаются лица, которые имеют диплом специального учебного заведения или удостоверения на право управления машинами и агрегатами механического, энергетического и газового оборудования предприятий по ритуальному обслуживанию. Они должны также пройти стажировку по программе согласно Положению об обучении, инструктаже и проверке знаний, которое разрабатывает и утверждает организация (предприятие).4.2. Работники, занятые на работах, предусмотренных ДНАОП 0.00-8.02-93, или там, где есть потребность в профессиональном отборе, должны проходить предварительное специальное обучение и проверку знаний по охране труда, но не реже одного раза в год.4.3. Допуск к работе лиц, которые в установленном порядке не прошли обучения и проверку знаний по охране труда, запрещается.4.4. Запрещен допуск лиц в возрасте до 18 лет к работам, предусмотренным ДНАОП 0.03-8.07-94, а также женщин к работам, предусмотренным ДНАОП 0.03-8.08-98, и с нарушением требований ДНАОП 0.03-3.28-93.4.5. Работники, которые задействованы на вредных и опасных работах, подлежат предварительному (во время приема на работу) и периодическому медицинскому осмотру в соответствии с требованиями ДНАОП 0.03-4.02-94.4.6. В зависимости от характера и условий выполнения работ на предприятиях ритуального обслуживания работники должны быть обеспеченны спецодеждой, спецобувью и иными способами индивидуальной защиты в соответствии с ДНАОП 0.05-3.02-90.Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.4.7. Временно работающим, а также ученикам и студентам, проходящим практику, средства индивидуальной защиты выдаются на время практических занятий согласно норм, установленных для соответствующих профессий.4.8. Прежде чем выдать работающим спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, их следует тщательно проверить, а работников проинструктировать о порядке пользования ими.5. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ГРОБОВ И ВЕНКОВ5.1. Работающие должны быть обеспеченны приспособлениями и инвентарем для очистки станков, механизмов и уборки рабочих мест.5.2. Очищать сжатым воздухом станки, рабочие места, а также одежду от опилок и пыли запрещается. 5.3. Хранение обработанного материала на станках, механизмах или заграждениях запрещается.5.4. Штабеля материалов возле станков и рабочих мест должны быть устроены на высоту не больше 1,7 м.5.5. При обработке деревянных заготовок длиной больше 2 м впереди и позади станка должны быть опоры (подставки, столы) с роликами для подачи и удаления заготовок.5.6. Запрещается передавать или брать какие-либо предметы через работающий деревообрабатывающий станок, а также выполнять проверку точности обрабатываемых заготовок в рабочей зоне его включенного режущего органа или механизма подачи заготовок.5.7. Торцевание заготовок длиной меньше 300 м на станках с ручной подачей следует выполнять с применением специальных устройств, оборудованных зажимами.5.8. При строгании деталей длиной меньше 500 мм подавать их к станку нужно вплотную торцами.5.9. Разница в толщине досок, которые подаются к строгальному станку с секционным роликовым двигателем, не должна превышать 5 мм.5.10. Удаление опилок, щепок, стружки и других отходов от деревообрабатывающих станков должно быть механизированным.5.11. При подаче лесоматериала к станку запрещается находиться напротив его торца.5.12. На деревообрабатывающих станках запрещается работать в рукавицах.5.13. При изготовлении гробов головки гвоздей следует заглублять в древесину, а их концы загибать и также заглублять в древесину.5.14. Запрещается направлять пистолет-скобозабиватель на людей независимо от наличия в нем скоб.5.15. Заготовку металлических деталей для каркасов похоронных венок следует выполнять механизированным способом на отдельных площадках или в помещениях, которые приспособленные для выполнения этих работ.5.16. При заготовке арматуры на механических станках следует применять устройства, которые исключают возможность разлета отрезков арматуры.5.17. При резке арматуры ее следует держать так, чтобы руки находились на расстоянии не меньше 20 см от ножа.5.18. Заправлять концы арматуры в автоматические машины можно только после отключения электродвигателя.5.19. Очистку арматуры от окалины и ржавчины ручным инструментом следует выполнять в защитных очках и предохраняющих рукавицах.5.20. Обработанные поверхности металлических деталей каркасов похоронных венков должны иметь гладкую поверхность без острых краев.5.21. Помещение, где выполняется парафинирование искусственных цветов, а также окрасочные работы, должно быть оборудовано принудительной вентиляцией.5.22. При парафинировании искусственных цветов из бумаги или из хлопчатобумажных тканей следует предотвращать попадание расплавленного парафина на кожу работающего.5.23. При закреплении искусственных цветов на каркасе похоронного венка концы проволочных прутьев должны загибаться.5.24. Перед началом окрасочных работ для защиты кожи работающего от действия окрасочных материалов целесообразно лицо, шею и руки смазать вазелином или другим подобным кремом.5.25. При выполнении окрасочных работ запрещается использовать в качестве растворителя бензол, ксилол, толуол и этилированный бензин.5.26. Все окрасочные работы, а также хранение и приготовление лакокрасочных материалов следует выполнять при условии, что концентрация паров растворителей, окрасочной пыли и некоторых других компонентов в воздухе рабочей зоны не должна превышать: ацетона -200, бензина -300, ксилола -50, уайт-спирита-300 мг/м3.5.27. Гробы и венки должны храниться в закрытых помещениях или под навесом рассортированными по партиям, типам и размерам на расстоянии не меньше2 м от отопительных приборов.5.28. При хранении гробов и похоронных венок необходимо придерживаться требований противопожарной безопасности.5.29. Погрузку, перевозку и разгрузку гробов и похоронных венков следует выполнять соблюдая общие правила по охране труда, которые распространяются на погрузочно-разгрузочные работы.6. КОПАНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ МОГИЛ6.1. При копании могилы грунт из выемки следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от ее края.6.2. На участках подзахоронения копать могилу рядом с ранее установленными намогильными сооружениями следует лишь при условии обеспечения их устойчивости.6.3. Для поднимания работающего из выкопанной могилы следует пользоваться приставной лестницей.6.4. Для копания могилы вручную следует пользоваться лопатами, черенки которых имеют гладкую, без выбоин, сколов и других дефектов поверхность.6.5. При сварке элементов металлической ограды запрещается пользоваться спецодеждой и рукавицами со следами масел, бензина, керосина и других горючих веществ.6.6. Запрещается выполнять сварку свежеокрашенных элементов ограды.6.7. Ацетиленовые генераторы необходимо размещать на расстоянии не менее 10 м от места сварочных работ.6.8. К месту газосварочных работ баллоны с газом должны доставляться только на специальных тележках или носилках.6.9. Баллоны с газом при хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.6.10. Хранение в одном помещении (месте) кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок и масел запрещается.6.11. Обращение с пустыми баллонами из-под кислорода и других горючих газов должно быть таким, как и с наполненными.6.12. При установлении оград запрещается выполнять сварочные работы при неблагоприятных атмосферных условиях (дождь, гроза, снег).7. ПРОХОЖДЕНИЕ ПОХОРОННОЙ ПРОЦЕССИИ7.1. Пустой гроб к месту назначения должны нести четверо, а ее крышку -двое мужчин.7.2. Сносить гроб с телом по лестницам дома должны четыре человека, которым при развороте гроба на лестничных площадках помогают еще двое.При этом на лестницах и лестничных площадках не должно быть посторонних лиц.В других местах гроб с телом должны нести шесть, а его крышку –четыре человека.7.3. Сносить гроб с телом по лестницам, нести его к катафалку, ритуальному залу и к месту погребения следует медленно, без рывков, с четкой координацией движений.7.4. Лица, которые несут гроб с телом, должны быть примерно одинакового роста.7.5. Запрещается прохождение похоронной процессии по городским улицам и дорогам, кроме внутриквартальных проездов микрорайонов.7.6. В отдельных случаях прохождение пешеходной похоронной процессии по городским улицам может осуществляться по специальному решению органа местного самоуправления с соблюдением соответствующих мер, согласованных с госавтоинспекцией.7.7. Запрещается перевозить в открытых гробах и завозить домой умерших от в особо опасных инфекций (чума, холера, натуральная оспа, сибирка и т.п.), а также когда получен запрет на это от паталогоанатома (значительное разложение трупа, смерть, которая настала в результате дорожно-транспортного происшествия и т.п.).7.8. Опускание гроба в могилу должны осуществлять четыре человека с помощью двух веревок.7.9. Каждая веревка для опускания гроба в могилу должна быть толщиной2-3 см и длиной не меньше 4 м свыше двойной глубины могилы.7.10. Для опускания гроба в могилу веревки следует завести под гроб между поперечными планками днища как можно ближе к ним.7.11. Опускание гроба в могилу следует осуществлять плавно и без его перекоса.7.12. Автотранспорт, используемый для перевозки гроба с умершим, должен ежедневно проходить санитарную обработку дезинфицирующим раствором, а в случаях перевозки гроба с умершим от инфекционного заболевания - сразу после перевозки.8. КРЕМАЦИЯ8.1. Все помещения кремационного цеха должны иметь исправную принудительную вентиляцию и освещение соответственно действующим нормам.8.2. Пол помещений кремационного цеха, где осуществляется перемещение гробов на каталках или других средствах механизации, должен иметь водонепроницаемое покрытие с ровной поверхностью и без выбоин. 8.3. Каталки для перемещения гробов должны быть легкими при движении, без чрезмерных усилий обеспечивать подъем гроба для подачи его в загрузочное отверстие кремационной печи.8.4. Гробы, для перемещения и загрузки в кремационную печь которых применяются каталки, должны иметь ровную нижнюю поверхность (без планок или других поперечных выступов).8.5. Запрещается перемещать на каталке больше одного гроба.8.6. Гроб следует размещать только вдоль каталки так, чтобы во время загрузки в кремационную печь не произошло его опрокидывания на бок.8.7. Перемещать гробы на каталках следует плавно без рывков, особенно на поворотах.8.8. До загрузки в кремационную печь гробы следует укладывать в штабель высотой не больше 1,5 м.8.9. Штабель гробов не следует размещать на проездах, проходах, в зонах обслуживания кремационных печей и другого технологического оборудования.8.10. Возле штабеля гробов должна быть свободная площадка для подъезда каталки или другого средства механизации, а с других трех сторон - свободные проходы шириной не меньше 1 м.8.11. Запрещается переносить или загружать гробы в кремационную печь вручную.8.12. Зажигание кремационных печей и регулирование процесса их горения должно быть автоматизированным.8.13. Камера кремационной печи должна иметь исправную обмуровку из огнеупорного кирпича.8.14. Рабочая температура камеры кремационной печи должна быть 1300-1500 оС8.15. Загрузочное отверстие кремационной печи следует открывать лишь тогда, когда гроб на каталке доставлен к печи и поднят на нужную высоту. Во время загрузки кремационной печи ее горелки должны быть отключены.После того, как гроб размещен в камере кремационной печи, шибер загрузочного отверстия следует немедленно закрыть.8.16. Запрещается менять положение гроба в камере кремационной печи руками или с помощью ручного инструмента (лопатой, ломом и т.п.).8.17. Для выгребания золы из кремационной печи температура камеры должна быть снижена до 200 оС.Запрещается выгребать золу при рабочей температуре камеры печи.8.18. Золу из камеры кремационной печи следует выгребать металлическим скребком с черенком длиной 3-4,5 м, имеющем закругление на конце в виде кольца.Скребок и часть черенка к нему длиной 1-1,5 м должны быть изготовленные из тугоплавкого металла, а черенок – из теплоизолирующего материала.8.19. Золу из камеры кремационной печи следует выгребать в специальный совок, который подставляется под нижнее выгребное отверстие камеры.8.20. Выгребать золу из камеры кремационной печи можно лишь тогда, когда совок размещен под нижним выгребным отверстием камеры.8.21. Совки для собирания золы должны быть металлическими, а их форма - отвечать конструкции нижнего выгребного отверстия камеры и обеспечивать собирание золы кремации без потерь.Черенок совка должен иметь теплоизоляцию.8.22. Запрещается выгребать золу из камеры кремационной печи на пол или в не предназначенную для этого тару.8.23. Запрещается выгребать золу из камеры кремационной печи не полностью сожженные останки.8.24. После выгребания золы из камеры кремационной печи скребок следует размещать так, чтобы не обжигались работающие.8.25. Запрещается оставлять без надзора кремационные печи до полного прекращения горения в камерах, удаления из них золы и отключения оборудования.8.26. Ремонтировать и осуществлять техническое обслуживание кремационных печей следует только после полного охлаждения и проветривания их камер.8.27. Во время работ внутри кремационной камеры дверцы ее загрузочного отверстия должны быть постоянно открытыми и застопоренными фиксаторами.8.28. При ремонте кремационных печей и выполнении других работ вблизи них для электроосвещения рабочего места следует пользоваться напряжением не больше 12 В.8.29. Для обеспечения безопасной работы кремационной печи необходимо еженедельно чистить ее газоходы.8.30. Если в помещении кремационного цеха выявлен запах газа, то запрещается включать или выключать освещение или электрооборудование. Это можно делать лишь после проветривания помещения и устранения неисправностей в оборудовании, которые привели к загазованности помещения.8.31. Мельницы для помола золы должны быть надежно закреплены на фундаментах и иметь заземление.8.32. Запрещается использовать в качестве заземления трубы водопровода, системы отопления и металлические части технологического оборудования.8.33. Крышка загрузочного (разгрузочного) отверстия мельницы должна иметь резиновый уплотнитель.8.34. Загружать мельницу золой и выгружать помол следует только после ее остановки.8.35. Запрещается включать мельницу, если она не загружена золой.8.36. Запрещается включать мельницу без защитных кожухов соединительной муфты и дополнительных дебалансов.8.37. При выгрузке золы из мельницы запрещается подносить к разгрузочному отверстию зажженные спички и открытое пламя.8.38. Помещение морга и кремационного цеха должно содержаться в надлежащей чистоте и подлежать регулярной дезинфекции в соответствии с санитарными нормами.8.39. При устройстве колумбариев укладку железобетонных кассет под урны с прахом, а также железобетонных плит следует осуществлять с помощью грузоподъемных средств.8.40. При монтировании железобетонных кассет и плит их следует опускать медленно, без расшатывания, рывков и толчков.8.41. Запрещается перемещать железобетонные кассеты и плиты вручную волоком.8.42. При устройстве цветников и уходе за ими в колумбариях следует придерживаться требований охраны труда, которые распространяются на такие роботов в городском зеленом хозяйстве.9. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ НАМОГИЛЬНЫХ СООРУЖЕНИЙ9.1. Перед началом бетонирования элементов намогильных сооружений следует проверить правильность установки и надежность закрепления элементов опалубки.9.2. Размещение на опалубке оборудования и материалов, не предусмотренных выполнением работ, запрещается.9.3. При резке на станках стержней арматуры на отрезки длиной меньше30 см следует применять приспособления, предотвращающие их разбрасывание.9.4. Места, предназначенные для разматывания бухт и выправления арматуры, а также для резки и обработки стержней арматуры, должны быть ограждены.9.5. Заготовленную арматуру следует складывать в специально отведенных для этого местах.9.6. Во время приготовления бетонной смеси с использованием химических добавок необходимо принимать меры к предупреждению ожогов кожи, поражения глаз и органов дыхания работающих.9.7. При уплотнении бетонной смеси перемещать электровибратор следует из условий свободного перемещения его шланга.Запрещается держать электровибратор за шланг во время уплотнения бетонной смеси в опалубке.9.8. Во время перерыва в работе или перехода с одного места на другое электровибратор необходимо выключать.9.9. Разбирать опалубку можно лишь после того, как бетон наберет необходимую прочность.Во время разборки опалубки следует предотвращать падение ее элементов.9.10. Для размещения каменных блоков на станочных тележках следует применять прокладки в виде брусков из дерева твердых пород (дуб, ясень и т. п.).Деревянные бруски должны иметь ширину 300 мм, высоту 150 мм и укладываться поперек станочной тележки на ее днище с шагом 0,8 м.9.11. Каменные блоки на станочных тележках необходимо надежно закреплять с помощью деревянных клиньев или высокопрочного гипса.9.12. Каменные блоки, которые подлежат распиливанию пакетом, должны иметь одинаковую обрабатываемость, примерно одинаковую высоту и, по возможности, равные боковые грани.Количество блоков в пакете не должна превышать четырех.9.13. Установка каменных блоков в пакете должна исключать их взаимное смещение во время распиливания.9.14. На рамных камнерезных станках должно быть свободное фронтальное пространство для надзора за процессом распиливания каменных блоков.9.15. Распиливать камень следует начинать с малой скорости подачи режущей рамы. При этом, если произошел перекос отдельного штрипса, то следует немедленно приостановить опускание рамы, поднять ее, выключить станок и подтянуть штрипс.9.16. После того, как пилы вошли в распиливаемый камень, необходимо проверить натяжение пил и, в случае необходимости, увеличить натяжение путем подбивки клиньев и вывести станок на нормальный режим работы режущей рамы.9.17. Во время распиливания камня следует обеспечивать правильное соотношение воды и абразивного материала в пульпе.9.18. Если во время распиливания каменных блоков образуются зависшие части (обрезки), то под них необходимо подставлять стояки и упоры, предварительно остановив для этого камнерезный станок.9.19. Перед выходом распиленного пакета из-под камнерезного станка его следует надежно закрепить на станочной тележке путем заклинивания между стойками и обрезками.9.20. Снимать со станочной тележки распиленные части каменных блоков следует с помощью грузоподъемных средств и только после остановки станка.9.21. При разборке распиленного пакета необходимо проверять целостность плит и наличие в них трещин. Это необходимо делать с тем, чтобы предотвратить падение плит или их кусков во время разборки.9.22. При окантовке плит-заготовок они должны иметь устойчивое положение на столе станка. 9.23. Работающим запрещается находиться по направлению вращения режущего кружала на расстоянии ближе 5 м от стола станка.9.24. После завершения работ по окантовке плит стол станка, стойки и пол возле станка следует промыть водой из шланга.9.25. Рабочее место каменотеса в помещении должно быть оборудовано в виде отдельной кабины со звукоизоляцией и перегородками для защиты других работающих от шума и обломков, которые разлетаются во время обработки камня термомеханизмами.Кабина каменотеса должна быть оборудована вентиляцией и отоплением зимой.9.26. На открытом пространстве рабочие площадки каменотесов должны иметь специальные перегородки.9.27. Рабочее место каменотеса должно размещаться в зоне действия подъемно-транспортного устройства для механизированного выполнения погрузочно-разгрузочных работ.9.28. Рабочие проходы и проезды на площадках не должны загромождаться инструментом, полуфабрикатами, сколами и другими предметами.9.29. Выгружаемые камни следует укладывать на деревянные прокладки в устойчивом положении.Высота штабеля не должна превышать 1,5 м.9.30. Рабочие площадки каменотесов и граверов следует постоянно очищать от отходов камня.9.31. Для раскалывания каменные блоки следует устанавливать так, чтобы их верхняя грань была наиболее горизонтальной.Обработку камня следует выполнять лишь при условии его устойчивого положения. 9.32. Бурить шпуры на глубину 7-10 см можно стоя на каменном блоке. Бурение глубже следует осуществлять лишь с подмостей.9.33. При обработке краев изделия удар инструмента должен быть направлен от края изделия на камень.9.34. Помещение, в котором работают граверы, должно иметь принудительную вентиляцию, а каждое рабочее место гравера - индивидуальную вытяжную вентиляцию.9.35. Рабочее место (стол) гравера с трех сторон должно быть ограждено сетчатым заграждением и иметь индивидуальное освещение.9.36. Изготовленные элементы намогильных сооружений следует складывать на площадках с горизонтальной поверхностью штабелями высотой не больше 1,2 м на деревянные подкладки и прокладки.9.37. При складировании элементов намогильных сооружений необходимо обеспечивать такое их положение, чтобы не произошло их самовольное смещение.9.38. Между штабелями готовых элементов намогильных сооружений должны быть проходы шириной не меньше 1 м, а также место, достаточное для механизированной погрузки их в транспортные средства.9.39. Запрещается приваливать или прислонять элементы намогильных сооружений к ограждениям, зданиям и другим не предназначенным сооружениям.10. УСТАНОВКА НАМОГИЛЬНЫХ СООРУЖЕНИЙ10.1. На участках, где условия позволяют применять средства механизации, устанавливать элементы намогильных сооружений массой свыше 50 кг вручную запрещается.10.2. При перемещении и установке элементов намогильных сооружений вручную следует тщательно соблюдать четкую координацию в выполнении всех технологических операций, избегая резких движений и толчков.10.3. После выгрузки плиты намогильного сооружения из транспортного средства ставить ее на землю следует на деревянные подкладки и только плашмя или на длинное ребро, обеспечивая устойчивое положение плиты.10.4. Запрещается стоящую плиту опирать на ограду и другие существующие элементы намогильных сооружений.10.5. На участке, где выполняются роботы по установке намогильных сооружений, запрещается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.10.6. Оборудование и способы строповки элементов намогильных сооружений должны обеспечивать их подачу к месту установки без повреждений.10.7. Запрещается поднимать элементы намогильных сооружений, которые не имеют монтажных петель или меток, которые обеспечивают их правильное стропование и монтаж.10.8. Строповку элементов следует выполнять инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами. 10.9. При перемещении элементов следует предотвращать их раскачивание и вращение, употребляя для этого оттяжки.10.10. Запрещается находиться на элементах намогильных сооружений при их подъеме или перемещении, а также находиться под поднятыми элементами, которые подлежат монтированию.10.11. При перерыве в работе запрещается оставлять элементы намогильных сооружений на весу.10.12. Вертикальные элементы намогильных сооружений после установки их в проектное положение следует надежно закрепить у основания и лишь потом осуществлять замоноличивание.10.13. Снимать стропы с элементов намогильных сооружений следует лишь после их надежного закрепления у основания.Перемещать установленные элементы после снятия с них строп запрещается.10.14. При перемещении намогильных плит грузоподъемной машиной к месту укладки подходить к ней можно лишь тогда, когда плита будет находиться на высоте не больше 50 см от поверхности земли.10.15. Для установки поребрика следует пользоваться металлическим захватом.11. СОДЕРЖАНИЕ КЛАДБИЩ11.1. Проезды и пешеходные дорожки, площадки для контейнеров с отходами и подъезды к ним должны постоянно содержаться в надлежащем санитарном состоянии.11.2. Зимой проезды и пешеходные дорожки территории кладбища должны расчищаться от снега и, в случае необходимости, посыпаться песком.11.3. Метлы для подметания территории кладбища должны иметь черенок длиной не меньше 1,5 м. Поверхность черенка должна быть гладкой, без выбоин, сколов и других дефектов.11.4. Для сбора мусора следует применить совки из кровельного железа, в которых не должно быть острых и рваных мест.11.5. Тачки и тележки для перевозки мусора должны быть на колесах с резиновыми ободами и легкими на ходу. Тачки, кроме этого, должны быть оборудованы двумя опорными ножками.11.6. Для собирания отходов на территории кладбища следует применять контейнеры с дальнейший их перегрузкой в мусоровозы.11.7. На территории кладбища должны быть выделены специальные площадки для размещения контейнеров, подъезд к которым был бы удобный для мусоровозов.11.8. Поверхность площадки для контейнеров должна быть водонепроницаемой и ровной.11.9. Количество контейнеров, установленных для собирания отходов должно соответствовать объему накопленных отходов за период их временного хранения.11.10. Контейнеры для собирания отходов должны иметь крышки, а их колеса должны быть бандажованы резиной и свободно вращаться без заеданий. 11.11. Контейнеры для отходов на 1/3 высоты должны быть водонепроницаемыми.11.12. Усилие на перемещение заполненного отходами контейнера не должно превышать 200 Н.11.13. Период временного хранения отходов в контейнерах регламентируется санитарными правилами и должен быть согласован с местной санитарно-эпидемиологической службой.11.14. Запрещено уплотнять отходы в контейнерах.11.15. Отбирать вторичное сырье из контейнеров с отходами запрещено.11.16. После перегрузки отходов из контейнеров в мусоровоз на площадке не должно быть остатков отходов.11.17. Для подметания территории кладбища запрещено использовать подметально-уборочные машины с неисправным увлажнителем, пылевсасывающим устройством или в случае отсутствия воды в увлажнителе.11.18. Механизированную уборку территории кладбища следует выполнять осторожно с минимальной скоростью движения и мерами, предотвращающими наезд на обслуживающий персонал и посетителей кладбища.11.19. При выполнении работ по обрезанию зеленых насаждений и удалению деревьев следует придерживаться требований безопасности труда, действующих для городского зеленого хозяйства.11.20. На территории кладбища освещение, водопровод, водостоки и канализация постоянно должны быть в надлежащем техническом состоянии.12. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ПРАВИЛ12.1. Контроль за соблюдением требований настоящих Правил возлагается на администрацию организаций (предприятий), занимающихся ритуальным обслуживанием населения.12.2. За безопасность технологического оборудования, машин и механизмов, правильность выбора технологии работ, качество монтажа, наладки, ремонта и технической диагностики оборудования, а также соответствие сооружений настоящим Правилам отвечает организация (предприятие), выполняющая соответствующие работы, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности. 12.3. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству. 12.4. Руководители организаций (предприятий) и другие должностные лица несут персональную ответственность за выполнение требований Правил в рамках возложенных на них заданий и функциональных обязанностей в соответствии с действующим законодательством.