Менять рабочий инструмент до полного закрытия воздушного запорного клапана запрещается.

1.163. Клапаны на рукоятках пневматических машин и мо-лотков должны легко и быстро открываться и закрываться и в закрытом положении не пропускать воздух.

Шланги к пневматическим машинам и молоткам должны соответствовать размеру штуцера или ниппеля и не должны пропускать воздух; крепления шлангов к инструменту и трубопроводам должны исключать возможность срыва с них шлангов.

1.164. Монтерский инструмент, приспособления, защитные и изолирующие средства, применяемые при эксплуатации и ремонте электрооборудования и электроинструмента, должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (Госгортехнадзора СССР).

1.165. Для переноски ручного инструмента к месту работы за пределами цеха и хранения его каждому рабочему выдают исправный легкий переносной ящик или сумку.

При переноске инструментов острые части их должны быть закрыты чехлом. Переносной ящик с инструментом следует опускать в трюм или отсек на растительном конце.

ТРАПЫ, СХОДНИ, ЛЕСТНИЦЫ, РЕШТОВАНИЯ, ЛЕСА, ПОДМОСТИ И ПОДВЕСКИ

1.166. Инвентарные трапы, сходни, лестницы, подмости, реш-тования должны изготовляться только по типовым проектам или чертежам, разработанным конструкторским бюро и утвержденным главным инженером завода.

После изготовления, сборки и установки их принимает ОТК-Прием проводится в присутствии мастера, изготовлявшего их, и представителя службы техники безопасности. Испытания их проводят не реже одного раза в год и каждый раз после ремонта; о результатах испытаний должен быть составлен акт, сохраняемый вместе с паспортом.

1.167. Инвентарные трапы, рештования, подмости и другие Устройства после их изготовления должны быть испытаны соответствующей нагрузкой и проверены на устойчивость. После испытания на них наносят надписи с указанием даты очередного срока испытаний и предельной нагрузки.

1.168. Инвентарные рештования, подмости, подвески, трапы и сходни должны иметь паспорт завода-изготовителя.

1.169. В отдельных случаях с разрешения главного инженера допускается изготовление и использование неинвентарных рештований, подмостей, лестниц и других устройств, которые испытываются до начала работ на них, принимаются ОТК в присутствии мастера, изготовившего их, и об этом составляется акт, который хранится у мастера и в ОТК.

1.170. Администрация цеха назначает лицо, огветственное за состояние инвентарных и неинвентарных трапов, сходней, рештований и т. п., являющихся инвентарем данного цеха или участка.

В специальных паспортах-журналах, находящихся у ответственного лица, должны отмечаться результаты ежедневных осмотров, ремонтов и периодических испытаний этих устройств на прочность и устойчивость.

1.171. Металлические рештования необходимо заземлять и оборудовать в соответствии с указаниями проекта, специальными устройствами грозозащиты.

1.172. Мастер участка ежедневно перед началом работы на трапах, сходнях, лесах, рештованиях, подмостях, лестницах и подвесках обязан проверить их состояние. Площадки и марши трапов, лестниц и сходней должны очищаться от мусора, грязи, снега, льда, а при гололеде — посыпаться песком или золой.

1.173. При возобновлении работ на лесах, рештованиях, подмостях, трапах, сходнях, лестницах и подвесках после длительного (более пяти дней) перерыва необходимо предварительно тщательно обследовать состояние этих сооружений и их исправность зафиксировать актом.

1.174. О всех обнаруженных неисправностях трапов, сходней, лесов, рештований, подмостей, лестниц и подвесок работающие немедленно сообщают администрации.

1.175. К выполнению работ на высоте более допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование.

1.176. Лица, работающие на высоте, должны выполнять сле-, дующие правила:

пользоваться предохранительными поясами, закрепленными за прочно установленные конструкции;

пользоваться инструментальными ящиками или сумками для переноски и хранения инструмента и крепежных материалов;

пользоваться во время работы инструментом, подвязанным концом;

опускать инструмент, материалы и другие предметы только по специально устроенным спускам, желобам или при помощи конца;

предупреждать работающих внизу о проводимой работе на высоте;

не оставлять и не раскладывать незакрепленными на высоте инструмент и крепежные материалы;

применять только выданные для данной работы и исправные предохранительные приспособления;

закреплять предметы, которые подлежат обработке режущим инструментом или сварке.

1 177. Трапы, сходни должны быть рассчитаны на максимально приходящуюся на них нагрузку и на видных местах иметь четкие надписи о максимально допустимом грузе и количестве людей. Трапы и сходни подвергают периодическим испытаниям не реже одного раза в год на нагрузку, вдвое превышающую допускаемую.

1.178. Угол наклона трапов к горизонту должен быть не более 45°, а сходней — не более 30°. Трапы и сходни по всей длине должны иметь с обеих сторон надежные жесткие ограждения с поручнями высотой 1м и бортовые доски высотой не менее .

Трапы и сходни, идущие вдоль стен, с внутренней стороны могут иметь только поручень. Во всех случаях поручни должны быть гладкими. Запрещается для устройства поручней использовать канаты, цепи, тросы.

179. Ширина трапов должна быть не менее . Для трапов с открытыми просветами ширина ступеней должна быть не менее , а расстояние между ступенями по вертикали — не более . Для трапов с закрытыми просветами ширина ступеней должна быть не менее , а расстояние между ступенями по вертикали — не более .

1.180. На рабочую поверхность ступеней трапов, траповых площадок наносят рифления или покрытия, предотвращающие скольжение, которые по мере износа должны восстанавливаться или заменяться новыми.

1.181. Длина одномаршевых наклонных трапов не должна превышать б м. В случае, если их длина больше, устраивают траповые площадки шириной, равной ширине трапа, и длиной не менее .

1.182. Площадки трапа, переходы и галереи должны изготовляться из рифленых листов, ограждаться леером высотой и иметь средний леер. По низу площадки трапа, с трех сторон, должна быть приварена металлическая полоса высотой не менее , не имеющая острых кромок. Расстояние от настила пло-щадок до расположенных над ними конструкций должно быть не менее .

1.183. Трапы для доступа с берега на ремонтируемое судно, находящееся на плаву, должны иметь два прохода шириной не менее каждый с установкой трех поручней с леерами — один средний и два боковых. В отдельных случаях допускаются трапы с одним проходом шириной не менее с разграничением направления движения по ним.

1.184. На сходнях по верху прикрепляют поперечные планки 40X60 мм на расстоянии друг от друга.

1.185. Основные брусья трапов и сходней должны быть оши-нованы с обеих концов на протяжении не менее и укладываться своими концами на маты или подкладки, подвешиваться и раскрепляться на месте их установки стальными тросами.

1.186. Трапы и сходни массой более должны подаваться и убираться механизированными подъемными средствами.

Подача и уборка вручную допускается при условии, что рабочие, проводящие эту работу, обучены совместным действиям.

1.187. Расстояние между лестницами и трапами, предназначенными для подъема людей на рештования, установленные вокруг находящегося в доке судна, должно быть не более .

1.188. На трапах, сходнях, переходах и площадках не разрешается собираться и проходить группами, ходить в ногу, крепить тали, оттяжки и тросы, оставлять предметы.

1.189. Все выступы, о которые во время передвижения по трапам, площадкам и т. п. можно задеть головой, защищают натянутыми сетками или мягкой обшивкой.

1.190. Трапы и сходни надежно закрепляют на судне.

1.191. Прокладка трубопроводов и шлангов по трапам и сходням (между перилами), а также по настилам рештований запрещается.

1.192. Для доступа в трюмы, твиндеки и шельтердеки трапы и сходни должны быть шириной не менее . На уровне палуб и платформ должны быть устроены площадки. Спуск и подъем рабочих по скоб-трапам запрещается.

1.193. При навигационном ремонте судна разрешается спуск и подъем рабочих по исправным скоб-трапам только по одному и без каких-либо предметов в руках.

1.194. Жесткие поручни трапов и сходней должны быть гладкими и обеспечивать удобство пользования ими по всей длине трапа (сходни). Размеры и форма поручней должны быть удобны для охвата их рукой; круглые поручни следует делать диаметром 25—42 мм, некруглые поручни должны иметь с двух сторон выемки. Конструкция поручня должна исключать опасность травм рук в местах соединения частей поручня.

1.195. Под площадкой трапа или сходней натягивают предохранительную сетку, исключающую возможность падения людей в воду или на твердое основание с высоты более . Сетка должна перекрывать трап или сходню в плане в каждую сторону не менее чем на .

1.196. Деревянные лестницы делают на шипах и скрепляют болтами. Ступени (перекладины) деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые не реже чем через следует скреплять стяжными болтами. Запрещается применять лестницы, сбитые на гвоздях, без врезки перекладин в тетивы.

1.197. Нижние концы приставных лестниц должны иметь устройства против скольжения в виде острых металлических шипов, резиновых наконечников или других тормозных устройств, в зависимости от материала и состояния опорной поверхности. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их произвольного раздвигания.

Запрещается работа с приставных лестниц на судах, находящихся на плаву и в доках. Разрешается пользоваться судовыми штатными приставными лестницами со специальным креплением.

1.198. Применять переносные лестницы длиной свыше запрещается. Работать, стоя на ступени, находящейся на расстоянии менее от верхнего конца лестницы, не разрешается.

1.199. Удлинение лестниц путем наращивания запрещается.

1.200. При работах с лестниц, установленных в общих проходах, где происходит движение людей и грузов, должен быть выставлен рабочий, наблюдающий за тем, чтобы лестницу не задевали проходящие.

1.201. Спуск или подъем по переносной лестнице разрешается только по одному человеку. При этом запрещается держать в руках инструмент и материал. Для подъема и спуска инструмента и материала должны применяться канаты либо сумки, перекинутые через плечо.

1.202. Ширина рештований должна быть не менее . Высота между ярусами рештований — не менее .

1 203. Стойки металлических рештований и лесов устанавливают в башмаки, укрепляемые к подкладкам; последние устанавливают строго горизонтально.

Узловые соединения металлических рештований монтируют так, чтобы исключалась возможность их сдвига и перекоса.

Настил металлических рештований должен состоять из отдельных плотно сбитых щитов из досок толщиной не менее . Щиты надежно прикрепляют к поперечинам с таким расчетом, чтобы была исключена возможность их сползания или сдвига; доски должны быть обрезные, а их концы располагаться на опо-рах На неинвентарных рештованиях допускается установка нас-тила из надежно закрепленных досок, плотно прилегающих одна к другой. Сорт лесоматериалов — не ниже второго. Порода Дерева — хвойные, исключая ель.

1. 204. Между настилами рештований и бортами ремонтируемых судов или переборками должно быть расстояние не более . На период очистных и малярных работ это расстояние может быть увеличено до .

1.205. На рештованиях вывешивают таблички с указанием допускаемого количества одновременно находящихся людей и веса материалов. Скопление людей и укладка материалов на Рештованиях в количестве, превышающем установленную нагрузку, запрещается.

1.206. Подвешивать внутренние рештования к бимсам, кар-лингсам и т. п. следует на специальных скобах и серьгах, предварительно проверенных на прочность. Подвешивание рештовании на тросах запрещается.

1.207. При работах на высоте более рештования должны быть оборудованы перилами высотой со средним леером и понизу бортовыми досками высотой не менее .

1.208. На время проведения работы на высоте должны быть приняты меры, гарантирующие отсутствие людей на всех нижележащих по вертикали ярусах.

1.209. Щиты или доски настилов рештовании, снятые при ремонте судовых конструкций, необходимо поставить на место и закрепить сразу же после окончания работ.

1.210. Применение рештовании как опорных точек конструкций для затяжки проводов и кабеля, а также подвязывание к ним блоков и талей запрещается.

1.211. Все проемы и отверстия в настилах рештовании необходимо ограждать поручнями высотой с бортовой доской высотой .

1.212. Запрещается оставлять в нерабочее время на рештова-ниях и подмостях промывочные, смазочные, лакокрасочные и другие материалы.

1.213. На судах, находящихся на плаву, забортные подвесные рештования устраивают по месту на металлических кронштей-нах или на консолях из профильной стали. Устройство настилов и ограждений на них должно быть таким же, как и у других инвентарных рештовании, и отвечать требованиям настоящего раздела Правил.

1.214. Самоходные рештования, смонтированные на автопогрузчиках, должны быть надежно закреплены на каретке погрузчика болтовыми соединениями. Выдвижение каретки погрузчика при надетых рештованиях не допускается. При работе на рештованиях цепные леера и люки площадок должны быть закрыты. Во время маневрирования погрузчика рабочие не должны находиться на рештованиях

1.215. Для обеспечения безопасности на самоходных рештованиях, передвигающихся по башне дока, должны соблюдаться следующие основные требования:

а) троллейное электропитание запрещается;

б) управлять рештованиями надо плавно, без резких изменений направления движения;