Таблица 4. Изменения в составе бригады

Введен в состав бригады

Выведен из состава бригады

Дата, время

Разрешил (подпись)

_____________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления, наложенные бригадой, сняты, сообщено (кому) _____________________

Дата _____ Время ______ Производитель работ __________

(подпись)

Ответственный руководитель работ ___________

(подпись)

Указания по заполнению наряда-допуска (извлечения)

1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.

2. Система нумерации нарядов устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия.

3. В не подлежащих заполнению графах таблиц следует ставить знак 2, а в строках делать прочерк.

4. В строке „дата" указывается число, месяц и две последние цифры, обозначающие год, например 02.11.81, 24.04.85.

5. Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, ответственного руководителя, производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы по электробезопасности.

6. В наряде должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, оборудования. Лицевая сторона наряда

7. В строке „Подразделение" указывается структурное подразделение предприятия (цех, служба, участок), где выдается наряд.

8. В строке „Ответственному руководителю работ", если выполнение работ предусмотрено без него, указывается „не назначается".

В строке „Допускающему" указывается фамилия допускающего из оперативного персонала.

В строках „с членами бригады" указывается пофамильно состав бригады, кроме производителя работ и наблюдающего.

Фамилии пишутся в именительном падеже. В случае недостатка строк следует прикладывать к наряду список членов бригады за подписью лица, выдающего наряд, о чем должно быть записано в последней строке „См. дополнительный список".

9. В строках „поручается" указывается наименование электроустановок, где предстоит работать. 10. В строке „Работу закончить" указываются дата и время окончания работы по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).

И. В таблице 1 указываются:

в графе 1 — наименование электроустановок, в которых необходимо произвести отключения и наложить заземления;

в графе 2 — наименования коммутационных аппаратов, которые должны быть отключены, и места, где должны быть наложены заземления, установлены ограждения, вывешены плакаты.

13. В табл. 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, в таблицу не вносятся (например, перевод соединений с одной системы шин на другую и, т. п.). В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно-ремонтного персонала, в табл. 1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т. п.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным за электрохозяйство.

14. В нарядах, по которым Отключения и наложения .заземлений для допуска не требуется, в графе 1 табл. 1 записывается: „Без отключения и наложения заземлений".

15. Если число строк табл. 1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду дополнительную таблицу, подписанную выдающим наряд, о чем должно быть записано в последней строке основной таблицы „См. дополнительный список".

16. В строках „Отдельные указания" фиксируются:

этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором ответственного руководителя работ (п. 10.10 настоящих Правил);

разрешение на временное снятие заземлений (п. 11.18).

Выдающему наряд разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с выполняемой работой.

В строках „Наряд выдал" и „Наряд продлил" выдающий наряд указывает дату и время его подписания.

17. Таблица 2 заполняется при первичном допуске допускающим из оперативного персонала либо производителем работ, совмещающим обязанности допускающего.

При временном включении ремонтируемой электроустановки табл. 2 заполняется перед каждым повторным допуском. Оборотная сторона наряда.

18. В строках „Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" допускающий указывает оставшиеся под напряжением токоведу-щие части, ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует писать „Не остались".

Допускающий и ответственный руководитель работ расписываются под строками „Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" только при первичном допуске.

19. В табл. 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.

Лицо, осуществляющее повторный допуск, расписывается в графе 3.

Графа 6 заполняется при работах, связанных с пробным включением электроустановок согласно п. 10.41 настоящих Правил. В графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады.

Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ оформляет в графах 5 и 7 табл. 3.

20. В табл. 4 в графе „Разрешил" расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.

При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в этой графе указывает фамилию лица, выдавшего разрешение на изменение состава бригады.

21. После полного окончания работ, производитель расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и ответственный руководитель работ после приемки им рабочего места. Если ответственный руководитель работ не назначался, производитель работ расписывается за него.

При оформлении в наряде полного окончания работы производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда, указывая должность и фамилию лица, которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.

Если бригада заземлений не накладывала, то слова „Заземления, наложенные бригадой, сняты" из текста сообщения вычеркиваются.

22. Лицо, выдавшее наряд, производит контроль за правильностью оформления наряда в соответствии с п. 10.51 и расписывается в конце него.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

ФОРМА НАРЯДА

на производство работ на антенно-мачтовых и фидерных сооружениях

МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ СССР Наряд действителен на

один рабочий день

_____________________________________________

(наименование предприятия)

Соблюдай правила техники безопасности

НАРЯД №_____

на производство работ на антенно-мачтовых

и фидерных сооружениях

Производителю работ _____________________________

(фамилия, инициалы, группа)

с бригадой в составе ____ чел. ___________________________

(фамилия, инициалы, группа)

поручается выполнять следующее ______________________

{место, содержание и объекты работ)

Начало работ по наряду _____ час. ___ мин. дня ______ мес.

198_г.

Окончание работ по наряду ___ час. ___ мин. ___ дня ______ мес.

1.98 _ г.

Ответственный руководитель работ (допускающий) ________________

(фамилия, инициалы, группа)

Условия производства работ А. В генераторном зале:

Отключить___________________

Отключены__________________

(указать, какие разъ- (указать, какие разъединители, выключатели, передатединители, выключатели, передатчики, вводы антенн и т. п.) чики, вводы антенн и т. п.)

Отключить питание СОМ и вывесить _ Отключено питание СОМ и вывеше-плакаты ______________. ны плакаты ______________

Установить заземления _______ Установлены заземления _____

(указать точно, где) (указать точно, где и № заземлен.) Вывесить плакаты __________ Вывешены плакаты _________

Необходимые меры безопасности в залах передатчиков приняты, допуск на место производства работ разрешается

Старший дежурный смены __________,____________________

(подпись)

Ответственный "руководитель работ (допускающий) ________•

(подпись)

Б. На месте работ

Проверить отсутствие напряжения Установлены заземления _____

и установить заземления ________ ___:______________________

(указать точно, где и № заземления)

(указать точно, где)

Проверить подъемные устройства Проверены подъемные устройства (указать какие) (указать какие)

Остаются под напряжением, ______________________

(соседние фидеры антенн)

Наряд выдан „__ " ___'• 198 _ г. _________;_____

(подпись)

Рабочее место, условия работы, исправность инструмента и предохранительные средства проверены, бригада проинструктирована, необходимые меры безопасности приняты, к работе допущены • .....___ час. _____ мин. _____ дня _____ мес. ______ 19 __ г

Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________

(подпись)

Производитель работ .___________

(подпись)

Работа окончена ___ час. _____ мин. ___ дня ____ мес. 19 __г. Персонал выведен, материалы и инструмент убраны, плакаты и заземления № . сняты. Наряд закрыт.

Производитель работ _____________

(подпись)

Ответственный руководитель работ (допускающий) _________________

(подпись)

Старший дежурный смены ___ .;______

(подпись)

Наряд проверен ' _____________________________________________

(написать какие замечания, дата и подпись

контролирующего лица или выдавшего наряд) (исправления в тексте наряда или перечеркивания не допускаются).

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

Маршрутный лист группы сменного персонала РРС № ________

начало подъема (день, месяц, год, час, мин.) завершение (день, месяц, год, час, мин.)

Описание маршрута

Разбивка на этапы (ориентир)

Дата

Время начала этапа

Время конца этапа

Фактически по результатам связи

Примечание

I этап

II этап

Привал

III этап

Ночлег

VI этап

„Согласовано"

_____________________________(подпись проводника)

Состав группы

(Ф. И. О.)

Обмундирование

Груз с разбив

кой по участкам

куртка

брюки

обувь

перчатки

головной убор

светоза-щитные очки

Обмундирование портативной переносной связи (тип) ________

Альпинистское оборудование: (палатка, альпенштоки, веревки,

кошка).

Переносная аптечка с препаратами против укусов ядовитых змей

(есть, нет).

Группу сдал (начальник РРС) Выкопировку карты и группу

Маршрутный лист закрыт принял (проводник)

(начальник РРС)

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

Группы по элекгробезопасности персонала, обслуживающего электроустановки

Минимальный стаж работы в электроустановках, мес

Характеристика персонала

Группа по электробезо

пасности

Неэлек-тротех-

персонал

Электро-технический

персонал

Электротехнический персонал

Практиканты

не имеющий среднего образова-ния

со средним образовани-

ем про-шедший специальное обучение

со специальным сред-

ним техническим образованием

проф-

техучи-лище

институ-

тов и техникумов

Не прошедший специального обучения

прошедший спе- . циальное обучение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

I

-

не нормируется

Лица, не имеющие специальной электротехнической подготовки, но имеющие элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке. Лица с группой I должны быть знакомы с правилами оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока

II

-

2

2

1

1

не нормируется

не нормируется

не нормируется

Для лиц с группой II обязательны: 1. Элементарное техническое знакомство с электроустановками. 2. Отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям.

3. Знание основных мер предосторожности при работах в электроустановках* 4. Практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

III

-

10 в предыдущей группе

4 в предыдущей группе

3 в предыдущей группе

2 в предыдущей группе

1 в предыдущей группе

-

3 в преды дущей группе

Для лиц с группой III обязательны: -1. Знакомство с устройством и обслуживанием электроустановок. 2. Отчетливое представление об опасностях при работе в электроустановках. 3. Знание общих правил техники безопасности. 4. Знание правил допуска к работам в электроустановках напряжением до 1000В. 5. Знание специальных правил техники безопасности по тем видам работ, которые входят в обязанности данного лица. 6. Умение вести надзор за работающими в электроустановках. 7. Знание правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь пострадавшему (приемы искусственного дыхания и т. п.) от электрического тока.

IV

12 в предыдущей группе

8 в предыдущей группе

3 в предыдущей группе

2 в предыдущей группе

Для лиц с группой IV обязательны: 1. Познания в электротехнике в объеме специализированного профтехучилища

2. Полное представление об опасности при работах в электроустановках 3. Знание полностью настоящих Правил. 4. Знание установки настолько, чтобы свободно разбираться, какие элементы' должны быть отключены для производства работы, находить в натуре все элементы и проверять выполнение необходимых мероприятий по обеспечению безопасности. 5. Умение организовать безопасное проведение работ, вести надзор за ними в электроустановках напряжением до 1000В. 6. Знание Правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь пострадавшему (приемы искусственного дыхания и т. п.) от электрического тока. 7. Знание схем и оборудования своего участка. 8. Умение обучить персонал других групп правилам техники безопасности и оказанию первой помощи пострадавшим от электрического тока.

V

-

-

42 в преды дущей группе

24 в предыду- щей группе

12 в предыдущей группе

3 в предыдущей группе

-

-

Для лиц с группой V обязательны: 1. Знание схем и оборудования своего участка.

2. Твердое знание настоящих Правил, а также специальных глав.

3. Ясное представление о том, чем вызвано требование того или иного пункта. 4. Умение организовать безопасное производство работ и вести надзор за ними в электроустановках любого напряжения. 5. Знание правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь (приемы искусственного дыхания и т. п.) пострадавшему от электрического тока. 6. Умение обучить персонал других групп правилам техники безопасности и оказанию первой помощи пострадавшему от электрического тока.