31.3.манометр системы пневматических тормозов не должен быть в исправном состоянии,

31.4.в механическом приводе тормозов не допустимо заедание рычагов и колодок, расшплинтовка соединений и наличие трещин,

31.5.в гидравлическом  приводе тормозов не допустимо  подтекание тормозной жидкости в тормозных цилиндрах , шлангах, трубках и соединениях,

31.6.тормозные колодки и ленты у постоянно разомкнутого типа тормозов не должны касаться  барабанов, а зазор между ними должен соответствовать техническим условиям завода-изготовителя,

31.7.рабочие и стояночные тормоза должны надежно удерживать машины или машино - тракторные агрегаты на уклоне 36% (20о),

31.8. попадание масла на накладки или ленты тормозов не допускается. Замасленные тормозные накладки или ленты следует промыть,

31.9.накладки следует заменять, если расстояние от поверхности накладок тормозных колодок или ленты до головок заклепок меньше 0,5 мм, причем заменять следует одновременно все накладки у обоих тормозов,

31.10. тормозной путь колесных машин и тракторных поездов , составленных на базе колесных тракторов, при однократном нажатии на педаль рабочего тормоза должен быть в соответствии с ГОСТ 12.2.019-86.

31.11.при опущенной педали тормоза колеса должны полностью растормаживаться.

32. Эффективность тормозов следует проверять по величине свободного или полного хода тормозных педалей, а для энергонасыщенных тракторов К-701, Т-150К  - по величине хода штоков тормозных  камер, которые не должны превышать величин, указанных в технических описаниях к инструкциях по эксплуатации заводов-изготовителей.

Рулевое управление

33. В системе рулевого управления машин не допускается:

33.1. ценообразование масла в системе усилителя, происходящее в результате недолива его в корпус усилителя;

33.2. нарушение регулировки предохранительного клапана;

33.3. повышенная утечка масла в насосе;

33.4. заедание и зацепление  червяк-сектор;

33.5. повышенная вибрация рулевого колеса;

33.6. ослабление затяжки гайки червяка, крепления сотки или поворотных рычагов;

33.7. повышенный люфт в конических подшипниках передних колес или в шарнирах  тяг рулевого управления;

33.8. нарушение сходимости передних колес;

33.9. увеличенное осевое перемещение поворотного валя;

33.10. увеличенный зазор в зацеплении червяк-сектор;

33.11. повышенный люфт  в соединениях карданных муфт привода рулевого колеса;

33.12. сила сопротивления повороту рулевого колеса при ручном воздействии свыше  50-Н (5 кгс);

33.13. люфт рулевого колеса машины при работающем двигателе более 25°;

33.14. установка деталей  со следами остаточной, деформации,  трещинами и другими дефектами, а также детали и рабочие жидкости не предусмотренные для данной марки машины или не соответствующие требованиям завода-изготовителя машины.

34.Соединительтные пальцы рулевых тяг шплинтовать стандартными, не бывшимы в употреблении шплинтами.

35. В системе управления гусеничных тракторов не допускается:

35.1.неисправности тяг и их соединений с рычагами,

35.2. свободный ход рукояток рычагов механизма управления тормозами планетарного механизма поворота, превышающий значения, указанные в техническом описании и инструкций по эксплуатации завода-изготовителя,

35.3. неполное торможение барабана механизмов управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении рычагов управления на себя,

35.4. различная  величина хода педалей тормоза.

Ходовая  часть

36. Машины с неисправной ходовой частью к эксплуатации не допускаются.

37.Шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т л.), обнажающих корд, расслоения каркаса, отслоения протектора  и боковины, а также полного износа рисунка протектора.

38. Колеса должны надежно крепиться к ступице. Отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепленая колеса не попускается.

39. Давление в шинах должно соответствовать установленным техническими описаниям и инструкциям по эксплуатации  заводов-изготовителей.

40. Сходимость управляемых колес должно быть в пределах, установленных технологическими описаниями и инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей.

41. Звенья гусеничной цепи с порванными проушинами следует заменять. Пальцы гусениц шплинтовать заводскими или изготовленными  по образцу шплинтами.

42. Отсутствие крыльев чад колесами у колесных тракторов :и щитов над гусеницами у гусеничных тракторов не допускается.

Силовая передача

43. Машины  с неисправностями в силовой передаче к эксплуатации не допускаются.

44. Силовая передача  должна отвечать следующим требованиям:

44.1.муфта сцепления должна плавко включаться, передавая полный крутящий, момент, и выключаться. Пробуксовка муфты в выключенном положении не допускается;

44.2. в гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из магистрали;

44.3. свободный ход педали (рычага) выключения, усилий выключения, зазор между выжимным подшипником и отжимными рычагами должны соответствовать величинам, установленным техническими описаниями и инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей;

44.4. передачи КПП должны включаться легко, без скрежета и не должны самопроизвольно выключаться.

45. Необходимо следить за уровнем масла в гидросистеме коробке передач.

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

46.Электрооборудование  должно обеспечивать нормальную работу стандартов, приборов освещения, сигнализации и контрольно-измерительных приборов , а также исключать возможность искрообразование  и утечек тока в проводах и клеммах.

47.Электропроводка  должна быть   предохранена от механических повреждений , а в близи  нагретых частей двигателя и  в местах, где возможно попадание масла и топлива, должна быть надежно защищена.

48.Клеммы генератора, аккумулятора, стартера , другого электооборудования должны быть защищены колпачками, а крыльчатка генератора - защищена кожухом.

49. Звуковой сигнал, сигнал  поворотов и торможения, габаритные огни и фары должны быть исправными.

50. Аккумуляторные батареи должны быть исправными  и находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно укреплены, закрыты крышкой  и  не должны  иметъ утечки  электролита. Вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены от засорения.

Механизм навески и система гидроуправления

51. Отверстия в прицепной серьге трактора и прицепном устройстве сельскохозяйственных машин  не должны быть овальными. Штырь должен шплинтоваться, а его прочность соответствовать тяговой нагрузке.

52. Автосцепка, прицепное или буксирное устройство, а также гидрофицированный прицепной крюк и система гидроуправления  навеской должны находиться в исправном состоянии.

53.Соединение шлангов гидросистемы должны быть надежными и не допускать подтекания масла в гидросистеме.

54.Гидравлические шланги следует располагать и закреплять так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машин.

 55. Тракторы, самоходные машины и автомашины должны быть укомплектованы аптечкой с набором необходимых средств для оказания пострадавшему первой доврачебной помощи  и термосов.

56.Реверсивный механизм рабочих органов уброчных машин и нибратор бункера зерноуборочных комбайнов должны  быть исправны.

Посевные и посадочные машины

57.Сеялки и посадочные машины, допускаемые к эксплуатации, иметь:

57.1. исправное сиденье, площадку или подножную доску и поручни (ширина подножной доски должна быть не менее 350 мм и оборудована предохранительным бортиком высотой 100 мм; поручни должны быть гладкими и по концам надежно зашплинтованы);

57.2.перила со стороны спины сеяльщика на высоте  1 м, если

к сеялке прицепляются бороны, катки и т.д.;

57.3. защитные ограждения у зубчатых и цепных передач,

57.4. места для подключения двусторонней сигнализации;

57.5. места для падежного крепления маркеров в транспортном положении;

57.6. надежное соединение семяпроводов с коробками высевающих аппаратов.

58. Крышки семенных ящиков, туковых банок должны плотно закрываться и не открываться от толчков во время движения агрегата.

Машины  для химических средств , защиты растений

59. В машинах, предназначенных для работы с пестицидами, все соединения магистрали прохода пестицидов (фланцы, пробки, штуцеры, ниппели, люки и др.) должны иметь уплотняющие прокладки. При наличии пропыливания или выбивания пестицидов машины к работе не допускаются.

60. Манометры на опрыскивателях, работающих под давлением, должны быть предварительно проверены на точность показаний.

Стационарные, передвижные машины и оборудование

61. Все движущиеся часта трансмиссий, расположенные на высоте менее 2 м от пола или поверхности рабочей площадки, должны иметь ограждения  со всех сторон.

62. При организации  работ, связанных с применением электроэнергии, должна   быть обеспечена электробезопасностъ в соответствии с действующими правиламли.

63. Электродвигатели, пускорегулирующая, контрольно-измерительная и защитная аппаратура, а также вспомогательное электротехническое  оборудование по форме исполнения, способу установки и  защиты, качеству  изоляции должны соответствовать Правилам технической безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

64.Заземлению (занулению) подлежат  корпуса электрофицированных машин, электродвигателей, переносных электроприборов, металлические каркасы   распределительных щитов, щитков и силовых шкафов , корпуса силовых приборов, металлическая осветительная и облучающая аппаратура, металлическая оболочка кабелей и проводов.

Токопроводящие  провода к электрофицированных машинам и  установкам должны  быть защищены от механических повреждений  или подвешены на недоступную для повреждения машинами  и прикосновения людьми высоту.

65. Электродвигатели, установленные  на открытом воздухе  или под навесом, после каждой  длительной остановки (свыше 20 суток) перед пуском в работу должны быть  подвергнуты техническому осмотру  проверено состояние подшипников, измерена величина сопротивления изоляции обмоток, проверено положение  пусковых устройств.

 ПОЛЕВЫЕ МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ РАБОТЫ

Подготовка машин и машинно-тракторных агрегатов к работе

66.Новые машины до ввода в эксплуатацию, а также после их ремонта или длительного хранения  следует подвергать обкатке руководством бригады, помощника бригадира или механика с соблюдением технических условий и безопасных приемов работ. Запрещается вводить в эксплуатацию машины не прошедшие обкатки.

67. При поступлении в хозяйство новых или отремонтированных  машин и машинно-тракторных агрегатов администрация обязана проверить их комплектность и техническую исправность. Машины и машинно-тракторные агрегаты , не обеспечивающие безопасную работу (отсутствие ограждений у вращающихся и передаточных механизмов, необорудованное, согласно заводским требованиям, рабочее место,  неисправное рулевое управление, неотрегулированные тормозные устройства, отсутствие звукового согнала, аптечки и др.) , к эксплуатации не допускается.

68. Ширина колеи колесных тракторов при выполнении конкретного вида работ должна соответствовать величинам, установленным техническим описаниями и инструкциями при эксплуатации заводов-изготовителей.

69.Комплектирование и наладка машинно-тракторного агрегата и стационарных машин осуществляется трактористом-машинистом под  руководством или при  участии одного из следующих лиц : бригадира, помощника бригадира, механика отделения, агронома с применением в случае необходимости вспомогательных  рабочих  и применением инструмента и подъемных приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этих работ. Изменение трактористом-машинистом состава агрегата без разрешения специалистов не допускается.

70.  Агрегатирование  сельскохозяйтсвенных машин и орудий допускается только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы заводом-изготовителем.

71.Перед запуском двигателя тракторист обязан;

71.1. проверить и убедиться в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рычаги управления рабочими органами находиться в нейтральном или выключенном положении, муфта сцепления выключена;

71.2 убедиться в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата ,

71.3. убедиться в надежности соединения пускового шнура с маховиком и в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места.

72. При запуске пускового двигателя запрещается:

72.1.ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться вблизи заднего колеса,

72.2наматывать пусковой шнур на руку,

72.3.Перед началом движения трактора к машине (орудию) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и машиной и только после этого начать движение. Продъезжать к к машине (орудию) следует задним ходом на нижней передаче, плавно и без рывка. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза , чтобы в случае необходимости обеспечить остановку машин.

74. Рабочий (прицепщик) в момент движения трактора к прицепной машине не должен находиться на пути его движения. Соединять (расцеплять) прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.

75. Во время навески или прицепки машины тракторист обязан установить рычаг переключения коробки передач в нейтральное положение, а ногу -  держать на тормозе.

76. Во время агрегатирования прицепной машины с гусеничным трактором, находиться в пространстве между продольными тягами механизма навески даже при остановленном тракторе запрещается.

77.Тормозная система агрегатируемых  машин должна быть подключена к трактору. Прицепные сельскохозяйственные машины, оборудованные с постоянными рабочими местами, должны иметь исправную двухстороннюю сигнализацию, соединенную во время работы с трактористом.