Переноска кислоты в ведрах или бачках не разрешается.

7.36. Расфасовка и развешивание химических веществ должны производиться в специально оборудованном для этих целей помещении, в вытяжном шкафу.

7.37. Помещения для расфасовки и разлива СДЯВ должны быть изолированы от помещений для их хранения.

Поверхность стола для развешивания и расфасовки СДЯВ должна быть гладкой, без щелей и выбоин и покрыта листовым свинцом или метлахской плиткой, а также другими соответствующими материалами.

7.38. Помещение для расфасовки СДЯВ должно быть оборудовано отдельными весами с разновесами, использование которых для других целей воспрещается.

При расфасовочной СДЯВ должно быть выделено помещение для обезвреживания порожней тары. Обезвреживание порожней тары должно производиться в соответствии с «Инструкцией по обезвреживанию тары из-под СДЯВ», утвержденной Всесоюзной государственной санитарной инспекцией СССР 10/Х1 – 38 г.

7.39. Если невозможно механизировать вскрытие барабанов, заполненных твердыми химическими веществами, их необходимо вскрывать с помощью специального ножа (типа консервного). Применять для этих целей ударный инструмент не разрешается.

7.40. Вскрытие барабанов с хромовым ангидридом должно производиться медными и латунными инструментами и приспособлениями.

7.41. Вскрытие барабанов с хромовым ангидридом и каустической содой должно производиться в защитных очках, резиновых перчатках и респираторе в специально отведенном месте. При этом вблизи мест работы нахождение посторонних лиц не допускается.

7.42. Вскрытие тары с вредными и ядовитыми химическими веществами должно производиться только под местной вытяжкой.

7.43. Развешивание цианистых соединений и других ядов должно производиться только в вытяжном шкафу изолированного помещения при включенной вытяжной вентиляции данного помещения.

Работа должна выполняться в резиновых перчатках, противогазе и спецодежде.

7.44. Дробление каустика должно быть механизировано и выполняться в закрытых шкафах или камерах.

Допускается дробление каустика путем расплавления его паром в специальных установках.

7.45. Дробление каустика, тринатрийфосфата и других химических веществ открытым способом запрещается.

7.46. К работам по приготовлению и применению растворов и электролитов могут быть допущены только лица, прошедшие специальное обучение и инструктаж по безопасным методам работы, и обеспеченные соответствующей спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.

7.47. Приготовление растворов и электролитов должно производиться, как правило, в отдельных специально оборудованных помещениях, под руководством мастера или технолога, по наряду-допуску на работы с повышенной опасностью.

7.48. Заполнение ванн кислотами и жидкими щелочами должно производиться при помощи сифонов с плотными кранами. Засасывание воздуха ртом для создания вакуума в сифонной трубке не допускается. Процессы заполнения ванн большого объема агрессивными жидкостями, а также перекачка растворов из ванн должны осуществляться специальными кислотоупорными насосами (например, типа ХНЗ-3/25, Химмаш и др.) или через напорные мерные бачки, установленные на специальных площадках.

Переливание кислоты или щелочи непосредственно из бутыли в ванны допускается в исключительных случаях. При этом бутыль должна быть помещена в крепкую плетеную корзину с двумя ручками, и разлив содержимого бутыли должен производиться двумя лицами, обеспеченными соответствующей спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.

7.49. При приготовлении борфтористоводородного электролита борная кислота, а затем углекислый свинец должны добавляться в ванну небольшими порциями во избежание выплескивания раствора.

7.50. При приготовлении растворов серная и другая кислоты должны добавляться только к холодной воде. Добавление кислот к воде, нагретой выше 20 град.С , запрещается.

7.51. Едкие щелочи должны растворяться небольшими порциями при непрерывном перемешивании во избежание выбрасывания раствора.

7.52. Добавление в раствор кусков щелочи должно производиться с помощью пинцетов или сеток, медленно погружаемых в воду.

7.53. Растворение твердых химических веществ необходимо производить в перфорированных сосудах, изготовленных из химически стойких материалов в специально оборудованном помещении.

7.54. Загрузка в ванны сосудов с твердыми химическими веществами общей массой более 16 кг должна производиться с помощью грузоподъемных устройств.

Небольшое количество твердых растворяемых веществ должно загружаться в ванну в корзинах, закрепленных крючками на штангах.

7.55. Пополнение водой ванн, имеющих температуру свыше 1000С, должно производиться небольшой струей, регулируемой вентилем. Ванна при этом должна быть закрыта крышкой.

7.56. Добавление воды в ванну с водным раствором едкого натрия допускается только в холодный раствор во избежание выплескивания раствора из ванны.

7.57. Цианистые растворы должны приготовляться только в специально выделенном и оборудованном помещении.

В этом помещении должны быть специальные растворы для обезвреживания случайных выплесков.

7.58. Рядом с помещением для приготовления цианистых растворов должны быть аптечки с медикаментами для оказания первой помощи.

7.59. Взвешивание цианистых солей должно производиться в вытяжном шкафу с обязательным применением защитных перчаток.

7.60. Растворение цианистых солей должно производиться в ваннах, помещенных в вытяжные шкафы, или в ваннах с бортовыми отсосами.

7.61. По окончании работы все приспособления, инструменты и индивидуальные средства защиты должны быть промыты и обезврежены.

7.62. Изделия перед погружением в цианистые ванны должны быть отмыты от остатков кислоты.

7.63. При малейшем запахе горького миндаля (признак синильной кислоты) в рабочем помещении работу следует немедленно прекратить, удалить рабочих из помещения и принять меры к устранению причин появления синильной кислоты.

7.64. При приготовлении растворов для электрополирования и снятия никеля добавление глицерина в серную кислоту, содержащую хромовый ангидрид, следует производить тонкой струей при непрерывном перемешивании, не допуская сильного разогрева.

7.65. На участках работ, где применяется азотная кислота, не должно быть горючих веществ, материалов и отходов (стружка, опилки, тряпки и т.п.).

7.66. Все работы с кислотами и щелочами должны производиться в предохранительных очках и в резиновых перчатках, а в необходимых случаях в резиновом фартуке и резиновых сапогах.

8. Подготовительные работы по очистке поверхности изделий при нанесении металлопокрытий

8.1. Очистка изделий дробью и металлическим песком должна производиться в помещениях, изолированных от других производственных участков.

Применение сухого кварцевого песка для очистки изделий запрещается.

8.2. Конструкция дробеструйных и дробеметных установок (камер) должна исключать нахождение рабочего в самой камере, для чего последние должны оборудоваться поворотно-кантовательными столами и манипуляторами. Изготовление и эксплуатацию дробеструйных аппаратов следует производить в полном соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

8.3. Очистные установки не должны выбрасывать в рабочее помещение дробь и пыль.

8.4. Процесс загрузки возврата дроби в очистных установках должен быть механизирован.

8.5. Пуск очистных установок (камер и барабанов) должен быть сблокирован с пуском вытяжных вентиляционных установок, причем включение вентиляционной установки должно осуществляться с опережением, а выключение – с отставанием от пуска очистной установки.

8.6. Загрузка (выгрузка) деталей в камеры и барабаны должна быть механизирована.

8.7. Установка для очистки деталей должна быть оборудована местными вытяжными вентиляционными устройствами.

8.8. Установки для очистки деталей должны быть оборудованы устройствами для механизированного поворота и кантования деталей во время их очистки.

8.9. Для наблюдения за процессом очистки очистные установки должны оборудоваться смотровыми окнами со стеклами необходимой прочности.

8.10. При применении гидропескоструйной очистки содержание песка в воде (по весу) не должно быть выше 50%.

8.11. Песок, подаваемый в гидропескоструйные установки, не должен содержать фракции ниже 100 мкм.

8.12. Открывание ворот гидроочистных камер должно быть сблокировано с работой насосов высокого давления.

8.13. Гидромонитор должен быть закреплен в шайбовой цапфе или подвешен и снабжен амортизатором отдачи.

8.14. Светильники искусственного освещения гидрокамер должны быть в водонепроницаемом исполнении.

8.15. Полирование и шлифование мелких деталей на станках должно производиться с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность ранения кистей рук полировально-шлифовальными кругами.

8.16. Полирование (шлифование) средних и крупных деталей должно производиться в рукавицах.

8.17. Установка и подрезка матерчатых полировальных кругов должны производиться специально назначенными для этой цели лицами.

8.18. Применение полировальных кругов, состоящих из секций, изготовленных из различных материалов, запрещается.

8.19. Полировка кругами, составленными из прошитых и непрошитых бязевых секций, если ширина обрабатываемой детали меньше толщины секции, а также если деталь имеет острые выступы (резьбовые шпильки и т.п.), не разрешается во избежание подхвата обрабатываемой детали кругом.

8.20. Правку и подрезку капроновых щеток необходимо производить только на обдирочном станке.

8.21. Центровку войлочных и шитых матерчатых кругов следует производить механизированным способом на специальных станках, оборудованных укрытием и местной вытяжной вентиляцией.

8.22. Полирование изделий из алюминиевых и титановых сплавов должно производиться на полировальных станках, оборудованных местными вентиляционными отсосами.

8.23. При работе на полировальных и шлифовальных станках должны выполняться требования ГОСТ 3881-65 «Инструмент абразивный. Правила и нормы безопасной работы с ним», а также «Правил техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов».

8.24. Ультразвуковые аппараты для очистки деталей должны устанавливаться в изолированных помещениях или должны быть закрыты специальными раздвижными укрытиями.

8.25. Все операции, связанные с работой при открытых звукоизолирующих крышках и дверках (например, во время ручной загрузки и выгрузки деталей), должны производиться при выключенном источнике колебаний.

8.26. При работе ультразвукового оборудования должен быть полностью исключен непосредственный контакт рук рабочего с жидкостью, ультразвуковым инструментом и обрабатываемыми изделиями.

8.27. В тех случаях, когда выключение преобразователя при работе с ультразвуковыми ваннами является нежелательным, детали необходимо погружать в ванну в сетке или в перфорированных ванночках, снабженных ручками с виброизолирующими покрытиями.

Ручки сеток и ванночек не должны иметь жесткой связи с последними.

8.28. Для защиты органов слуха при работе на ультразвуковых установках необходимо применять средства индивидуальной защиты (антифоны типа ВНИИОТ-2, ультравата и другие).

8.29. При монтаже, эксплуатации и ремонте ультразвуковых установок должны выполняться «Гигиенические требования к устройству и эксплуатации ультразвуковых установок», утвержденные Министерством здравоохранения СССР 30 декабря 1964 г.

8.30. Помещения для обезжиривания (мойки), где применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны быть обеспечены средствами пожаротушения по согласованию с органами пожарного надзора предприятия.

8 31. Работы по обезжириванию изделий органическими растворителями, в том числе и четыреххлористым углеродом, должны быть максимально ограничены.

Взамен органических растворителей для обезжиривания рекомендуется применять водный раствор сульфанола – поверхностно-активного вещества, представляющего собой смесь натриевых солей алкиларилсульфонатов.

8.32. Обезжиривание изделий органическими растворителями должно быть максимально механизировано и производиться в специальных устройствах.

8.33. Применение бензина для обезжиривания (промывки) изделий допускается в исключительных случаях и только марки «Галоша».

Применение для обезжиривания авиационного бензина марки Б-70, содержащего более 10% бензола, не допускается.

8.34. Трихлорэтилен и дихлорэтан для обезжиривания разрешается применять только по согласованию с технической инспекцией профсоюза в специальных герметически закрытых автоматизированных и механизированных аппаратах с водяным охлаждением и оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

8.35. Хранение растворителей в помещениях для обезжиривания допускается в герметически закрытой таре и в количестве не более суточной потребности.

8.36. Наполнение ванн и емкостей органическими растворителями должно быть механизировано и производиться только при включенной вытяжной вентиляции и с применением средств индивидуальной защиты.

Корпуса ванн должны быть надежно заземлены.

8.37. Промывка деталей бензином и керосином должна производиться в специально оборудованных шкафах (из негорючих материалов), внутри которых устанавливаются металлические ванны или столы из цветных металлов.

8.38. При электролитическом обезжиривании накапливающаяся на поверхности пена должна периодически удаляться во избежание взрыва гремучего газа.

8.39. В помещениях, где производится обезжиривание органическими растворителями, категорически запрещается курить, пользоваться электронагревательными приборами и производить различного рода работы, связанные с искрообразованием.