1.2.4. Остановка

1.2.4.1. Нормальная остановка

Машины и механизмы должны быть снабжены устройством управления, посредством которого машины и механизмы могут быть безопасно приведены к полной остановке.

Каждое рабочее место должно быть снабжено устройством управления для остановки некоторых или всех функций машин и механизмов, в зависимости от существующих опасностей, так, чтобы машины и механизмы были приведены в безопасное состояние.

Управление остановкой машин и механизмов должно иметь приоритет перед управлением запуском.

После того, как машины и механизмы или их опасные функции остановлены, энергоснабжение к соответствующим рукояткам привода должно быть отрезано.

1.2.4.2. Оперативная остановка

В случае, когда по оперативным соображениям требуется управление остановкой, не отрезающее энергоснабжение к рукояткам привода, условие остановки должно контролироваться и поддерживаться.

1.2.4.3. Аварийная остановка

Машины и механизмы должны быть оснащены одним или несколькими устройствами аварийной остановки для предотвращения фактических и возможных опасностей.

Применяются следующие исключения:

- машины и механизмы, в которых устройство аварийной остановки не будет уменьшать риск, либо потому, что оно не сокращает время простоя, либо потому, что оно не обеспечивает применение особых мер, необходимых, чтобы справиться с риском;

- портативные ручные и/или управляемые вручную машины и механизмы.

Устройство должно:

- иметь четко определимые, четко видимые и быстродоступные устройства управления;

- останавливать опасный процесс как можно быстрее, не создавая дополнительных рисков;

- в случае необходимости активировать или разрешать активацию определенных защитных движений.

После того, как активная работа устройства аварийной остановки прекратила следовать команде остановки, команда должна быть подкреплена вовлечением устройства аварийной остановки, пока вовлечение специально не отменено; не должно быть возможности вовлечения устройства без активации команды остановки; должна быть предусмотрена возможность отсоединения устройства только посредством надлежащей операции, и отсоединение устройства не должно перезапускать машины и механизмы, а только разрешать перезапуск.

Функция аварийной остановки должна быть доступной и функциональной постоянно, независимо от режима работы.

Устройства аварийной остановки должны быть резервом для других мер безопасности, а не подменять их.

1.2.4.4. Сбор машин и механизмов

В случае если машины и механизмы либо их части предназначены для совместной работы, машины и механизмы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы устройства остановки, включая устройства аварийной остановки, могли остановить не только саму машину и механизм, но и все необходимое оборудование, если продолжение его работы может быть опасным.

1.2.5. Выбор режимов управления или работы

Выбранный режим управления или работы должен преобладать перед всеми другими режимами управления или работы, за исключением аварийной остановки.

Если машина и механизм были спроектированы и изготовлены, чтобы позволить их использование в ряде режимов управления или работы, требующих различных защитных мер и/или рабочих процедур, они должны быть оснащены селектором режима, который может быть зафиксирован в каждом положении. Каждое положение селектора должно быть четко определяемо, а также соответствовать одному режиму работы или управления.

Селектор может быть заменен другим методом выборки, ограничивающим использование определенных функций машин и механизмов для определенных категорий оператора.

Если для определенных операций машины и механизмы должны быть в состоянии работать с перемещенным или удаленным предохранительным приспособлением и/или выведенным из строя защитным устройством, селектор режима управления или работы должен одновременно:

- отключать все другие режимы управления или работы;

- разрешать работу опасных функций только под контролем устройств, требующих постоянной работы;

- разрешать работу опасных функций только в условиях пониженного риска, при предотвращении опасностей от связанных последствий;

- предотвращать всякую работу опасных функций путем намеренных или принудительных действий по датчикам машин и механизмов.

Если это четыре условия не могут быть выполнены одновременно, селектор режима управления или работы должен активировать другие защитные меры, спроектированные и изготовленные для обеспечения безопасной зоны вмешательства.

Кроме того, оператор должен иметь возможность контролировать работу частей, с которыми он работает, с момента настройки.

1.2.6. Выход из строя блока питания

Прерывание, восстановление после прерывания или колебание в любой форме блока питания машин и механизмов не должны вести к опасным ситуациям.

Особое внимание должно быть обращено на следующие моменты:

- машины и механизмы не должны запускаться внезапно;

- параметры машин и механизмов не должны меняться неконтролируемым образом, когда такие изменения могут привести к опасным ситуациям;

- машины и механизмы не должны быть предотвращены от остановки, если команда уже была дана;

- никакая из подвижных частей машин и механизмов либо частей, поддерживаемых машиной или механизмом, не должна выпадать или извлекаться;

- автоматическая или ручная остановка подвижных частей, какими бы они ни были, должна осуществляться беспрепятственно;

- защитные устройства должны оставаться в полной мере эффективными или давать команду к остановке.

1.3. ЗАЩИТА ОТ МЕХАНИЧЕСКИХ ОПАСНОСТЕЙ

1.3.1. Риск потери устойчивости

Машины и механизмы, а также их компоненты и фурнитура должны быть достаточно устойчивыми во избежание опрокидывания, падения или неконтролируемых движений во время транспортировки, монтажа, демонтажа и любых других действий, связанных с машинами и механизмами.

Если форма самих машин и механизмов или их планируемая установка не обеспечивают достаточную стабильность, в инструкции должны быть включены и указаны соответствующие средства крепления.

1.3.2. Риск распада во время работы

Различные части машин и механизмов и их связующие детали должны быть в состоянии выдерживать нагрузки, которым они подвергаются в процессе использования.

Долговечность используемых материалов должна быть достаточной с учетом характера рабочей среды, предусмотренного производителем или его уполномоченным представителем, в частности в отношении явления усталости металлов, старения, коррозии и истирания.

Инструкции должны указывать тип и частоту проверок и поддержания, необходимых в целях безопасности. Они должны, в случае необходимости, указывать части, подверженные износу, а также критерии замены.

Если риск разрыва или дезинтеграции сохраняется, несмотря на принятые меры, соответствующие части должны быть установлены, расположены и/или защищены таким образом, чтобы содержались любые фрагменты, предотвращающие опасные ситуации.

Как жесткие, так и гибкие трубы, содержащие жидкости, в особенности находящиеся под высоким давлением, должны быть в состоянии выдерживать возможное внутреннее и внешнее напряжение, а также должны быть плотно прикреплены и/или защищены для обеспечения защиты от риска, связанного с разрывом.

Если материал, предназначенный для обработки, подается к инструменту автоматически, должны быть соблюдены следующие условия во избежание рисков для людей:

- если заготовочный материал вступает в контакт с инструментом, последний должен находиться в своем нормальном рабочем состоянии,

- если инструмент начинает работу и/или останавливается (намеренно или случайно), движение подачи и движение инструмента должны быть координированы.

1.3.3. Риски по причине падения или извлеченных объектов

Должны быть приняты меры предосторожности для предотвращения рисков, связанных с падением или извлеченными объектами.

1.3.4. Риски по причине поверхностей, краев или углов

Постольку, поскольку позволяет их назначение, доступные части машин и механизмов не должны иметь острых краев, углов и шероховатых поверхностей, которые могут привести к травме.

1.3.5. Риски, связанные с комбинированными машинами и механизмами

Если машины и механизмы предназначены для выполнения нескольких различных операций с ручным удалением части между каждой операцией (комбинированные машины и механизмы), они должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы обеспечить использование каждого элемента отдельно без других элементов, представляющих риск для незащищенных лиц. Для этой цели должна быть предусмотрена возможность запуска и остановки в отдельности любого незащищенного элемента.

1.3.6. Риски, связанные с изменениями в условиях эксплуатации

Если машины и механизмы выполняют операции при различных условиях использования, они должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы выбор и согласование таких условий могли быть проведены безопасно и надежно.

1.3.7. Риски, связанные с движущимися частями

Движущиеся части машин и механизмов должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы предотвратить риски контакта, который может привести к несчастным случаям, или должны, если риски сохраняются, быть оборудованы предохранительными приспособлениями или защитными устройствами.

Должны быть предприняты все необходимые шаги для предотвращения случайной блокировки движущихся частей, участвующих в работе. В тех случаях, когда, несмотря на принятые меры предосторожности, блокировка может возникнуть, должны быть предоставлены, при необходимости, необходимые специальные защитные устройства и инструменты для обеспечения безопасной разблокировки оборудования.

Инструкции и, если это возможно, знак на машине и механизме должны определять эти специальные защитные устройства и способы их использования.

1.3.8. Выбор защиты от рисков, возникающих в связи с движущимися частями

Предохранительные приспособления или защитные устройства, предназначенные для защиты от рисков, возникающих в связи с движущимися частями, должны быть отобраны на основе типа риска. Для помощи в осуществлении выбора должны быть использованы следующие руководящие принципы.

1.3.8.1. Движущиеся части коробки передач

Предохранительные приспособления, предназначенные для защиты людей от опасностей, вызванных движущимися частями коробки передач, должны быть:

- либо фиксированными предохранительными приспособлениями, как указано в разделе 1.4.2.1; либо

- взаимосвязанными движущимися предохранительными приспособлениями, как указано в разделе 1.4.2.2.

Взаимосвязанные движущиеся предохранительные приспособления должны быть использованы, если предусмотрен частый доступ.

1.3.8.2. Вовлеченные в процесс движущиеся части

Предохранительные приспособления или защитные устройства, предназначенные для защиты людей от опасностей, вызванных вовлеченными в процесс движущимися частями, должны быть:

- либо фиксированными предохранительными приспособлениями, как указано в разделе 1.4.2.1; либо

- взаимосвязанными движущимися предохранительными приспособлениями, как указано в разделе 1.4.2.2; либо

- защитными устройствами, как указано в разделе 1.4.3; либо

- сочетанием всего вышеназванного.

Тем не менее, если определенные движущиеся части, напрямую вовлеченные в процесс, не могут быть сделаны полностью недоступными во время эксплуатации по причине операций, требующих вмешательства оператора, такие части должны быть оборудованы:

- фиксированными предохранительными приспособлениями или взаимосвязанными движущимися предохранительными приспособлениями, предотвращающими доступ к тем участкам частей, которые не используются в работе; и

- регулируемыми предохранительными приспособлениями, как указано в разделе 1.4.2.3, ограничивающими доступ к тем участкам движущихся частей, доступ к которым необходим.

1.3.9. Риски неконтролируемых движений

Если часть машины и механизма была остановлена, любое смещение от позиции остановки, по любой причине, кроме воздействия на устройства управления, должно быть предотвращено или не должно представлять опасности.

1.4. ТРЕБУЕМЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И ЗАЩИТНЫХ УСТРОЙСТВ

1.4.1. Общие требования

Предохранительные приспособления и защитные устройства должны:

- быть прочной конструкции;

- надежно держаться на месте;

- не вызывать каких-либо дополнительных опасностей;

- быть с трудом обходимы или приводимы в нерабочее состояние;

- находиться на достаточном расстоянии от опасной зоны;

- вызывать минимум препятствий для обзора производственного процесса; и

- обеспечивать выполнение основной работы по установке и/или замене инструментов и для целей технического обслуживания путем ограничения доступа исключительно к области, где должна быть произведена работа, если возможно - без удаления предохранительного приспособления или отключения защитного устройства.

Кроме того, предохранительные приспособления должны, по возможности, защищать от выбросов или падений материалов или объектов, а также от выбросов, произведенных машиной и механизмом.

1.4.2. Специальные требования в отношении предохранительных приспособлений

1.4.2.1. Зафиксированные предохранительные приспособления

Зафиксированные предохранительные приспособления должны быть зафиксированы системами, которые могут быть открыты или сняты только с помощью инструментов.

Их системы крепления должны оставаться прикрепленными к предохранительным приспособлениям или машинам и механизмам, когда предохранительные приспособления удалены.