ґ) перебувати на підсушеній де лі;

д) тримати руки між фальшбортом і кільцями під час їх віддавання;

е) поправляти, знімати елементи оснащення невода, що перебуває під навантаженням або в русі.

  1. Під час підсушування невода не допускається перебувати під неводовибиральними машинами та під стрілами, що перебувають під нав антаженням.
    1. Під час виливання риби не допускається:

а) перегинатись через комінгс відкритого трюму;

б) ставати на підсушену дель.

  1. Під час виливання риби працівник, який працює із замком каплера, має перебувати в безпечному місці або на безпечній відстані від лінії руху каплера і відкривати замок при підвішеному положенні каплера за допомогою спеціального кінця.
    1. Якщо каплер з рибою зав’язаний гайтяном, то для розв’язування його каплер має бути опущений на палубу.
    2. Лов гачковими снастями
      1. Лов гачковими снастями має здійснюватись під керівництвом бригадира (тралмайстра або помічника капітана з видобутку).
      2. Виметування ярусу має виконуватись на самому малому ходу судна, за готовності одразу ж дати задній хід.
      3. Для безпечного вимотування ярусу за вітру понад 3 бали судно має бути поставлене носом на хвилю.
      4. Для безпечного виметування ярусу має бути встановлене спостереження за натягуванням хребтини.
      5. Гачкові знаряддя лову слід набирати й укладати таким чином, щоб при роботі з ними гачками не травмувались люди.
      6. Поверхня столу, з якого здійснюється виметування ярусу, має бути гладенькою і не мати щілин. Стіл має бути міцно і нерухомо закріплений на палубі. Між фальшбортом і столом не повинно бути зазору.
      7. У процесі виметування ярусу особи, що працюють біля столу, повинні мати кусачки для вивільнення від зачепу гачками. Користуватися кусачками з іншою метою не допускається.
      8. Особи, що працюють біля столу і наживляють гачки, мають бути в рукавичках. Під час наживлення гачок слід тримати за цевйо, а гачковий повідець укладати на робочий стіл сталевим канатиком униз.
      9. Наживлені гачки перед викиданням за борт слід укладати з зовнішнього боку бухти гачкового повідця.
      10. Тільки після того, як гачок наживлений, допускається кріпити повідець до хребтини.
      11. Буї та вішки слід підв’язувати до буйрепів до виходу за борт з’ єднання буйрепа з хребтиною.
      12. Радіобуй ярусу слід викидати за борт, коли судно стоїть нерухомо.
      13. Наживлений гачок зі сталевим канатиком слід викидати за борт раніше, ніж туди піде місце з’єднання повідця з хребтиною.
      14. Розплутувати ярус під час виметування допускається тільки при зупиненому ході судна.
      15. Під час виметування ярусу не допускається:

а)викидати хребтину за борт руками, переходити через неї або підлазити під неї у період попускання її з ящика;

б) ставати на повідці та у ящик з хребтиною;

в) сідати чи стояти на планширі і столі для виметування;

г) розправляти повідці, коли вони перебувають під натягом.

  1. Виловлювати кінцевий буй допускається за допомогою "кішки" або багра. Не допускається перегинатись через фальшборт. Держак багра слід тримати збоку, щоб він не впирався в тіло.
    1. Під час вибирання ярусу не допускається:

а) розплутувати і відв’язувати гачкові повідці перед мальгогером, якщо хребтина ярусу закладена на шківи ярусопідйомника;

б) пропускати через робочі шківи ярусопідйомника сплутані частини ярусу;

в) триматись за хребтину руками перед ярусопідйомником, якщо вона закладена на шківи, а також ставати на неї, перелізати через неї або проходити під нею;

г) перебувати на ярусі за необхідності його попускання.

  1. Під час підтягування улову не допускається:

а) перебувати між хребтиною і гачковим повідцем з боку невибраної частини ярусу;

б) перебувати на вибраній частині гачкового повідця;

в) підтягувати улов голими руками;

г) намотувати гачковий повідець на руку або обмотувати навколо тіла.

  1. Підіймання великих риб на борт має здійснюватись спеціальними баграми або сіткою. Багріння акул допускається робити тільки за пащу.
    1. Під час переміщення по палубі великої риби не допускається перебувати біля її хвоста, торкатися до її тіла голими руками.
      1. Вирізування гачка повинно здійснюватись тільки на борту судна спеціальним ножем з довгим, гостро заточеним лезом.
      2. Перед вирізування гачка риба повинна бути оглушена або вбита.
      3. Особи, що койлають повідці на койлері, повинні:

а) працювати в брезентових рукавицях, обшитих шкірою з боку долоні;

б) під час койлання сталевого канатика повідця знижувати швидкість койлання;

в) стежити за тим, щоб не поранити руки обірваними кінцями дротів сталевого канатика.

  1. Лов на електросвітло бортовим ловником, конусними сітями та рибонасосом
    1. Обслуговування електроустатковання під час лову на світло бортовим ловником, конусними сітями і рибонасосом має здійснюватись відповідно до вимог розділу 8.9 цих Правил і вимог цього підрозділу.
      1. Перед початком промислових робіт вивалені за борт вантажні стріли і постріли для піднімання та спуску знарядь лову мають бути надійно закріплені.
      2. Під час лову бортовим ловником і конусними сітями не допускається:

а) вручну вивалювати вантаж за борт;

б) перебувати під підвісними блоками і вантажами під час вивалювання, підіймання, від’єднання та приєднання їх, а також між вантажем і фальшбортом;

в) ставати на фальшборт під час підіймання та спускання бортового ловника;

г) перебувати під час вивалювання рами під рамою, стрілою і вантажними шкентелями;

ґ) перебувати між ловником і фальшбортом;

д) під час відштовхування рами від борту навалюватися тілом на кінець відпорної жердини.

  1. Під час виливання риби з конусних сіток треба виконувати вимоги підпунктів 9.7.18-9.7.19 цих Правил.
    1. Спускання за борт і підіймання на палубу всмоктувального шланга рибонасоса або заглибного рибонасоса має виконуватись тільки за допомогою вантажних пристроїв.
      1. Робоче місце біля рибонасосної установки має бути завжди чистим і не захаращеним сторонніми предметами.
      2. Під час спускання і підіймання всмоктувального шланга не допускається перебувати під ним, коли він піднятий над палубою, а також між шлангом і бортом судна.
      3. Під час роботи рибонасосної установки обслуговувальному персоналу не допускається залишати установку без нагляду.
      4. Під час експлуатації промислового світлового обладнання необхідно:

а) постійно стежити за справністю заземлення люстр і вистрілів, а також кабелю живлення, ламп, розеток тощо, їх технічного стану;

б) про помічені несправності промислового світлового обладнання негайно доповідати керівникові робіт для вжиття належних заходів. Використання несправного світлового обладнання не допускається;

в) не доторкатись до кабелів живлення, люстр тощо, які перебувають під струмом.

У той час, коли з обладнанням світлового лову не проводяться роботи, воно має бути відключене.

  1. Видобування морепродуктів
    1. Під час водолазних робіт, пов’язаних з видобуванням водоростей, мідій та інших морепродуктів, необхідно дотримуватися вимог Єдиних правил безпеки на водолазних роботах, а також вимог цього підрозділу.
      1. Водолазне обладнання, інструмент і технічні засоби, що використовуються для видобування морепродуктів, мають бути розміщені у місцях спускання в порядку, зручному для користування ними, й закріплені від зсуву під час гойданки.
      2. Під час подавання карабіна для підіймання пітомзи з морепродуктами має бути встановлене спостереження, щоб поданий кінець не переплітався зі шлагсигналом.
      3. Водолаз повинен вийти на поверхню раніше підіймання пітомзи.

Не допускається підніматись на поверхню під пітомзою й перебувати під нею під час її підіймання.

  1. Під час збирання мідій та відривання їх від ґрунту водолаз повинен дотримуватись обережності, щоб не пошкодити водолазний костюм. При цьому особливу увагу слід звернути на справність наколінників.
    1. Багор для збирання трепанга у пітомзу повинен мати зручний держак і бути гостро заточеним.
      1. Не допускається видобувати водорості ручною канзою.
      2. Водолази повинні з великою обережністю підніматись і спускатись прямовисними підводними скелями, застосовуючи при цьому спусковий кінець, щоб у разі зриву зі скелі не відбулось затискання або обривання шланга.
      3. Перед спусканням водолаза та перед його підійманням з води має бути забезпечене стопоріння гребного вала, щоб виключити його випадкове прокручування.
      4. Спускання драги для видобування водоростей і підіймання її на судно має виконуватися при повній зупинці судна, а на суднах, що видобувають філофору і працюють кільцевим тралом, усі роботи з драгами ведуть на ходу судна.

Спускати драгу за борт вручну не допускається.

  1. Під час тралення водоростей драгою слід встановити спостереження за натягуванням ваєра і стрічковими гальмами промислової лебідки.
    1. У разі зачепа драги всі люди повинні бути виведені з небезпечних зон на палубі, попущені ваєри до набуття ними достатньої слабини, судну дано самий малий хід і вжито заходів до ліквідації зачепу.
      1. У разі захоплення драги гаком робота повинна здійснюватись у захисному поясі, страхувальний кінець якого має бути закріплений за штатні місця або міцні суднові конструкції.
      2. Під час підіймання драги на борт віжки мають бути натягнуті, а під час її переміщення над палубою всім членам екіпажу слід перебувати у безпечному місці. Переміщення драги над палубою необхідно здійснювати плавно, без ривків. Мішок драги повинен підніматись при цьому на висоту не більше 50 см над палубою.
      3. Під час розгрібання водоростей на палубі чи у трюмах вилами люди повинні перебувати один від одного на відстані не менше 2 м.
  2. РЕМОНТ ЗНАРЯДЬ ЛОВУ
    1. Знаряддя лову і його частини, матеріали й інструмент слід розміщувати так, щоб забезпечити зручність і безпеку виконання всіх ремонтних операцій і не захаращувати робоче місце і проходи.
    2. Держаки інструментів мають бути надійно насаджені. На держаках і ігличках не повинно бути тріщин і задирок. На лезах різальних інструментів не повинно бути зазублин. Різальний інструмент має бути правильно заточений.
    3. Застосовувати інструменти, не призначені для ремонту знарядь лову, не допускається. Під час ремонту слід дотримуватися запобіжних заходів, що виключають травмування працівника і людей, що перебувають поблизу.

Під час ремонту знарядь лову слід користуватися ножем, що має піхви. Складаний ніж може використовуватися тільки за наявності фіксатора його леза.

  1. У процесі роботи інструмент необхідно зберігати в спеціальному ящику (футлярі). Підвішувати інструмент на шию не допускається.
    1. Розривати сіткове полотно, шпагат, нитки тощо руками не допускається.
    2. Під час ремонту й обробки знарядь лову, просочених шкідливими речовинами (консервантами, барвниками тощо), необхідно одягати прогумований фартух, шкіряні рукавички, захисні окуляри, респіратор, змащувати відкриті ділянки тіла захисною пастою.

Виконувати ці роботи при сонячному світлі і поблизу джерел тепла не допускається.

  1. Очі в разі потрапляння в них шкідливих речовин мають бути одразу ж промиті чистою водою до зникнення неприємного відчуття; у разі потрапляння на шкіру шкідливі речовини видаляються гасом, а шкіру миють водою з милом.
  2. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ОБСЛУГОВУВАННЯ РЕФРИЖЕРАТОРНИХ УСТАНОВОК
    1. Загальні вимоги
      1. До обслуговування рефрижераторних установок допускаються працівники, що пройшли медичний огляд і мають відповідні документи про проходження навчання та підготовки з обслуговування та експлуатації суднових рефрижераторних установок.
      2. Присутність сторонніх осіб у рефрижераторному машинному відділенні не допускається.
      3. У рефрижераторному машинному відділенні на видних місцях мають бути вивішені основні положення з безпеки праці, інструкції з експлуатації рефрижераторної установки та надання долікарської допомоги, а також схеми трубопроводів холодоагенту, розсолу і води. Кожен вентиль повинен мати маркування з вказівкою щодо його призначення.
      4. Біля входу до охолоджуваних приміщень має бути вивішена суднова інструкція з охорони праці.
      5. На дверях та люках аварійних виходів з рефрижераторного машинного відділення має бути напис "Аварійний вихід. Не загромаджувати!”.
      6. У рефрижераторному машинному відділенні, крім основного, має бути передбачене аварійне освітлення від незалежного джерела, що автоматично вмикається в разі вимикання основного.
      7. Для аміачних холодильних установок, що працюють за межами рефрижераторного машинного відділення, у безпосередній близькості від вхідних дверей повинен бути встановлений аварійний (резервний) вимикач електроприводів компресорів, що одночасно вмикає аварійну вентиляцію.
      8. Конструкція ізоляції холодильного устаткування та трубопроводів має бути міцною та стійкою в умовах вібрації, мати надійні кріплення і покриття, що захищають її від руйнування та проникнення в неї рідин.
      9. Трубопроводи рефрижераторних установок повинні мати розпізнавальне забарвлення. На пофарбованих трубопроводах поблизу запірної арматури стрілками має бути зазначений напрямок руху рідини.
      10. У приміщеннях, де розміщене устатковання холодильної установки, під час вантажно-розвантажувальних робіт не допускається вести профілактичні та ремонтні роботи.
    2. Обслуговування рефрижераторних установок
      1. Обслуговування рефрижераторної установки на аміаку без постійної вахти не допускається.
      2. Обслуговування рефрижераторної установки на хладоні без постійної вахти допускається тільки в тому разі, якщо це передбачено технічною і нормативною документацією.
      3. Роботи, пов’язані з продуванням систем, випробуваннями, усуненням витікань, заправленням системи холодоагентом, випусканням холодоагенту, видаленням снігової шуби з батарей охолодження, а також зварювальні, паяльні та інші ремонтні й аварійні роботи повинні проводитись у присутності рефрижераторного механіка.
      4. Не допускається виконувати роботи, не пов’язані з обслуговуванням холодильної установки, перебуваючи біля обладнання.
      5. Під час роботи рефрижераторної установки припливно-витяжна вентиляція має бути включеною.
      6. Повітря рефрижераторного відділення має систематично контролюватись за допомогою сигналізатора витікань на відсутність випарів холодоагенту.
      7. Щоб уникнути потрапляння парів холодоагенту в повітря приміщення, а також проникнення повітря в систему холодоагенту має бути забезпечена щільність системи холодоагенту.