Таблица 1. Наибольшая допустимая крутизна откосов котлованов

и траншей в грунтах естественной влажности

Грунты

Глубина выемки, м, не более

1,5

3

5

Насыпной естественной влажности

75/1:0,25

45/1:1

38/1:1,25

Песчаный влажный

63/1:0,5

45/1:1

45/1:1

Супесь

76/1:0,25

56/1:0,67

50/1:0,85

Суглинок

90/1:1

63/1:0,5

53/1:0,75

Глина

90/1:0

76/1:0,25

63/1:0,5

Лессовый

90/1:0

63/1:0,5

63/1:0,5

В числителе приведена величина угла между направлением откоса и горизонтальной плоскостью в градусах, в знаменателе - отношение высоты откоса к его горизонтальной проекции.

Если глубина выемки более 5 м, крутизна откосов устанавливается расчетом.

 

5.1.11. Вертикальные стенки котлованов и траншей закрепляют в соответствии с данными табл.2.

Таблица 2. Крепление вертикальных стенок выемок

Грунтовые условия

Глубина выемки, м

Вид крепления

Грунты связные естественной влажности при отсутствии или незначительном притоке грунтовых вод

До 3

З просветами

То же

3-5

Сплошное

Грунты песчаные, другие грунты повышенной влажности

Независимо от глубины

Сплошное

В случаях быстрого притока грунтовых вод и возможного выноса частиц грунта необходимо применять шпунтовое крепление.5.1.12. Вертикальные стенки котлованов и траншей следует крепить инвентарными креплениями, изготовляемыми в соответствии с типовыми проектами. В случае их отсутствия возможно устройство крепления из обычных досок при соблюдении таких правил:толщина досок для крепления связных грунтов должна быть не менее40 мм, для несвязных и переувлажненных грунтов - не менее 50 мм;стояки крепления следует устанавливать с интервалом не более 1,5 м;распорки крепления следует размещать на стояках через 1 м по вертикали с установкой на их концах (сверху и снизу) деревянных брусочков, которые прибиваются к стойкам;крепления должно торчать над бровкой выемки не менее чем на 15 см.5.1.13. Крепления вертикальных стенок выемок должны ежедневно обследоваться ответственным лицом (мастером, прорабом) перед началом работ в выемке, а также в течение рабочей смены.5.1.14. Разбирать дощатые крепления выемок следует снизу вверх по мере засыпки пазух грунтом.5.1.15. Для спуска и подъема, работников из котлована и широких траншей следует устанавливать лестницы шириной 0,75 м с поручнями, а из узких траншей – приставные лестницы. Запрещается спускаться и подниматься из котлованов и траншей по распоркам крепления.5.1.16. В пределах призмы обрушения грунта запрещается движение дорожных машин и механизмов, размещать технологическое оборудование, дорожно-строительные материалы и изделия.5.1.17. Движение и стоянка дорожных машин вблизи выемок (котлованов, траншей) разрешается на расстоянии не менее указанного в табл.3.5.1.18. Дорожные машины и механизмы не должны приближаться к краю сооружаемой насыпи ближе указанного расстояния, м:трактор с трамбующей плитой ....................                       0,5экскаватор с трамбующей плитой .................……             3,0тягач с прицепным катком на пневматических шинах …1,5автогрейдеры, скреперы, самоходные катки ......………   1,05.1.19. Перед началом работ машинист землеройной машины обязан ознакомиться со всеми инженерными коммуникациями, находящимися на участке работ.Таблица 3. Наименьшее расстояние по горизонтали от подошвы откосадо ближайшей опоры машины, м, при ненасыпном грунте

Грунт

Глубина выемки, м

1

2

3

4

5

Песчаный, гравийный

1,5

3,0

4,0

5,0

6,0

Средне песчаный

1,3

2,4

3,6

4,4

5,3

Суглинок

1,0

2,0

3,3

4,0

4,8

Глина

1,0

1,5

2,3

3,0

3,5

Лессовой сухой

1,0

2,0

2,5

3,0

3,5

При невозможности соблюдения указанных расстояний, откос выемки следует надежно закрепить.5.1.20. В случае обнаружения не обозначенных в рабочей документации подземных сооружений, инженерных коммуникаций, взрывоопасных материалов и боеприпасов земляные работы в таких местах следует немедленно прекратить. Дальнейшее выполнение работ возможно только после получения соответствующего разрешения.5.2. Устройство дорожной одежды5.2.1. Разгрузка песка, гравия, щебеня и других дорожно-строительных материалов непосредственно в конструктивный слой дорожной одежды следует выполнять в отдельные кучи только после остановки самосвала.5.2.2. При работе укладчика дорожно-строительных материалов работающим запрещается находиться в приемном бункере машины.5.2.3. Визирование уложенного слоя дорожно-строительных материалов, досыпку или снятие лишнего материала следует выполнять после окончания механизированной укладки слоя на этом участке или после остановки распределительных (укладочных) машин.5.2.4. При устройстве щебеночного дорожного слоя методом пропитки или смешения на дороге не разрешается вручную производить розлив битума или битумной смеси.5.2.5. При розливе холодной битумной эмульсии из автогудронатора запрещается кому-либо находиться ближе 6 м от распределительных труб.При работе с горячим битумом та материалами на его основе это расстояние должно быть увеличено до 10 м.5.2.6. Для выгрузки асфальтобетонной смеси из самосвала в приемный бункер асфальтоукладчика задний борт кузова самосвала следует открывать специальным металлическим крючком.5.2.7. Работникам запрещается подниматься в поднятый кузов самосвала и расшатывать его при выгрузке асфальтобетонной смеси.5.2.8. Асфальтобетонную смесь, застрявшую в кузове самосвала, разрешается выгружать специальным скребком или лопатой с ручкой длиной не менее 2 м, находясь при этом на земле.Только при невозможности очистки кузова таким образом разрешается подниматься в кузов после установки его у транспортное положение и выключении двигателя самосвала.5.2.9. Запрещается очищать крылья приемного бункера от асфальтобетонной смеси при движении укладчика.5.2.10. Если асфальтобетонный слой дорожного покрытия устраивается одновременно несколькими укладчиками, укладывающими асфальтобетонную смесь смежными полосами, расстояние между ними должно быть 10-30 м.5.2.11. При устройстве конструктивных слоев дорожной одежды колодцы подземных сооружений и коммуникаций должны быть тщательно закрыты.5.2.12. Если над уровнем полосы укладки асфальтобетонной смеси торчат горловины колодцев подземных сооружений и коммуникаций, выглаживающую плиту укладчика над горловинами необходимо поднимать.5.2.13. В недоступные для укладчика места или для выравнивания уложенного слоя горячую асфальтобетонную смесь следует подавать при помощи совковых лопат на расстояние не более 8 м. При необходимости подачи горячей асфальтобетонной смеси на большее расстояние следует применять носилки, имеющие с трех сторон борта высотой не менее 8 см, или тачки, разгружающиеся перекидыванием вперед. Тачки должны быть легкими в движении, исправными и иметь две опорные ножки.5.2.14. Работникам, не одетым в специальную обувь, запрещается работать стоя на неуплотненной горячей асфальтобетонной смеси.5.2.15. При одновременной работе на одном участке нескольких катков расстояние между ними в процессе укатки один за другим должно быть не менее 5 и 10 м соответственно для легких и тяжелых катков.При параллельном движении катков зазор между ними должен быть не менее 1 м.5.2.16. Запрещается приближение катка к работникам на расстояние до 3 м, а также движение работников между катками при укатке.5.2.17. Не разрешается выполнять обработку покрытия (затирку пористых мест в асфальтобетонном покрытии и т.п.) перед работающим катком.5.2.18. При укатке дорожно-строительных материалов прицепным катком запрещается движение тягача задним ходом.5.2.19. При совместной работе бетоноукладчика и бетоноотделочника расстояние между ними должно быть менее 10 м.До остановки машин находиться между ними запрещается.5.2.20. Железобетонные плиты необходимо укладывать от себя в направлении строительства дорожного покрытия. При этом кран должен находиться на уложенных в покрытие плитах.5.2.21. При перемещении плиты краном до места укладки подходить к ней можно только тогда, когда плита будет находиться на высоте не более 50 см от поверхности дорожного основания.5.2.22. Выравнивать дорожное основание под зависшей плитой разрешается только при помощи гладилки, насаженой на длинную рукоятку.5.2.23. Работникам запрещается становиться на плиту во время укладки ее на дорожное основание.При применении вибратора для улучшения примыкания плиты к основанию запрещается становиться на вибратор или загружать его грузом.5.3. Устройство элементов уличного оборудования5.3.1. При устройстве бордюра установку бортовых камней следует выполнять с помощью металлического захвата.5.3.2. Переноска бортовых камней разрешается только вчетвером с применением металлических захватов.Перемещать бортовой камень волоком вручную при помощи крючков запрещается.5.3.3. Осадку бортового камня трамбовкой можно осуществлять только через деревянную прокладку, которую следует удерживать на камне с помощью специальных клещей.5.3.4. До начала монтажа элементов ливнестока на них должны быть нанесены установочные штрихи, обозначены места строповки, а также установлены необходимые вспомогательные приспособления (фиксаторы, оттяжки и т.п.).5.3.5. Способ строповки элементов ливнестоков должен обеспечивать подачу их до места установки в положение, наилучшим образом отвечающее проектному.5.3.6. Элементы конструкций, не имеющие достаточной жесткости, должны быть временно укреплены перед подъемом их краном.5.3.7. При устройстве уличных подземных сооружений и коммуникаций подавать щебень, песок, раствор, бетон и другие подобные строительные материалы в траншею или котлован необходимо механизированным способом или с помощью желобов или наклонных плоскостей.5.3.8. При монтаже элементов уличного оборудования их конструкции следует опускать постепенно, без раскачивания, рывков и толчков.5.3.9. Рабочая камера для прокладки трубопровода методом продавливания (под проезжей частью городской улицы или дороги) должна быть накрыта навесом, ограждена земляным валом или другим ограждением для предупреждения затопления ее атмосферными осадками.5.3.10. При продавливании трубопровода запрещается использовать крепления котлована как опорную стенку5.3.11. Домкраты, применяемые для продавливания трубопровода, должны быть крепко закреплены на специальной раме при помощи хомутов.5.3.12. В случае использования отрезков труб вместо надавливающих патрубков, диаметр их должен быть такой же, как и диаметр трубы, продавливаемой под проезжей частью улицы (дороги).5.3.13. При продавливании трубы под проезжей частью работникам запрещается находиться рядом с надавливающими патрубками.5.3.14. Нахождение работников внутри трубопровода для разработки грунта разрешается, если диаметр трубопровода составляет не менее 800, 900 и 1200 мм при длине соответственно не более 18, 36 и 60 м.5.3.15. Если трубопровод продавлен более чем на 40 м, у нем следует устраивать нагнетательную вентиляцию.5.3.16. Разработка любого грунта вручную за пределами трубопровода запрещается.5.3.17. Между работниками, находящимися внутри и снаружи трубопровода, на протяжении всей работы должна быть обеспечена надежная связь и сигнализация. Кроме того, необходимо предусматривать средства быстрой эвакуации работников в случае необходимости как из трубопровода, так и из рабочей камеры (шахты), в которой выполняется продавливание.5.4. Строительство искусственных сооружений5.4.1. Земляные, шпунтовочные и другие работы по устройству основания и фундамента опор в зоне размещения подземных коммуникаций (электрокабель, газопровод и т.п.) разрешается производить только с письменного разрешения организации, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций. Разрешение должно иметь приложение, на котором показан план (схема) размещения подземных коммуникаций и обозначена глубина их заложения.5.4.2. Перемещать, разворачивать и устанавливать копер необходимо только на спланированной горизонтальной поверхности.5.4.3. При подъеме копра, складывание которого следует выполнять в горизонтальном положении, должны быть приостановлены все работы в радиусе, равном длине конструкции копра, увеличенной на 5 м.5.4.4. Шпунты и сваи до места установки следует подтягивать лебедкой через отводной блок и только по прямой линии.5.4.5. Для подтягивания шпунта или сваи лебедкой канат следует пропускать через блок, закрепленный у основания копра.Запрещается подтягивать канатом через блок, закрепленный сверху копра.5.4.6. При монтаже элементов и конструкций перемещение их в горизонтальном направлении следует производить на высоте не менее 0,5 м над другими предметами и объектами. Не разрешается переносить элементы и конструкции краном над работникам местом монтажника.5.4.7. Элементы и конструкции, подающиеся для монтажа, следует опускать над местом установки не более чем на 30 см и только после этого монтажникам разрешается направлять и устанавливать их в проектное положение.5.4.8. Освобождать установленные элементы и конструкции от стропов разрешается только после крепкого и надежного их закрепления.5.4.9. Для обеспечения устойчивости колонн, стояков и других элементов, устанавливаемых вертикально, следует применять инвентарные приспособления (кондукторы).5.4.10. Устанавливать пролетные конструкции на опоры, сваривать и омоноличивать стыки следует только с подмостей (опорных или навесных).5.4.11. Подмости должны иметь поручни высотой 1 м, быть прочными и надежно установленными (прикрепленными) на расстоянии не более 10 см от монтируемой конструкции.5.4.12. Подмости должны быть шириной не менее 0,8 м и иметь ровную поверхность настила с зазорами между досками, не превышающими 10 мм.5.4.13. Не разрешается монтаж элементов и конструкций, а также выполнение верхолазных работ при ветре силой более 6 баллов, гололедице, сильном снегопаде, тумане и дожде.5.4.14. Для переноски и сохранности инструмента и мелких деталей, необходимых при монтаже, работающие на высоте монтажники должны быть обеспечены индивидуальными сундучками или сумками.Запрещается разбрасывать инструмент, детали и другие вещи на работников площадках. 5.4.15. Монтаж на высоте без подмостей разрешается только в случае невозможности их устройства, но с обязательным применением предохранительных приспособлений (натянутые стальные канаты, страховочные сетки и т.п.) В таких случаях руководитель работ (прораб или мастер) должен указать монтажникам места их работы на надежной конструкции и места прикрепления предохранительных поясов.5.4.16. При переходе монтажников с одной конструкции на другую следует применять лестницы, мостики, трапы.5.4.17. Не разрешается класть элементы сборных конструкций на подмости.5.4.18. При устройстве гидроизоляции с применением этинолевой эмали не разрешается рядом с местом работ производить сварку, а также курить и пользоваться источниками открытого огня.5.4.19. Места приготовления битумной мастики и производства гидроизоляционных работ должны быть обеспечены аптечками с необходимыми медикаментами, перевязочным материалом и средствами от ожогов.5.4.20. Каждый битумоплавильный котел должен быть оборудован двумя огнетушителями, двумя лопатами и не менее чем 1 м3 сухого песка.5.4.21. К месту работ горячий битум (битумную мастику) следует подносить в бачках, имеющих форму усеченного конуса, с плотными крышками. Бачки наполняют не более чем на 2/3 их емкости. Переноска горячего битума (мастики) в открытой таре запрещается.5.4.22. Бачки весом более 40 кг перевозят на специальных тележках. Подносить бачки с горячим битумом (битумною эмульсией) до работника места разрешается только в случаях невозможности их подвозки на тележках.5.4.23. Не разрешается применять плечевые жерди (коромысла) для переноски бачков с горячим битумом (битумною мастикою), а также переносить бачки по лестницам.5.4.24. Не разрешается производить гидроизоляционные работы одновременно на двух ярусах по одной вертикали на пролетных конструкциях, опорах и подпорных стенках.5.4.25. Битум с бензином необходимо смешивать на расстоянии не менее 50 м от места его разогрева. При этом разогретый битум вливают в бензин (а не бензин в битум) и перемешивают его деревянными мешалками. Температура битума в момент смешивания с бензином не должна превышать 70 С о.Не разрешается приготавливать праймер на этилированном бензине или бензоле.5.4.26. Облицовку опор, набережных, подпорных стенок и других сооружений следует производить по вертикали только в одном ярусе.6. РЕМОНТ ГОРОДСКИХ УЛИЦ И ДОРОГ6.1. Заделка выбоин6.1.1. В случае применения электромолотка для вырубки дорожного покрытия запрещается работать на мокром покрытии, а также во время дождя и снегопада.6.1.2. Во время вырубки дорожного покрытия работники, работающие с электрическим или пневматическим отбойным молотком, должны пользоваться защитными очками.6.1.3. После вырубки куски асфальтобетона следует сложить в отдельные кучи в местах, где их будет удобно погружать в транспортные средства.6.1.4. Подавать асфальтобетонную смесь в подготовленную ремонтную карту дорожного покрытия следует с учетом требований п.5.2.13. настоящих Правил.6.1.5. При разравнивании горячей асфальтобетонной смеси в ремонтной карте работникам следует находиться за ее пределами.6.1.6. Для разогрева вальцов, утюгов, грабель, лопат следует применять передвижные жаровни. Разжигать и топить жаровню жидким топливом запрещается.Запрещается разогревать инструмент для обработки асфальтобетонного покрытия на костре.6.1.7. При укладке асфальтобетонной смеси в ремонтную карту или перекрытии старого изношенного (деформированного) дорожного покрытия новым слоем с помощью асфальтоукладчика, уплотнение уложенной смеси моторными катками необходимо производить с учетом требований пп. 5.2.15-5.2.18 настоящих Правил. 6.2. Заделка трещин и швов6.2.1. При очистке трещины (шва) сжатым воздухом запрещается находиться в направлении воздушной струи на расстоянии менее 5 м от места продувки.6.2.2. Для заливки трещин (швов) вручную необходимо пользоваться конусообразными лейками с крышками, емкость которых не должна превышать 10...12 л. Лейки должны быть оборудованы соплами соответствующего сечения с конусами длиной 60 см.6.2.3. Набирать битум (битумную мастику) из котла следует коряком, ручка которого должна быть не менее 1 м. При наполнении ковш коряка следует заполнять на ¾ его емкости.6.2.4. При работе с заливщиком следует наблюдать за тем, чтобы битум не нагревался свыше 170 о С.6.2.5. При заливке битума (битумных мастик) в трещины (швы) дорожного покрытия следует применять только резинометаллические шланги.6.2.6. При розливе битума работники, производящие присыпку трещин, должны находиться на расстоянии не менее 1,5 м от места розлива.6.2.7. Запрещается нагревать битум при заливке трещин (швов), а также при движении заливщика трещин.6.2.8. После завершения работ по заливке трещин битумом баки, распределители жидкого битума и шланги следует немедленно промыть органическим растворителем.6.3. Устройство поверхностной обработки6.3.1. При устройстве поверхностной обработки подгрунтовку старого дорожного покрытия вяжущим следует производить при помощи автогудронатора. При подгрунтовке дорожного покрытия запрещается разливать горячий битум вручную.6.3.2. При розливе автогудронатором горячего битума запрещается находиться ближе 10 м, а холодных битумных эмульсий - ближе 6 м от его распределительных труб.6.3.3. При работе с автогудронатором следует придерживаться всех мер предосторожности, предъявляемых при работе с заливщиком трещин.6.3.4. Одновременная работа автогудронатора и щебнеукладчика возможна только тогда, когда расстояние между ними будет составлять не менее 20 м. В зоне работы щебнеукладчика категорически запрещается находиться работникам.6.3.5. При устройстве поверхностной обработки рабочая скорость щебнеукладчика должна составлять 3-4 км/час.6.3.6. Чтобы вяжущее не прилипало к шинам, щебнеукладчик должен двигаться задним ходом по ранее уложенному слою щебня вслед за автогудронатором с соблюдением требований п.6.3.4. настоящих Правил.6.3.7. Уплотнение щебня поверхностной обработки необходимо производить с учетом требований пп. 5.2.15-5.2.18 настоящих Правил.6.4. Ремонт сборных элементов покрытия6.4.1. При разборке брусчатого покрытия работники должны находиться на расстоянии не менее 1,5 м один от другого.6.4.2. Перебрасывать брусчатку можно только в пределах проезжей части на расстояние не более 2 м.6.4.3. Переносить и сортировать брусчатку следует за пределами рабочей зоны укладчиков.6.4.4. Камни от разборки брусчатки необходимо складывать в штабели высотой не более 1,2 м. Камни из штабеля следует брать только сверху, сохраняя порядок их складирования.6.4.5. Колоть и обтесывать камни брусчатки должны квалифицированные работники и только в защитных сетчатых очках.6.4.6. Во время колки и обтески брусчатки расстояние между работниками должно быть не менее 5 м.6.4.7. Поднимать цементобетонные плиты во время их исправления в дорожном покрытии, а также подносить плиты вручную к месту их установки разрешается только при помощи металлических захватов.6.4.8. Вытягивать бортовые камни из бордюра на протяженных участках ремонта следует механизированным способом при помощи навесного оборудования типа "зуб".6.4.9. При вытягивании бортовых камней навесным оборудованием типа "зуб" не разрешается руками направлять его работник орган и удерживать бортовой камень.6.4.10. В случае незначительных объемов работ допускается вытягивание бортовых камней вручную при помощи лома. Лом должен быть круглого сечения и иметь один конец в виде лопатки, другой - четырехгранной пирамиды. Масса лома должна быть 4-5 кг, длина - 1,3-1,5 м.6.4.11. Установку бортового камня производят таким образом. Поданный к месту установки бортовой камень удерживают в висячем положении на высоте 10-15 см над подстилающим слоем, выравнивают по шнуру, ломом прижимают до упора с торцом ранее укладенного камня и отпускают.6.4.12. Бортовые камни следует осаживать с учетом требований п. 5.3.3 настоящих Правил.6.5. Ремонт ливнестоков6.5.1. При работе дисковой фрезы, разрезающей дорожное покрытие, запрещается приближаться к ней ближе чем на 2 м.6.5.2. Ширина разборки дорожной одежды должна превышать ширину верхней части траншеи (котлована): для покрытия на бетонной основе - на 20 см (по 10 см с каждой стороны), для покрытия на щебеночном или гравийном основании – на 50 см (по 25 см с каждой стороны).6.5.3. При разрытии грунта в траншее (котловане) следует соблюдать все требования, предъявляемые к земляным работам.6.5.4. В случае наличия на участке разрытия грунта электрокабеля, высоконапорных водо - и газопроводов работа экскаватора запрещается.6.5.5. Лишний или непригодный для повторного использования грунт из траншеи (котлована) следует немедленно вывозить, а не устраивать из него временные отвалы в зоне работ.6.5.6. Запрещается забрасывать грунтом или дорожно-строительными материалами зеленые насаждения, крышки и решетки колодцев подземных коммуникаций, лотки.6.5.7. Временные отвалы грунта, вынутого из траншеи (котлована) и предназначенного для повторной засыпки, не должны создавать затруднений при выполнении работ.6.5.8. Отвалы грунта рационально размещать с одной стороны траншеи (котлована)6.5.9. При ликвидации осадок ливнестока трубы поднимают автокраном до проектной отметки и подбивают под них бетон, щебень или песок с утрамбовкой слоями толщиной не более 10 см. 6.5.10. При опускании трубы в траншею в месте ее укладки не должны находиться работники.6.5.11. При засыпке траншеи (котлована) вначале над ливнестоком устраивают защитный слой толщиной 20...25 см для металлических и 50 см - для керамических, асбестоцементных и полиэтиленовых труб, который уплотняют электро- или пневмотрамбовками, пневматическими молотками со специальной насадкой.6.5.12. Механизированный сброс грунта в траншею /котлован/ разрешается после устройства над трубой защитного слоя.6.5.13. Работникам запрещается находиться в траншее вблизи мест механизированной засыпки.6.5.14. Траншеи с креплениями вертикальных стенок засыпают по мере разборки креплений с обязательным соблюдением мер, предупреждающих обвал грунта.7. СОДЕРЖАНИЕ ГОРОДСКИХ УЛИЦ И ДОРОГ7.1. Уборка улиц и дорог7.1.1. Механизированную уборку городских улиц и дорог следует производить с соблюдением Правил дорожного движения.7.1.2. В процессе работы уборочные машины должны двигаться равномерно и, по возможности, не изменять своего положения по ширине проезжей части. Автомобили, стоящие на проезжей части, следует объезжать плавно без резкого смещения на соседнюю полосу движения.7.1.3. Уборку проезжей части магистральных улиц и дорог запрещается выполнять вручную, кроме работ по удалению из лотков грунтовых наносов и остатков песка, использованного при посыпке покрытия зимой.7.1.4. При холостых переездах по улично-дорожной сети запрещается управлять подметально-уборочной машиной при помощи дублирующего управления.7.1.5. При уборке лотка проезжей части подметально-уборочная машина должна двигаться со скоростью не более 8 км/час.7.1.6. Заправка поливомоечных машин водой из открытых водоемов разрешается только по согласованию с санитарно-эпидемиологическою службой.7.1.7. Для заправки водой из водоема поливомоечную машину следует размещать вдоль откоса на расстоянии не менее 1 м от его края.7.1.8. При холостых переездах поливомоечной машины с полной цистерной тормозить следует плавно, чтобы избежать ударов воды об цистерну.7.1.9. Мойку дорожного покрытия следует выполнять так, чтобы грязь, находящаяся в лотке проезжей части, не выбрасывалась струей воды на тротуар и зеленые насаждения.7.1.10. При мойке улиц и дорог запрещается обливать пешеходов водой.7.1.11. При мойке проезжей части колонной поливомоечных машин дистанция между ними должна составлять 10-20 м, рабочая скорость - не более 20 км/час. При мойке лотка проезжей части скорость поливомоечной машины должна быть 4-8 км/час.7.1.12. Запрещается выполнять мойку дорожного покрытия тогда, когда температура воздуха становиться равной 0 оС и ниже.7.1.13. При очистке широких улиц и дорог плужно-щеточные снегоочистители должны двигаться колонной, количество которых в колонне назначается так, чтобы за один проход колонны можно было очистить половину ширины проезжей части с двухсторонним движением или всю ее ширину на проездах с односторонним движением.7.1.14. При работе плужно-щеточных снегоочистителей в колонне дистанция между ними должна составлять 20-25 м. След очищенной полосы от машины, идущей впереди, должен перекрываться на 0,25-0,5 м. При сильных снегопадах на широкой проезжей части перекрытие следа может составлять 0,8-1,2 м.7.1.15. На городских улицах и дорогах, где снегоочистка покрытия производится с применением химических реагентов, скорость движения плужно-щеточных снегоочистителей по крайней полосе проезжей части, в направлении которой сгребается снег, не должна превышать 20 км/час.Если снегоочистку производят без химических реагентов, скорость движения снегоочистителей по этой полосе может составлять 30-40 км/час.7.1.16. Посыпку проезжей части городских улиц и дорог технологическими материалами следует производить только механизированным способом с использованием пескоразбрасывателей. Запрещается рассыпать технологические материалы вручную, стоя в кузове двигающегося по улице (дороге) автомобиля.7.1.17. Технологические материалы, используемые для посыпания улиц и дорог зимой, должны быть сыпучими, не иметь смерзшихся кусков и глыб, а также обломков материала. Максимальный размер частиц технологических материалов не должен превышать 6 мм.7.1.18. При посыпке проезжей части пескоразбрасыватель должен двигаться со скоростью 25-30 км/час в потоке автомобилей без их обгона, а лотка проезжей части - 10-15 км/час.7.1.19 Водителю пескоразбрасывателя необходимо соблюдать осторожность при посыпке технологическими материалами узких улиц, улиц с интенсивным движением транспорта и пешеходов, остановок общественного транспорта, а также вблизи стоянок автомобилей.7.1.20. Для погрузки снега с проезжей части улиц и дорог следует применять снегопогрузчики с продольным размещением погрузочного транспортера. Роторные снегоочистители, оборудованные как снегопогрузчики, следует применять на широких проезжих частях в часы, когда их работа не будет создавать задержки в движении транспорта.7.1.21. Уборочные машины и обслуживающие снегопогрузчик самосвалы не должны двигаться навстречу транспортному потоку (за исключением снегопогрузчиков с продольным размещением погрузочного транспортера).7.1.22. При погрузке снега из вала, находящегося в лотке проезжей части, снегопогрузчик с продольным размещением погрузочного транспортера должен двигаться против направления движения транспортного потока, а самосвалы, идущие под погрузку - задним ходом за погрузчиком по очищенной от снежного вала полосе. После загрузки самосвал должен отъезжать от снегопогрузчика так, чтобы вливаться в поток транспорта, не пересекая его.7.1.23. При уборке широких тротуаров звеном (колонной) уборочных машин в зависимости от интенсивности движения пешеходов интервал между ними должен составлять:интенсивность движенияпешеходов, чел./час ………………до 100 100-500 свыше 500интервал между уборочнымимашинами, м ……………………….10-20 20-30 30-407.1.24. Механизированную мойку и подметание проезжей части, погрузку снега из валов в самосвалы и другие кратковременно выполняемые работы необходимо выполнять в часы, когда интенсивность движения транспорта на двухполосной проезжей части не превышает 600, четырехполосной - 1800 и на шестиполосной - 3000 автомобилей в час в обоих направлениях.Уборку тротуаров необходимо выполнять, как правило, в часы наименьшей интенсивности движения пешеходов.7.1.25. При очистке лотков проезжей части вручную работники должны стоять лицом к движущемуся навстречу транспорту.Выходить на проезжую часть за пределы огражденного участка уборки запрещается.7.1.26. При погрузке мусора из куч вручную самосвал должен подаваться задним ходом навстречу движению транспорта по сигналу работников.7.1.27. После завершения работ по очистке лотков проезжей части запрещается даже временно складировать ручной инструмент, ограждения и дорожные знаки на проезжей части или на пешеходной части тротуара.7.1.28. При перерыве в работе, а также при складировании ручного инструмента, вилы и грабли следует класть зубьями вниз.7.1.29. При уборке тротуаров работники должны следить за тем, чтобы не травмировать пешеходов инструментом.7.2. Очистка ливнестоков7.2.1. Решетки ливнесточных колодцев работники должны снимать только при помощи металлических крючков или специального оборудования, входящего в комплект илососной машины.7.2.2. Подъем и опускание решеток ливнесточных колодцев следует выполнять после проверки надежности их зацепления, осторожно, без рывков.Необходимо остерегаться падения решеток.7.2.3. Запрещается открывать руками решетки ливнесточных колодцев и крышки смотровых колодцев.7.2.4. При очистке колодца илососную или поливомоечную машину следует размещать вдоль проезжей части улицы (дороги) как можно ближе к бордюру.7.2.5. При приведении илососной машины в рабочее или транспортное положение снимать и разворачивать нагнетательную трубу следует так, чтобы не зацепить транспортные средства, пешеходов, элементы уличного оборудования, не поломать зеленые насаждения.7.2.6. Опуская нагнетательную трубу в ливнесточный колодец, работник должен становиться так, чтобы в случае отказа в работе клавишного выключателя и резкого опускания трубы последняя не ударила или не прижала работника.7.2.7. При подъеме задней крышки и выгрузке ила из цистерны илососной машины запрещается находиться сзади машины в непосредственной близости от нее.7.2.8. Промывку колодцев и труб ливнестоков поливомоечной машиной следует производить после закрепления напорного шланга в колодце за скобы или распорки веревкой с тем, чтобы предупредить выброс шланга из колодца.7.2.9. Работы, связанные со спуском в колодец (осмотр или ремонт ливнестока), следует выполнять бригадой работников не менее чем из трех человек: один для работы в колодце, другой - на поверхности, третий - для наблюдения и оказания необходимой помощи работающему в колодце рабочему.Работник, наблюдающий за работой в колодце, не должен отвлекаться на другую работу до тех пор, пока работающий в колодце работник не выйдет на поверхность.7.2.10. Запрещается пользоваться в колодце фильтрующим противогазом вместо изолирующего, а также источником света с открытым огнем.7.2.11. Перед спуском работника в колодец необходимо в нем проверить воздух на наличие газа шахтерской лампой ЛБВК или газоанализатором.7.2.12. Запрещается выполнять работы в колодце без зажженной шахтерской лампы, которая должна быть поставлена возле отверстия входной трубы.Если лампочка потухла, работник немедленно должен покинуть колодец.7.2.13. Для удаления газа из колодца следует применять нагнетание свежего воздуха вентилятором или открывать на длительное время колодец, в котором необходимо выполнить работы, и два смежных с ним.7.2.14. Пока не будет полностью удален газ, спуск работника в колодец запрещается.Полное удаление газа определяется повторной проверкой.7.2.15. Запрещается проверять уровень загазованности колодца при помощи открытого огня.7.2.16. Если газ невозможно удалить, спуск работника в колодец разрешается только в изолирующем противогазе со шлангом, отверстие которого должно размещаться на расстоянии 2 м от крышки колодца с наветренной стороны. В этом случае за работой в колодце и за шлангом должен наблюдать мастер.7.2.17. Спуск работника в колодец без предохранительного пояса запрещается. Если в колодце отсутствуют скобы для спуска, необходимо пользоваться лестницей.7.2.18. Для работы ночью или в тех случаях, когда в колодце должно быть освещение, необходимо применять электрические аккумуляторные лампы, выключатели которых размещают на поверхности.Запрещается применять освещение от электрических ламп переменного тока.7.3. Содержание элементов уличного оборудования и сооружений.7.3.1. При работах по содержанию элементов уличного оборудования и сооружений (очистка, покраска, наладка, осмотр и т.п.), которые производятся на высоте более 1,5 м без настила и поручней, а также с автомобильных подмостей, работники должны пользоваться предохранительными поясами.7.3.2. При работе с предохранительным поясом свободная длина веревки не должна превышать 1,5 м необходимой длины.7.3.3. Запрещается приближаться или подносить инструмент и любые другие предметы на расстояние менее 2 м к контактной сети горэлектротранспорта и другим проводам, находящимся под напряжением. Особенно внимательно за этим необходимо следить при работе с длинными приспособлениями и шлангами, рейками, прутьями и т.п.7.3.4. Очищать и красить опоры и пролетные конструкции сооружений необходимо только с подмостей (опорных, подвесных, автомобильных).7.3.5. Запрещается работать на подмостях при наступлении темноты, если нет достаточного искусственного освещения работника места.7.3.6. Работающие с пневматическим краскораспылителем должны пользоваться респиратором или защитными марлевыми повязками, которые закрывают рот и нос, а также очками. Это требование касается и работников, выполняющих очистку металлических элементов уличного оборудования от ржавчины.7.3.7. Для защиты кожи от действия покрасочных материалов перед началом работы целесообразно лицо, шею и руки смазать вазелином или любым подобным кремом.7.3.8. При покрасочных работах запрещается применять бензол, ксилол, толуол и этилированный бензин как растворители.7.3.9. Запрещается размещать на подмостях покрасочные и другие материалы, превышающие запас для выполнения работ.7.3.10. При работе с автомобильных подмостей запрещается становиться на поручни или промежуточные кольца подмостей.7.3.11. При переезде автомобиля с подмостями на расстояние более 100 м работники должны покинуть подмости.7.3.12. Выполнять сварочные работы на высоте разрешается только тогда, когда будут осуществлены меры по предупреждению попадания расплавленного металла и искр на работающих и пешеходов.7.3.13. Запрещается выполнять сварочные работы вблизи огнеопасных и легковоспламеняющихся материалов. Сварочные работы можно выполнять только на расстоянии более чем 10 м от таких материалов и предметов.8. ТРАНСПОРТНЫЕ И ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ8.1. Перевозить дорожных работников разрешается в автобусах и на специально оборудованных для этого автомобилях. Запрещается перевозить людей в кузове самосвалов, на прицепах, самоходных механизмах, вне кабины дорожных и уборочных машин, вместе с пожаро - и взрывоопасными и едкими веществами.8.2. Перевозить работников в транспортных средствах разрешается только в количестве, предусмотренном его техническими характеристиками, и так, чтобы они не мешали водителю управлять и не ограничивали видимость.8.3. При переходе бригады с одного объекта на другой пешком работникам следует идти по тротуару. Тележки, тачки, ручные катки, котлы, гудронаторы следует перемещать вдоль бордюра с правой стороны проезжей части. При этом позади должен идти работник с сигнальным флажком или с мигающим желтым фонарем. 8.4. При перевозке работников, грузов, перемещении дорожных машин и механизмов необходимо соблюдать требования Правил дорожного движения.8.5. Масса перевозимых дорожно-строительных материалов и изделий и распределение нагрузок на оси не должно превышать величин, определенных технической характеристикой данного транспортного средства.8.6. При организации погрузочно-разгрузочных работ должна соблюдаться технология, последовательность операций, согласованность действий работающих и обеспечиваться их безопасность.8.7. Зимой места погрузочно-разгрузочных работ на базах и складах необходимо регулярно очищать от снега и льда, а также посыпать фрикционными материалами.8.8. Дорожно-строительные материалы и изделия на складе должны храниться таким образом:щебень, гравий, песок и другие сыпучие материалы –в штабелях, крутизна уклонов которых отвечает углу естественного уклона для каждого из этих материалов;брусчатка, кирпич, фигурные элементы мощения, бортовые камни, поребрики, тротуарные плиты –штабелем высотой до 1,2 м с перевязкой швов мелкоштучных элементов, деревянными прокладками между рядами длинных элементов;плиты сборного дорожного покрытия –штабелем до 10-12 рядов, высотой не более 2,5 м с подкладками под первый ряд и прокладками между рядами (толщина прокладок на 1 см больше высоты монтажной петли);битум – в плотной таре или не протекающей емкости с обязательным устройством ограждений.8.9. Запрещается приваливать или опирать дорожно-строительные материалы и изделия к заборам и к другим конструкциям, не рассчитанным на боковое давление.8.10. Запрещается переносить материалы и изделия на носилках по лестницам.8.11. Тележки и тачки для погрузочно-разгрузочных работ должны иметь трафаретные надписи, указывающие максимальную рабочую нагрузку.8.12. Для разгрузки бортового автомобиля вначале необходимо открывать задний борт, затем боковые. Работники должны находиться сбоку открывающегося борта.8.13. При разгрузке необходимо снимать сначала верхние ряды груза, а затем нижние. Запрещается вынимать нижний груз из-под верхнего.8.14. При погрузке материалов навалом в транспортное средство несколькими работниками одновременно необходимо соблюдать меры предосторожности для предупреждения травмирования работников погрузочным инструментом (лопатами, вилами и т.п.). Грузить листья, мусор, песок и другие штучные материалы в кузов транспортного средства следует с наветренной стороны. При погрузке материалов навалом запрещается находиться в кузове транспортного средства.8.15. Работникам, имеющим заболевания кожи, ссадины, ожоги, трещины и раздражения кожи, не разрешается работать с химическими реагентами, применяемыми для зимнего содержания городских улиц и дорог.8.16. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ при температуре воздуха ниже -10 оС, запрещается браться голой рукой за металлические поверхности.8.17. Погрузку технологических материалов в пескоразбрасыватели следует производить погрузчиками или при помощи специальных бункеров, размещаемых выше уровня кузова машины.8.18. Баллоны с кислородом разрешается перемещать от места разгрузки к складу или рабочему месту только на тележках.8.19. Дорожно-строительные изделия должны быть уложены и, в случае необходимости, закреплены так, чтобы они не смещались при транспортировке.8.20. При перевозке длинных элементов разной длины более короткие следует размещать сверху.8.21. При транспортировании дорожных конструкций и технологического оборудования, габаритные размеры и вес которых превышают нормативные, необходимо соблюдать требования Правил перевозки грузов автомобильным транспортом в Украине.9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ПРАВИЛ9.1. Контроль за соблюдением требований настоящих Правил возлагается на руководителей организаций (предприятий), занимающихся строительством и эксплуатацией городских улиц и дорог.9.2. За безопасность технологического оборудования, машин и механизмов, правильность выбора технологии работ, качество монтажа, наладки, ремонта и технической диагностики оборудования, а также соответствие сооружений настоящим Правилам отвечает организация (предприятие), выполняющая соответствующие работы, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности.9.3. Лица, виновные в нарушении требований настоящих Правил, несут дисциплинарную, административную, материальную или криминальную ответственность согласно действующему законодательству.9.4. Руководители организаций (предприятий) и другие должностные лица несут персональную ответственность за выполнение требований Правил в рамках возложенных на них заданий и функциональных обязанностей согласно действующему законодательству.