6.11.24. Переносные деревянные лестницы должны иметь врезные ступеньки. Запрещается применять лестницы с набивными ступеньками.

6.11.25. Лестница должна быть такой длины, чтобы рабочий мог работать со ступеньки, отстоящей от верхнего конца лестницы не менее, чем на .

6 11.26. Для того, чтобы лестница не скользила по полу, нижние концы ее должны иметь наконечники: остороконечные для деревянных полов и резиновые— для каменных потов. Наращивать лестницы запрещается.

6.11.27. При подъеме по лестнице рабочему запрещается держать в руках инструмент, материал и другие предметы. Для подъема и спуска инструмента и материала должны применяться веревки или сумка, перекинутая через плечо.

6.11.28. Запрещается производить одновременно работу на лестнице и внизу под ней.

6.12. Гальванические работы

6.12.1. Организация гальванических работ, устройство и эксплуатация гальванических ванн и другого оборудования гальванических цехов (участков) должны соотвегстзовать «Правилам техники безопасности и производственной санитарии при нанесении металлопокрытий».

6.12.2. Гальванические цехи (участки) должны быть изолированы от помещений других цехов стенами с дверными проемами. При размещении в многоэтажных зданиях гальванические цехи (участки) должны быть расположены в нижнем этаже здания с размещением всех коммуникаций в закрытой траншее.

6.12.3. Стены и внутренние конструкции помещений гальванических цехов (участков) должны быть покрыты химически стойкими красками или керамическими плитками до высоты не менее , полы должны быть кислото- и щело-честойкими с уклоном в сторону сливных трапов для отвода сточных вод.

6.12.4. Помещения гальванических цехов (участков) должны быть оборудованы при точно-вытяжной вентиляцией, а также местными отсосами от ванн и другого оборудования, при работе которого выделяются пыль, пары или газы.

6.12.5. Электрооборудование, электропроводка и осветительная арматура в гальванических цехах (участках) должна быть во влагонепроницаемом исполнении с изоляцией, стойкой к воздействию щелочей и кислот.

6.12.6. Оборудование должно быть расположено так, чтобы ширина основных проходов и мест постоянного пребывания людей была не менее около взнн с подогревом и не менее около холодных ванн.

6.12.7. Высота борта ванн от пола или подмостей должна быть 0,9—1 м.

6.12.8. К выполнению гальванических работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста.

6.12.9. Лица, занятые на гальванических работах с систематическим применением серной, соляной, азотной кислот и их ангидридов должны проходить предварительный при поступлении на работу и периодический медицинский осмотр 1 раз в 24 месяца.

6.12.10. Работники, занятые на гальванических работах, должны применять средства индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами (приложение 1, п. 13).

6.12.11. Очистку деталей дробью, металлическим песком и т. п. разрешается производить только при закрытых дверцах очистительной камеры и включенной вентиляции. Открывать при работе дверцы очистительной камеры запрещается.

6.12.12 Наблюдать за процессом очистки разрешается через специальные окна, закрытые небьющимся стеклом.

6.12.13. Все процессы в гальваническом отделении должны производиться с помощью специальных приспособлений (держателей, оправок), исключающих возможность ранения рук. Крупные детали держать в рукавицах.

6.12.14. Чистка пылеприемников должна производиться только после полной остановки станка.

6.12.15. Все процессы в гальваническом отделении должны производиться только при работающих приточно-вытяжной вентиляции и местных отсосах от ванн.

6.12.16. В помещениях, где производится обезжиривание деталей с помощью органических растворителей запрещается курить, пользоваться открытым огнем, электронагревательными приборами, а также производить всякого рода работы, связанные с появлением искр.

6.12.17. После обезжиривания детали должны пройти промывку в воде.

6.12.18. При электролитическом обезжиривании накапливающаяся на поверхности раствора пена с гремучим газом должна периодически удаляться по мере ее появления.

6.12 19. Заполнение ванны раствором должно производиться с помощью насоса или заливочных приспособлений.

6.12.20. Извлекать упавшие в ванну детали руками без применения специальных приспособлений запрещается.

6.12.21. Загружать или вынимать детали из ванны разрешается специальными приспособлениями только после отключения электродов от питающих устройств.

6.12.22. Чистить штанги, подвески и аноды разрешается только в их влажном состоянии и при снятом напряжении. Работа при этом должна производиться в резиновых перчатках.

6.12.23. Лица, занятые приготовлением раствора, загрузкой ванн и т. д, должны ежедневно перед работой смазывать руки и другие незащищенные части тела специальными защитными мазями. После работы необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

6.12.24. Необходимо ежедневно в межсменное время прочищать щели бортового отсоса от засорений, а также обмывать борта ванн и пол водой.

6.12.25. Хромовый ангидрид следует растворять в воде, размельчать хромовый ангидрид путем механического дробления запрещается.

6.12.26. Уровень раствора в ванне после загрузки ее деталями должен быть не менее, чем на 150—200 мм ниже краев ванны.

6.12.27. Около электролитических ванн на полу должны устанавливаться деревянные решетчатые настилы.

6.12.28. Запрещается допускать совместное хранение хромового ангидрида с уксусной кислотой и горючими жидкостями. Хромовый ангидрид должен храниться в отдельном вытяжном шкафу в количестве, не превышающем сменной потребности

6.12.29. Пролитые на пол кислоты, щелочи и другие химические растворы должны быть немедленно обезврежены (нейтрализованы и смыты водой).

6.13. Столярные и плотничные работы

6.13.1. Установка, размещение оборудования и организация столярных и плотничных работ должны соответствовать «Правилам техники безопасности и производственной санитарии для деревообрабатывающих цехов (участков) предприятий и организаций машиностроения».

6.13.2. Деревообрабатывающие цехи (участки) должны быть размещены в огнестойких помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. Деревообрабатывающие станки и другое оборудование, при работе которых вы деляются пыль, пары и газы, должны быть оборудованы местными отсосами.

6.13.3. При размещении оборудования и организации столярных и плотничных работ должно быть предусмотрено последовательное, поточное перемещение изделий по операциям, а также устройство необходимых проходов для рабочих и проездов для перемещения пиломатериалов и изделий.

6.13.4. Помещения деревообрабатывающих цехов (участков) должны быть оборудованы устройствами для механизированного удаления опилок, щепы и других отходов от деревообрабатывающих станков.

6.13.5. Все деревообрабатывающие станки должны иметь защитные устройства, исключающие:

попадание в станочника или других лиц, находящихся возле станка, частиц обрабатываемого материала, отбрасываемых режущим инструментом;

соприкосновение работающих с движущимися частями станка при его работе;

возможность травмирования работающих при установке и смене режущих инструментов на станках.

6.13.6. Лесопильные рамы должны быть оборудованы тормозным устройством, обеспечивающим безотказное торможение при любом положении пильной рамки.

6.13.7. Ленточнопильные станки должны быть оборудованы приспособлениями:

автоматически очищающими пильный диск от опилок;

препятствующими спадению ленты в сторону подачи распиливаемого материала;

улавливающими ленту при случайном обрыве ее.

6.13.8. На круглопильных станках направление вращения пильного диска должно быть таким, чтобы обрабатываемый материал прижимался к опорным поверхностям (столу, направляющей линейке).

6.13.9. На круглопильных станках для продольной распиловки древесины {циркулярных пилах) позади пилы в одной плоскости с ней должен быть установлен расклинивающий нож.. Расстояние между передней заостренной частью ножа и задними зубьями пилы должно быть не более . Высота расклинивающего ножа должна быть более толщины распиливаемого предмета, а ширина ножа должна быть на больше ширины развода зубьев пилы.

Верхняя часть пильного диска должна быть ограждена подвижным металлическим ,кожуxом и оборудована защитным устройством, предотвращающим обратный выброс распиливаемого материала в сторону рабочего.

6.16.10. На строгальных, фуговальных, рейсмусовых станках с ручной подачей ножевые валы должны быть хорошо отбалансированы и иметь цилиндрическую форму.

Строгальные ножи в валах должны быть установлены таким образом, чтобы они были параллельны между собой, а их лезвия описывали окружности одинакового диаметра..Ножевые валы, установленные на станках, должны быть надежно ограждены.

6.13.11. Сверлильные и фрезерные станки должны быть оборудованы приспособлениями для надежного крепления обрабатываемых деталей.

Ограждение сверла или фрезы должно быть установлено так, чтобы можно было видеть работающую часть инструмента.

6.13.12. Рабочие-станочники при работе на механическом оборудовании: токарных, фрезерных и других деревообрабатывающих станках должны проходить предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр.

6.13.13. Работники на столярных и плотничных оаботах должны применять средства индивидуальной защиты в соответствия с установленными нормами (приложение 1, пп. 13, 14),

6.13.14. Пильный диск должен быть хорошо заточен, разведен и отрихтован, не должен иметь поломанных зубьев и заусенцев, глубоких царапин, ширина развода зубьев не должна превышать двойной: толщины диска, диск не должен "бить" как в боковом направлении, так и в плоскости пилы.

6.13.15. Ручная подача коротких досок (короче ) к режущим инструментам деревообрабатывающих станков должна осуществляться с помощью специальных колодок, толкателей.

6 13 15. Снятие и надевание приводных ремней станка нужно производить только при полной его остановке.

6.13.17. Для распиловки досок и деталей поперек волокон или под углом необходимо пользоваться специальными приспособлениями, прочно удерживающими распиливаемую доску (деталь).

6.13.18. Для быстрой остановки станка после его выключения необходимо пользоваться тормозом.

6.13.19. Приступать к распиловке материала разрешается только после того, как пильный диск наберет полное число оборотов.

6.13.20. При распиловке сырого или смолистого длинных размеров в пропил должны забив аться клинья.

6.13.21. Для распиливания лесоматериалов длиной более у станка должны быть установлены приставные роликовые опоры.

6.13.22. При подаче маятниковой пилы на материал запрещается находиться в плоскости качания рамы пилы.

6.13.23. Торцевать разрешается только те доски, ширина которых позволяет  выполнять эту операцию за один сквозной проход.

6.13.24. Проталкивать через станок остановившиеся заготовки ударяя по торцам каким-нибудь предметом, или нажимать на них туловищем запрещается.

6.13.25. Отесываемый брусок или доску необходимо прочно закреплять на подкладках во избежание самопроизвольного поворачивания.

6.13.26. Не разрешается оставлять топор врубленным в вертикально поставленный лесоматериал.

6.13.27. При работе ручной пилой материал должен быть уложен на подставки или на верстак и прочно закреплен во избежание сдвига. 

6.13.28. Запрещается придерживать материал рукой в непосредственной бли-зости от места реза.

6.13.29. При работе ручной пилой для направления реза должен применяться деревянный брусок. Направлять рез пальцами рук запрещается.

6.13.30. Очищать рубанок от стружки со стороны подошвы рубанка запрещается.

6.13.31. При работе стамеской запрещается придерживать рукой обрабатываемую деталь непосредственно перед лезвием инструмента.

6.13.32. На участках обработки древесины для удаления древесной пыли должны использоваться местные отсосы.

6.13.33. Стружку и опилки, а также отходы, полученные при ручной и механизированной обработке древесины, необходимо убирать от рабочего места по мере накопления в течение смены, а также по окончании смены.

6.14. Аккумуляторные работы

6.14.1. Организация работ по ремонту и зарядке аккумуляторных батарей, устройство и эксплуатация помещений для выполнения этих работ должны соответствовать «Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».

6.14.2. Работы по зарядке аккумуляторных батарей должны выполняться в несгораемых помещениях, изолированных от других производств и имеющих вход через тамбур с дверями, открывающимися наружу. Выполнять другие работы в этих помещениях запрещается. Помещение зарядки аккумуляторных батарей должно быть отделено от помещений ремонта батарей несгораемой стеной. В помещении зарядки аккумуляторных батарей должны быть медицинская аптечка и средства пожаротушения.

6.14.3. Стены и потолки помещений ремонта и зарядки кислотных аккумуляторных батарей, двери и оконные переплеты, металлические конструкции, стеллажи и др. должны быть окрашены кислотоупорной краской. При выполнении работ со щелочными аккумуляторами окраска должна производиться щелочеупорной краской.

6.14.4. Аккумуляторные помещения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении. Вытяжка газов должна производиться из верхней и из нижней части помещений со стороны, противоположной притоку свежего воздуха.

6.14.5. В помещении зарядки аккумуляторных батарей должна быть предусмотрена блокировка для отключения зарядного тока при прекращении работы вентиляции.

6 14.6. Оборудование и рабочие места, где при работе выделяются пыль, пары или газы, должны быть оборудованы местными отсосами.

6.14.7. Приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом зарядки аккумуляторных батарей и отключаться после полного удаления газов не ранее, чем через 1,5 ч после окончания зарядки.