9.9. Движение по горным выработкам должно осуществляться только по установленным маршрутам в порядке, согласованном с главным инженером рудника.

Пути передвижения должны быть оборудованы стационарным и аварийным освещением, плакатами по технике безопасности. На всех пересечениях должны быть установлены указатели движения по основному маршруту, а также указатели к выходам на поверхность и расстояния до них. Маршруты движения больных в случае аварий должны быть предусмотрены в "Плане ликвидаций аварий" рудника.

9.10. Весь персонал лечебницы перед допуском к работе в подземных условиях должен проходить обучение по технике безопасности.

Обучение должно быть произведено по 8-часовой программе, утвержденной руководителем объекта, предусматривающей изучение следующих тем:

Общий требования к горному предприятию. Правила поведения на территории предприятия; основные требования при эксплуатации горных выработок. Крепление горных выработок; электробезопасность, освещение, сигнализация и связь; рудничная атмосфера и пыль. Проветривание выработок; основные виды аварий в шахте. План ликвидации аварий; общие сведения о производственном травматизме. Основные причины травматизма; самоспасатели и средства пожаротушения; государственный и общественный контроль за безопасностью труда.

9.11. Все работники лечебницы в сопровождении инженера по технике безопасности должны ознакомиться с запасными выходами из нее на поверхность путем непосредственного прохождения от лечебницы до ствола рудника.

9.12. Сопряжения и кровля всех выработок лечебницы должны быть закреплены в соответствии с проектом. Отслоившиеся куски породы должны регулярно обираться.

9.13. Устройство и эксплуатация туалетов в подземных условиях лечебницы должны производиться с учетом требований санитарных норм.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ДЛЯ ОБЪЕКТОВ ГИДРОТЕХНИЧЕСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ

10.1. Все работы на подземных объектах гидротехнического назначения должны выполняться по письменному наряду, в соответствии с Положением о нарядной системе, утвержденной главным инженером строительной организации.

10.2. Работы с повышенной опасностью должны выполняться по наряду-допуску. Перечень таких работ утверждается главным инженером предприятия.

10.3. Для оборки породы и осмотра забоев в выработках высотой более 4 м должны применяться выдвижные подмостки и самоходные агрегаты.

Лицам, не занятым оборкой, запрещается подходить к опасной зоне ближе чем на 10 м.

10.4. Проходка выработок на протяжении не менее 15 м до и после места возведения защитных водоупорных сооружений должны производиться без применения взрывных работ. Допускается выполнение буровзрывных работ в крепких породах по специальному проекту, предусматривающему необходимые меры по предупреждению трещиноватости окружающих пород. В каждом конкретном случае проектирующей организацией определяется безопасное расстояние.

10.5. При проявлении признаков удароопасности горного массива при строительстве подземных гидротехнических сооружений, работы должны производиться в соответствии с требованиями "Инструкции по безопасному ведению горных работ на рудных и нерудных месторождениях (объектах строительства подземных сооружений) склонных к горным ударам".

10.6. На объекте должна быть разработана и утверждена главным инженером объекта "Инструкция по спуску и подъему длинномерных и негабаритных грузов" с конкретным указанием последовательности технологических операций, применяемого вспомогательного оборудования и приспособлений.

10.7. Для обеспечения безопасности работающих при прорыве напорной воды в одной из проходимых выработок в ней должна быть сооружена водонепроницаемая перегородка, отсекающая остальные выработки от аварийной.

10.8. Перемещение на новые места эксплуатируемых механизмов и подключение и отключение электроустановок должно производиться только с письменного разрешения главного механика или главного энергетика и в необходимых случаях по наряду-допуску.

10.9. Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин, управление которых связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должны иметь квалификационную группу по технике безопасности в соответствии с "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".

10.10. Запрещается производство работ одновременно в двух и более ярусах по одной вертикали, а также на любой высоте над работающим оборудованием при отсутствии промежуточного сплошного защитного настила.

10.11. При работе на высоте более 1,5 м в местах, где невозможно устройство ограждений, рабочие должны обязательно пользоваться предохранительными поясами, закрепленными за надежные опоры. Места закрепления цепи предохранительного пояса должны быть указаны рабочим заранее.

10.12. Для вновь проходимых выработок бронированные кабели всех назначений должны иметь негорючий наружный покров.

10.13. Запрещается хранение в подземных сооружениях и выработках горючих жидкостей и баллонов с горючими газами. При ведении работ с использованием кислорода, ацетилена или других горючих газов количество их не должно превышать сменной потребности.

10.14. Гидротехнические подземные объекты, расположенные в суровых климатических зонах, должны оснащаться огнетушителями с труднозамерзающим составом, а противопожарные трубопроводы необходимо предохранять от замерзания.

10.15. Геологоразведочные или иные скважины (не связанные с эксплуатацией) и находящиеся над подземными сооружениями гидротехнических объектов после окончания строительства должны быть затампонированы.

10.16. Эксплуатация лифтоподъемников и подъемных установок на подземных объектах гидроэлектростанций должна производиться в соответствии с "Инструкцией по безопасной эксплуатации подземных лифтовых установок на рудниках и шахтах горнорудной и нерудной промышленности" и "Правил безопасности при строительстве метрополитенов и подземных сооружений".

10.17. На период строительства объектов гидротехнического назначения обслуживающие их военизированные горноспасательные части (ВГСЧ) должны также обслуживать и уже введенные в эксплуатацию объекты этих гидроэлектростанций.

Примечание: В районах Крайнего Севера по согласованию с местными органами госгортехнадзора на эксплуатируемых гидроэлектростанциях допускается организация горноспасательных частей в составе предприятия.

10.18. На каждом объекте должны быть разработаны конкретные мероприятия по безопасной эксплуатации подземных выработок, в т. ч. предусматривающие проведение осмотров гидротехнических сооружений, находящихся под напором.

10.19. Все работы под защитой ограждающих устройств (затворы, шандоры, перемычки) должны вестись по специальной инструкции, утвержденной главным инженером объекта под руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасность их проведения, который обязан постоянно наблюдать за величиной притока воды и состоянием ограждающих устройств.

Лица, занятые на этих работах, должны быть ознакомлены с инструкцией под расписку.

Пульт управления затворами должен быть закрыт на замок, линия питания электродвигателей отключена. Ключ от пульта управления затворами должен находиться у инженерно-технического работника, ответственного за безопасность и находящегося непосредственно в зоне работ.

10.20. При увеличении притока воды и возникновении опасности ее прорыва в выработки должны быть поданы звуковой и световой сигналы. Все люди, находящиеся в угрожаемых выработках, обязаны немедленно прекратить работу и перейти в заранее установленное безопасное место.

10.21. Из зоны, где ведутся работы под защитой ограждающих устройств, должно иметься не менее двух независимых выходов.

Эти выходы должны быть хорошо освещены и не загромождены материалами и оборудованием. Состояние выходов должно проверяться при приемке и сдаче смены.

Примечание: В отдельных случаях возможность выполнения работ при отсутствии второго выхода должна быть согласована с управлением округа.

10.22. В выработках, граничащих с напорными сооружениями, должны быть установлены приборы, сигнализирующие диспетчеру или на специально установленный пост о прорыве напорных вод.

10.23. На всех объектах должны осуществляться, кроме визуальных, наблюдения с помощью контрольно-измерительной аппаратуры за напряженно-деформируемым состоянием конструкции обделки и массива пород, давлением на обделку напорных вод, фильтрационным расходом и появлением опасности прорыва воды в выработки. Периодичность снятия показателей контрольно-измерительных приборов и порядок отбора проб для анализов, а также допуск людей для выполнения этих работ должны определяться инструкцией, утвержденной главным инженером объекта по согласованию с местным органом госгортехнадзора.

Места проведения контроля состояния обделки устанавливаются разработчиками проекта или специальными исследовательскими организациями.

10.24. На каждом объекте должна быть разработана инструкция по проведению наблюдений с помощью контрольно-измерительных приборов. В инструкции должны быть приведены предельно допустимые показатели надежности подземных сооружений, контролируемые измерительными приборами.

10.25. Выработки гидротехнических сооружений должны подвергаться периодическому обследованию комиссией, назначаемой вышестоящей организацией, с участием представителя местного органа Госгортехнадзора России. Обследование должно производиться не реже одного раза в 5 лет с учетом состояния сооружения. Результаты обследования оформляются актом. После регистрации землетрясений силой в 6 баллов и более (по 12-балльной шкале) обследование должно производиться незамедлительно.

При воздействии гидравлических ударов вследствие полного сброса нагрузки обследование должно осуществляться ежегодно.

10.26. В осушенных гидротехнических тоннелях и водоводах, находящихся под защитой ограждающих устройств, обследование состояния обделок должно производиться в дневное время звеном рабочих, состоящим не менее чем из 2 человек, под руководством лица технического надзора.

Лица, проводящие обследование (звено обследователей), должны быть обеспечены переносными светильниками и снабжены походной двухсторонней телефонной связью с диспетчером сооружения. Телефонная связь должна осуществляться через звено обеспечения, состоящее из 2 рабочих, находящееся у сбойки с тоннелем (начало маршрута обследования).

Допуск людей для обследования состояния обделки тоннелей должен производиться только после проверки работниками ВГСЧ (ДВГК) состояния в них атмосферы с определением содержания кислорода, ядовитых и взрывоопасных газов.

10.27. Для контроля за состоянием стен и кровли в машинных залах подземных электростанций должны быть разработаны специальные мероприятия, утвержденные главным инженером объекта.

Специальные мероприятия и методика контроля состояния стен и кровли в машинных залах разрабатываются и проводятся специализированными организациями.

10.28. Устья всех находящихся в эксплуатации тоннелей должны закрываться решетчатой дверью для исключения прохода посторонних лиц.

10.29. Отопительно-вентиляционное оборудование должно не реже одного раза в сутки осматриваться специально назначенным лицом и результаты осмотра заносятся в журнал.

Журнал должен храниться у лица, ответственного за работу отопительно-вентиляционных установок.

11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ОБЪЕКТОВ

ЭКСКУРСИОННОГО И ТУРИСТИЧЕСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ

11.1. Ежедневно, до начала допуска посетителей в пещеру, инженерно-технический персонал обязан удостовериться в безопасном состоянии всего комплекса пещеры: кровли и боков выработок, исправности пешеходных дорожек, осветительной сети и кабельного хозяйства, электроустановок, приборов безопасности и транспортных средств, а также средств противопожарной защиты на установленных маршрутах.

Результаты осмотра всего комплекса пещеры должны фиксироваться в специальном журнале.

Порядок проверки состояния техники безопасности с указанием конкретных исполнителей по каждому маршруту движения посетителей должен быть определен приказом руководителя объекта.

11.2. Допуск людей в пещеру должен производиться руководителем (главным инженером) объекта или лицом, его заменяющим, только при условии получения сообщения о полной безопасности всего комплекса пещер.

11.3. Во всех пещерах, в которых производится механизированная доставка людей, перед входом и выходом должны быть устроены камеры (вестибюли) для сбора (посадки, высадки) людей.

11.4. Эксплуатация транспортных средств экскурсионного назначения должна производиться в соответствии со специальными инструкциями (руководствами), утвержденными вышестоящей для объекта хозяйственной организацией по согласованию с управлением округа Госгортехнадзора России.

11.5. Выработки, служащие дополнительными входами и выходами на поверхность, а также предназначенные для отвода грунтовых вод, должны содержаться в исправном состоянии и проверяться не реже одного раза в месяц с записью в специальном журнале.

11.6. Все устья выработок должны закрываться решетками, исключающими вход через них посторонних людей в пещеру, а устья выработок, служащие запасными выходами, оборудованы дверьми, открывающимися изнутри.

11.7. Состояние откаточных путей, электропоезда, тяговой подстанции, крепление штольни, вентиляционных установок, электровозного депо, системы аварийного освещения, дизельной установки должны проверяться соответствующими службами ежесуточно, а главными специалистами - ежемесячно.

11.8. Ежемесячно в каждом гроте (зале) комиссией под председательством главного инженера (руководителя) объекта должен производиться детальный осмотр боков и кровли выработок (гротов, камер). В доступных местах осмотр должен производиться обстукиванием боков и кровли, а в недоступных местах - визуальным осмотром с помощью бинокля.