| ГОСТ 2.312-72 | |

| ЕСКД. Условные изображения и | - |

| обозначения швов сварных | |

| соединений | |

|------------------------------------------------------------------|

| ГОСТ 2.313-82 | |

| ЕСКД. Условные изображения и | - |

| обозначения неразъемных | |

| соединений | |

|------------------------------------------------------------------|

| ГОСТ 2.314-68 | |

| ЕСКД. Указания на чертежах о | - |

| маркировке и клеймении изделий | |

--------------------------------------------------------------------

Закінчення таблиці далі

Окончание таблицы следует

Закінчення таблиці

В.1

Окончание таблицы

--------------------------------------------------------------------

| Позначення і найменування | Умови застосування стандарту |

| стандарту | |

| Обозначение и наименование | Условия применения стандарта |

| стандарта | |

|------------------------------------------------------------------|

| ГОСТ 2.315-68 | |

| ЕСКД. Изображения упрощенные и | - |

| условные крепежных деталей | |

|------------------------------------------------------------------|

| ГОСТ 2.316-68 |З урахуванням вимог 5.14-5.16 |

| ЕСКД. Правила нанесения на |даного стандарту |

| чертежах надписей, технических |С учетом требований 5.14-5.16 |

| требований и таблиц |настоящего стандарта |

|------------------------------------------------------------------|

| ГОСТ 2.317-69 | |

| ЕСКД. Аксонометрические проекции | - |

|------------------------------------------------------------------|

| ГОСТ 2.410-68 | |

| ЕСКД. Правила выполнения чертежей | - |

| металлических конструкций | |

|------------------------------------------------------------------|

| | У частині форми інвентарної |

| | книги, абонентської карточки |

| ГОСТ 2.501-88 | та вказівок щодо складання |

| ЕСКД. Правила учета и хранения | креслень |

| | В части формы инвентарной |

| | книги, абонентской карточки |

| | и указаний по складыванию |

| | чертежей |

|------------------------------------------------------------------|

|Примітка. Умови застосування стандартів ЄСКД класифікаційної |

|групи 7 визначені відповідними стандартами СПДБ. |

|Примечание. Условия применения стандартов ЕСКД классификационной |

|группы 7 определены соответствующими стандартами СПДС. |

--------------------------------------------------------------------

Додаток Г Приложение Г

(рекомендований) (рекомендуемое)

Перелік допустимих скорочень Перечень допускаемых сокращений

слів слов

(доповнення до ГОСТ 2.316) (дополнение к ГОСТ 2.316)

Таблиця

Г.1

Таблица

--------------------------------------------------------------------

| Повне найменування | Скорочення |

| Полное наименование | Сокращение |

|------------------------------------------------------------------|

| Автомобільна дорога | |

| Автомобильная дорога | а.д. |

|------------------------------------------------------------------|

| Альбом | Альб. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Антисейсмічний шов | |

| Антисейсмический шов | а.с.ш. (и) |

|------------------------------------------------------------------|

| Архітектор | |

| Архитектор | Арх. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Асфальтобетон | асф. бет. |

|------------------------------------------------------------------|

| Бетон, бетонний | |

| Бетон, бетонный | бет. |

|------------------------------------------------------------------|

| Провідний | Пров. |

| Ведущий | Вед. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Вентиляційна камера | |

| Вентиляционная камера | венткамера |

|------------------------------------------------------------------|

| Випуск | Вип. |

| Выпуск | Вып. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Головний інженер | Гол. інж. |

| Главный инженер | Гл. инж. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Головний інженер (архітектор) проекту | ГІП |

| Главный инженер (архитектор) проекта | ГИП (ГАП) (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Головний спеціаліст | Гол. спец. |

| Главный специалист | Гл. спец. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Група | |

| Группа | гр. (т,*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Деформаційний шов | |

| Деформационный шов | д.ш. (и) |

--------------------------------------------------------------------

Продовження таблиці далі

Продолжение таблицы следует

Продовження таблиці

Г.1

Продолжение таблицы

--------------------------------------------------------------------

| Повне найменування | Скорочення |

| Полное наименование | Сокращение |

|------------------------------------------------------------------|

| Діаметр | діам. |

| Диаметр | диам. |

|------------------------------------------------------------------|

| Директор | Дир. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Документ | док. (т, *) |

|------------------------------------------------------------------|

| Допустимий | допуст. |

| Допускаемый | допуск. |

|------------------------------------------------------------------|

| Одиниця виміру | Од. вим. |

| Единица измерения | Ед. изм. (т) |

|------------------------------------------------------------------|

| Ємність | Ємн. |

| Емкость | Емк. (ц, т) |

|------------------------------------------------------------------|

| Залізниця | зал. |

| Железная дорога | ж.д. |

|------------------------------------------------------------------|

| Залізобетон, залізобетонний | з.б. |

| Железобетон, железобетонный | ж.б. |

|------------------------------------------------------------------|

| Завідуючий | |

| Заведующий | Зав. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Ізоляція, ізоляційний | ізол. |

| Изоляция, изоляционный | изол. |

|------------------------------------------------------------------|

| Інститут | Ін-т |

| Институт | Ин-т (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Конструкція | |

| Конструкция | констр. |

|------------------------------------------------------------------|

| Коефіцієнт | коеф. |

| Коэффициент | коэфф. |

|------------------------------------------------------------------|

| Коефіцієнт корисної дії | к.к.д. |

| Коэффициент полезного действия | к.п.д. |

|------------------------------------------------------------------|

| Сходи, сходовий | сход. |

| Лестница, лестничный | лестн. |

|------------------------------------------------------------------|

| Майстерня (у проектних організаціях) | Майст. |

| Мастерская (в проектных организациях) | Маст. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Масштаб | М (ц) |

--------------------------------------------------------------------

Продовження таблиці далі

Продолжение таблицы следует

Продовження таблиці

Г.1

Продолжение таблицы

--------------------------------------------------------------------

| Повне найменування | Скорочення |

| Полное наименование | Сокращение |

|------------------------------------------------------------------|

| Матеріали | мат-ли |

| Материалы | мат-лы (т) |

|------------------------------------------------------------------|

| Монтажний | |

| Монтажный | монт. |

|------------------------------------------------------------------|

| Нормативне навантаження | норм.нав. |

| Нормативная нагрузка | норм. нагр. |

|------------------------------------------------------------------|

| Устаткування | устат. |

| Оборудование | оборуд. |

|------------------------------------------------------------------|

| Загальний | заг. |

| Общий | общ. |

|------------------------------------------------------------------|

| Відмітка | відм. |

| Отметка | отм. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Перевірив | Перев. |

| Проверил | Пров. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Розділ | розд. |

| Раздел | разд. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Розмір | розм. |

| Размер | разм. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Розрахункове навантаження | розр.нав. |

| Расчетная нагрузка | расч. нагр. |

|------------------------------------------------------------------|

| Санітарно-технічний | |

| Санитарно-технический | сан. техн. |

|------------------------------------------------------------------|

| Санітарний вузол | сан.вуз. |

| Санитарный узел | сан. узел. |

|------------------------------------------------------------------|

| Збірний | зб. |

| Сборный | сб. |

|------------------------------------------------------------------|

| Сектор | сек. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Свердловина | сверд. |

| Скважина | скв. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Сніговий | сніг. |

| Снеговой | снег. |

--------------------------------------------------------------------

Продовження таблиці далі

Продолжение таблицы следует

Продовження таблиці

Г.1

Продолжение таблицы

--------------------------------------------------------------------

| Повне найменування | Скорочення |

| Полное наименование | Сокращение |

|------------------------------------------------------------------|

| Температурний шов | |

| Температурный шов | т.ш. (и) |

|------------------------------------------------------------------|

| Технологічний | |

| Технологический | технол. |

|------------------------------------------------------------------|

| Технік | |

| Техник | Техн. (*) |

|------------------------------------------------------------------|

| Типовий | |

| Типовой | тип. |

|------------------------------------------------------------------|

| Труба | тр. |

|------------------------------------------------------------------|

| Рівень головки рейки | рів.г.р. |

| Уровень головки рельса | ур. г. р. (и) |

|------------------------------------------------------------------|

| Рівень землі | рів.з. |

| Уровень земли | ур. з. (и) |

|------------------------------------------------------------------|

| Рівень чистої підлоги | рів.ч.п. |

| Уровень чистого пола | ур. ч. п. (и) |

|------------------------------------------------------------------|

| Ділянка | діл. |

| Участок | уч. (и, ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Фундаментний | |

| Фундаментный | фунд. |

|------------------------------------------------------------------|

| Цемент, цементний | |

| Цемент, цементный | цем. |

|------------------------------------------------------------------|

| Цементобетон | цем. бет. |

|------------------------------------------------------------------|

| Частина | |

| Часть | Ч. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

| Крок | к. |

| Шаг | ш.(ц, т) |

|------------------------------------------------------------------|

| Штука | шт. (ц, т) |

|------------------------------------------------------------------|

| Штукатурка | штукат. |

|------------------------------------------------------------------|

| Щебінь, щебеневий | |

| Щебень, щебеночный | щеб. |

--------------------------------------------------------------------

Закінчення таблиці далі

Окончание таблицы следует

Закінчення таблиці

Г.1

Окончание таблицы

--------------------------------------------------------------------

| Повне найменування | Скорочення |

| Полное наименование | Сокращение |

|------------------------------------------------------------------|

| Електричний | ел. |

| Электрический | эл. |

|------------------------------------------------------------------|

| Елемент | ел-т |

| Элемент | эл-т (и. т) |

|------------------------------------------------------------------|

| Поверх | пов. |

| Этаж | эт. (ц) |

|------------------------------------------------------------------|

|Примітка 1. Скорочення, які відмічено знаком (*), застосовують |

|тільки у основному написі; знаком (т) - у таблицях; |

|знаком (ц) - з цифрами або шифрами; знаком (и) - на графічних |

|зображеннях. |

|Примітка 2. При проектуванні на замовлення країн СНД застосовують |

|російськомовні скорочення. |

| |

|Примечание 1. Сокращения, отмеченные знаком (*), применяют |

|только в основной надписи; знаком (т) - в таблицах; |

|знаком (ц) - с цифрами или шифрами; знаком (и) - на графических |

|изображениях |

--------------------------------------------------------------------

Додаток Д Приложение Д

(обов'язковий) (обязательное)

ОСНОВНІ НАПИСИ ОСНОВНЫЕ НАДПИСИ

Форма 3 - Основний напис та до- Форма 3 - Основная надпись и

датковi графи до ньо- дополнительные графы

го для аркушiв: осно- к ней для листов: ос-

вних комплектів робо- новных комплектов ра-

чих креслень,основних бочих чертежей, осно-

креслень розділiв вных чертежей разде-

проeктної документацiї лов проектной доку-

графічних документів з мен- тации; графичес-

інженерних вишукувань ких документов по ин-

женерным изысканиям

Форма 3

Форма 3 (русским языком)

форма 4 - Основний напис та до- Форма 4 - Основная надпись и

датковi графи до ньо- дополнительные графы

го для креслень будi- к ней для чертежей

вельних виробiв (пер- строительных изделий

ший аркуш) (первый лист)

Форма 4

Форма 5 - Основний напис та до- Форма 5 - Основная надпись и

датковi графи до ньо- дополнительные графы

го для усiх видiв те- к ней для всех видов

кстових документiв текстовых документов

(першi аркушi) (первые листы)

Форма 5

Примітка. Основний напис за Примечание. Основную надпись по

формою 5 допускається вико- форме 5 допускается использовать

ристовувати для графiчних для графических документов по

документiв з iнженерних инженерным изысканиям, не ис-

вишукувань, якi не викорис- пользуемых в качестве подосновы

товують як пiдоснову

Форма 6 - Основний напис та до- Форма 6 - Основная надпись и до-

датковi графи до ньо- полнительные графы к

го для креслень будi- ней для чертежей стро-

вельних виробiв i всіх ительных изделий и всех

видiв текстових докум- видов текстовых докумен-

ентiв (наступні аркуші) тов (последующие листы)

Форма 6

Примітка. Основний напис за Примечание. Основную надпись по

формою 6 допускається вико- форме 6 допускается использовать

ристовувати для графiчних для графических документов по

документiв з iнженерних инженерным изысканиям, не ис-

вишукувань, якi не викорис- пользуемых в качестве подосновы.

товують як пiдоснову.

Вказiвки щодо заповнення Указания по заполнению

основного напису та основной надписи и

додаткових граф до нього дополнительных граф к ней

У графах основного напису В графах основной надписи и

та додаткових графах до нього дополнительных графах к ней (но-

(номери граф вказанi у дужках) мера граф указаны в скобках) при-

наводять: водят:

а) у графi 1 - позначення а) в графе 1 - обозначение

документа, в т.ч. роздiлу проек- документа, в том числе раздела