2.2.8. Вход и выход работников из тоннеля регистрируется в порядке, установленном местными инструкциями.

2.3. Меры безопасности при выполнении работ на парковых путях

2.3.1. Путевые работы на парковых путях электродепо, оборудованных контактным рельсом, производятся, как правило, в технологические "окна" при снятом напряжении с контактного рельса. Разрешается производство путевых работ при наличии напряжения на контактном рельсе при условии соблюдения требований, предусмот-

ренных Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.

2.3.2. О предстоящих работах руководитель должен сделать соответствующую запись в журнале формы ДУ-46 с указанием дополнительных мер по обеспечению безопасности работающих (оповещения по громкоговорящей связи о маневровых передвижениях составов и др.).

2.3.3. Производство путевых работ при наличии напряжения на контактном рельсе должно осуществляться только при постоянном надзоре за членами бригады руководителем работ.

2.3.4. Проход по парковым путям к месту работы должен выполняться в соответствии со схемой безопасного прохода, на которой должны быть указаны пути безопасного прохода к различным точкам парковых путей, нанесены и выделены в тексте наиболее опасные места для прохода и другие местные условия, а также нанесены границы частичного снятия напряжения с контактного рельса.

2.3.5. Работы на контактном рельсе на парковых путях должны выполняться при снятом напряжении, как правило, днем под наблюдением дорожного мастера с предварительным оформлением их в журнале ДУ-46, а также при наличии наряда на эти работы и допуска к ним в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Инструкцией о порядке снятия и подачи напряжения на контактный рельс.

При частичном снятии напряжения на одном из вееров парковых путей эти места должны быть ограждены от контактного рельса, находящегося под напряжением, временными ограждениями с предупредительными надписями "Стой - опасно для жизни". Перед выходом на работу руководитель должен произвести инструктаж рабочих о порядке работ на контактном рельсе, необходимых мерах безопасности и обеспечить работающих защитными средствами.

2.3.6. Производство работ на контактном рельсе разрешается только после получения приказа диспетчера о снятии напряжения на участке работы, проверки отсутствия напряжения на контактном рельсе индикатором напряжения, установки шунтов на смежные ходовые рельсовые нитки и закороток между ходовыми и контактным рельсом в границах работ.

2.3.7. Во время работы на контактном рельсе руководитель должен осуществлять контроль за соблюдением членами бригады требований охраны труда.

2.3.8. Снятие закороток должно производиться только после окончания всех работ на контактном рельсе.

2.4. Меры безопасности при осмотре пути,

контактного рельса, стрелочных переводов

и выполнении других работ в период

движения электропоездов

2.4.1. Осмотр пути и контактного рельса в период движения электропоездов должен осуществляться из кабины машиниста электропоезда мастером техпомощи (инспектором за состоянием пути) или дорожным мастером.

2.4.2. Осмотр стрелочных переводов, перекрестных съездов и другие работы должны выполняться не менее чем двумя работниками порядком, установленным местной инструкцией, разработанной на метрополитене согласно Правилам прохода (проезда) в тоннель и на наземные участки метрополитенов в период движения электропоездов и наличия напряжения на контактном рельсе. Руководителем этих работ является работник по должности не ниже помощника дорожного мастера. Производство таких работ должно быть согласовано с дежурным поездным диспетчером.

2.4.3. Проход в тоннель и на главные пути наземных участков, а также последующий выход регистрируются дежурным по станции в Книге учета прохода (проезда) работников в тоннель (форма ДУ-5).

2.4.4. Работником, осуществляющим осмотр стрелочных переводов и перекрестных съездов перед выходом на путь производится запись в журнале формы ДУ-46.

2.4.5. Спуск со станционной платформы на путь и подъем на платформу должны производиться только по лестницам в торцах станции и лишь после проследования поезда.

2.4.6. При необходимости осмотра пути и стрелочных переводов, находящихся на расстоянии до 60 м от торцовой двери станции, разрешается проход пешком. При расположении стрелочных переводов на большем расстоянии от торцовой двери станции работники должны доставляться и вывозиться на электропоездах.

2.4.7. Для устранения мелких дефектов на пути, стрелочных переводах или перекрестных съездах при необходимости обеспечения особой бдительности локомотивных бригад при проследовании электропоезда по месту работ руководителем перед выходом на путь оформляется запись в Книге предупреждений с указанием условий движения поездов по этому месту и других мер безопасности.

2.4.8. При устранении мелких дефектов на пути и стрелочных переводах один из работников должен наблюдать за приближением поездов и своевременно оповещать об этом другого работника, находящегося на пути. Наблюдающий должен иметь сигнальные принад-

лежности для подачи в необходимых случаях сигналов уменьшения скорости или остановки поезда.

2.4.9. Раскладывать инструмент следует на банкетке, а при ее отсутствии — в стороне, противоположной контактному рельсу, с соблюдением габарита приближения оборудования.

3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ

РАБОТ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПУТЕВЫХ МАМИН

И МЕХАНИЗМОВ

3.1. Общие положения

3.1.1. Ответственным лицом при производстве работ с применением путевых машин является руководитель работ, механик или машинист машины.

К эксплуатации допускаются машины и механизмы, освидетельствованные и испытанные в установленном порядке. Обслуживающий персонал машин периодически должен проверяться в знании требований соответствующих инструкций и правил, включая инструкции по эксплуатации машин, меры противопожарной безопасности и пользование средствами пожаротушения.

3.1.2. Работами с использованием путевых машин руководят, погрузочных кранов АГМу, КТСС - дорожный мастер или бригадир пути, имеющие удостоверение на право руководства погрузочно-разгрузочными работами; спецсостава для транспортировки рельсовых плетей — не ниже помощника дорожного мастера; выкантовочно-ук-ладочного приспособления (ВКП) - старший дорожный мастер; шпалоподбивочной машины, машины ВПРС-500 - старший мастер дистанции; комплексом машин по смене шпал на бетоне, передвижным электрокомпрессором, снегоуборочной машиной, снегоочистителем, снегопогрузчиком, съемным портальным краном для погрузки и выгрузки рельсов - дорожный мастер.

3.1.3. Механизмы и механизированный инструмент должны быть закреплены за отдельными работниками. В исключительных случаях допускается привлечение других работников такой же квалификации к работе с незакрепленным за ними инструментом или механизмом по распоряжению руководителя работ после проверки этих работников в знании правил техники безопасности при работе с этим инструментом или механизмом.

3.1.4. Установленные на путевых машинах электростанции, электромоторы и электрические аппараты должны быть заземлены.

3.1 5. Перед началом работы руководитель путевой машины обязан потребовать от персонала, обслуживающего машину, чтобы

комбинезоны были стянуты поясами, рукава застегнуты, а волосы убраны под головной убор.

3.1.6. Приступать к работе разрешается только при полном составе бригады и после того, как работа всех механизмов машины проверена на холостом ходу.

3.1.7. При эксплуатации в тоннеле на путевых работах мотовозов, автодрезин, передвижных электрокомпрессоров и других машин и механизмов, выделяющих выхлопные газы и пыль по фронту работ, руководителем работ должна быть обеспечена работа приточно-вытяжной вентиляции.

3.1.8. Осмотр, смазка и работы по устранению неисправностей путевых машин, отдельных узлов машин и механизмов должны производиться только после полной остановки, а на электрических установках и после снятия с них напряжения.

3.1.9. Во время работы путевых машин лицам, не имеющим отношения к их работе, запрещается находиться на машине.

3.1.10. Перед выполнением каждой операции машинист (механик) машины, помощник машиниста, находящиеся у пультов управления, должны предупреждать руководителя работ и рабочих звуковым сигналом. Руководитель работ должен проследить за своевременной подачей звукового сигнала перед пуском рабочих органов машины.

3.1.11. Использование портальных кранов, инструментальных тележек и других съемных подвижных единиц должно осуществляться порядком, изложенным в Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ на метрополитенах.

3.2. Меры безопасности при выполнении работ по погрузке, перевозке и выгрузке рельсовых плетей

3.2.1. Ответственность за выполнение требований по технике безопасности при выполнении работ по перевозке рельсовых плетей тележками типа "метро" на хозяйственном поезде является машинист этого поезда; ответственным за общую координацию действий всех работников, занятых на погрузке и выгрузке рельсовых плетей, и за обеспечение техники безопасности является руководитель работ.

3.2.2. Погрузка или разгрузка рельсовых плетей при расположении тележек на линии должна производиться с обязательным подкладыванием под колеса тележки тормозных башмаков.

3.2.3. При погрузке, перевозке и выгрузке рельсовых плетей руководитель должен: следить, чтобы рабочие не ходили по плетям, не стояли на них и не находились внутри колеи; следить, чтобы на

поезде не находились посторонние лица; перед выполением работ на поезде для перевозки плетей провести инструктаж по технике безопасности для монтеров пути.

3.2.4. Для наблюдения за концами рельсовых плетей в узлах крепления при недостаточном освещении должно быть включено прожекторное освещение.

3.2.5. При необходимости производить разгрузку плетей на станционных путях, уложенных на коротышах и имеющих водоотводя-щий лоток по оси пути, а также на путях, оборудованных смотровыми канавами, последние должны быть перекрыты типовыми металлическими перекладинами, уложенными на бетон около тележек поезда, т. е. с интервалом не менее 15м.

3.3. Меры безопасности при выполнении работ с применением переносного электрического инструмента

3.3.1. Применяемый на работах электрический инструмент должен соответствовать чертежам и требованиям заводских инструкций.

3.2.2. Исправность инструмента, выдаваемого рабочим, проверяется бригадиром пути или дорожным мастером. Выдача и применение неисправного, изношенного и не соответствующего выполняемой работе инструмента не допускается.

3.3.3. Корпус электрического инструмента при работе должен быть заземлен (занулен) через четвертую жилу подводящего кабеля. Работа электрическим инструментом допускается только с четырехжильным кабелем. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояния изоляции проводов, отстутствие обрыва заземляющей жилы (провода) электроинструмента производится в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.

3.3.4. Электрический инструмент должен иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов. Подключение электрического инструмента присоединением оголенных концов к линии или пускателю запрещается.

3.3.5. Точильные и шлифовальные круги должны быть закрыты стальными кожухами. Шлифовальные круги должны соответствовать требованиям Правил безопасности работы с абразивным инструментом и до их установки на станок должны испытываться. Работа на шлифовальном станке должна производиться в спецодежде и защитных очках.

3.3.6. Во время работы с электроинструментом необходимо следить за исправностью изоляции питающих кабелей.

3.3.7. Ручки электроинструмента должны быть изолированы. Работа с электроинструментом, имеющим замыкание на корпус или повреждение кабеля, запрещается.

3.4. Меры безопасности при выполнении работ с применением шпалоподбивочной машины ВПРС-500

3.4.1. Шпалоподбивочные машины по своему состоянию должны отвечать требованиям заводских инструкций. К управлению и обслуживанию машин могут быть допущены лица, прошедшие обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии.

3.4.2. Корпуса роторов, гидравлическая система и рама машины должны быть заземлены через заземляющую жилу питающего кабеля на заземляющий болт путейского ящика.

3.4.3. Подбивка пути шпалоподбивочной машиной производится только после снятия напряжения с контактного рельса, ограждения места работ сигналами остановки и закрытия перегона на главных путях или закрытия пути или стрелочного перевода на парковых путях. Руководитель должен обеспечить безопасное производство работ.

3.4.4. Запрещается перевозить на путевой машине инструмент, горючее, а также рабочих.

3.5. Меры безопасности при работе по смене рельсовых плетей с помощью выкантовочно-укладочного приспособления ВУП

3.5.1. До начала работ по смене рельсовых плетей выкантовочно-укладочное приспособление должно проверяться в мастерских. При проверке необходимо обращать внимание на надежное закрепление и свободность вращения всех роликов и колес, на целостность стальных канатов.

3.5.2. При приведении в рабочее положение выкантовочной и укладочной тележек рабочие должны находиться на таком расстоянии от рельсов, чтобы в случае обрыва винтов тележки или подъемника рельсовые плети не упали на ноги рабочих.

3.5.3. При выполнении основных операций руководитель, ответственный за безопасное производство работ, должен обеспечить правильную расстановку рабочих по фронту работ, не допуская нахождения рабочих в опасных зонах.

3.5.4. При движении дрезины в сцепе с выкантовочной или укладочной тележкой по фронту работ рабочие должны находиться на расстоянии не менее 2 м от тележек и не ближе 0,5 м от рельсовых плетей.

3.5.5. Стальные канаты и чалочные приспособления должны быть замаркированы и проверены в установленные сроки в соответствии с действующими правилами их безопасной эксплуатации.