НПАОП 0.00-1.34-71. Єдині правила безпеки при розробці рудних, нерудних і розсипних родовищ підземним способом


18. Врач медицинского пункта оказывает первую помощь пострадавшим, руководит отправкой их в больницу, а также организует в случае надобности непрерывное дежурство медицинского персонала на время спасательных работ.

19. Пожарная команда:

а) немедленно выезжает по вызову, и поступает в распоряжение ответственного руководителя для работы на поверхности;

б) если пожар возник на поверхности, немедленно приступает к его тушению;

в) по первому требованию ответственного руководителя работ начальник пожарной команды предоставляет для работ по ликвидации аварии противопожарные материалы и оборудование, имеющиеся в его распоряжении.

20. Телефонистка шахтной телефонной станции получив сообщение об аварии:

а) вызывает горноспасательную часть, немедленно прерывает переговоры с лицами, не имеющими непосредственного отношения к происшедшей аварии, включает аварийную сигнализацию, вызывает бойцов подземных противопожарных постов, обслуживающих данную шахту, главного инженера и начальника шахты и извещает о происшедшем всех лиц учреждения согласно списку (форма 3).

Примечание. Если кроме шахтной имеется центральная телефонная станция, то шахтная телефонистка сообщает ей об аварии немедленно, после вызова горноспасательной части;

б) после получения извещения об аварии не производит никаких соединений абонентов, за исключением лиц, связанных с ликвидацией аварии;

в) на весь период ликвидации аварии вызов дополнительных горноспасательных частей для спасения людей и ликвидации аварий должен производиться с выключением любых абонентов.


Форма 3

Список
должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно извещены об аварии

Учреждение
или должностное лицо

Фамилия

№ телефона

Адрес

служеб-ный

домаш-ний

служеб-ный

домаш-ний

ВГСЧ (ВГК), обслуживающая шахту






Главный инженер шахты






Горный диспетчер (дежурный по шахте)






Начальник ПВС






Начальник шахты






Главный механик






Главный энергетик






Начальник участка, на котором произошла авария






Главный инженер рудоуправления (комбината, треста)






Главный врач больницы (поликлиники)






Управляющий рудоуправлением (комбинатом, трестом)






Заместитель или помощник главного инженера шахты






Участковый горнотехнический инспектор






Начальник РГТИ






Медпункт






Партком шахты






Технический инспектор






Рудком






Райком профсоюза






Горком (райком) КПСС






Районный отдел КГБ






Районный отдел МВД






Прокуратура






Примечание. В случаях пожаров в надшахтных зданиях и сооружениях одновременно с ВГСЧ (ВГК) на шахту вызывается пожарная команда.


Форма 4.

Оперативный журнал по ликвидации аварии

Шахта


рудоуправление (трест, комбинат)



Место аварии


Характер аварии


Время возникновения аварии: год, месяц, число, часы, минуты



Дата

Часы и минуты

Содержание заданий по ликвидации аварии и срок выполнения

Ответственные лица за выполнение задания

Отметка об исполнении заданий (число, часы, минуты)







Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии

Главный инженер шахты (треста)


Руководитель горноспасательными работами

Командир


ВГСЧ (ВГК)



Приложение 2.

ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПАСПОРТОВ
КРЕПЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ КРОВЛЕЙ ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК.


К §43 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.


I. Общие положения.


1. Паспорт крепления и управления кровлей горных выработок должен определять для данной выработки способы управления кровлей и крепления, конструкцию крепи, последовательность производства работ по управлению кровлей и креплению и их объем.

2. Паспорта составляются в соответствии с Едиными правилами безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом и с учетом горногеологических и производственных особенностей данной выработки.

3. Паспорта составляются в двух экземплярах для каждой очистной и подготовительной выработки начальником участка и утверждаются начальником или главным инженером шахты. При изменений горногеологических или производственных условий паспорт должен быть немедленно пересоставлен.

Паспорта находятся:

а) у начальника участка в нарядных;

б) у главного инженера шахты.

4. Рабочие, бригадиры, занятые возведением крепи и технический надзор участка должны быть ознакомлены с паспортами под расписку.


II. Составление паспорта управления

кровлей и крепления очистной выработки.


5. Паспорт должен состоять из графического материала и пояснительной записки.

6. Графический материал паспорта должен содержать:

а) схему блока, панели, камеры и лавы с указанием размеров блока, панели, камеры, длины лавы, вентиляционного и откаточного штреков, околоствольных, надштрековых целиков и их размеров, способа управления кровлей, поддержания выработок и расположения основного оборудования по выемке и доставке ископаемого;

б) план и разрез блока, панели, камеры, лавы.

На плане и разрезе детали блока, панели, камеры, лавы должны быть показаны: конструкция и размеры крепи, расстояние между стойками и кострами крепи, расстояние от забоя до первого ряда стоек, ширина рабочего пространства и другие элементы крепи и управления кровлей;

в) суточный график организации работ в забое, лаве.

Графический материал и таблицы к нему размещаются на одном листе по форме 1.

7. В графике организации работ должны быть показаны последовательность и продолжительность основных производственных операций в блоке, камере, панели, в лаве, всех работ по креплению и управлению кровлей. График организации работ составляется в соответствии с принятыми условными обозначениями и по установленной форме.

8. Пояснительная записка к паспорту должна содержать:

а) геологическую характеристику (мощность и угол падения пласта, залежи);

б) характеристику висячего и лежачего боков залежи, описание особенностей поведения боковых пород при выемке;

в) обоснование выбора способа крепления, конструкции крепи, принятых размеров элементов крепи;

г) краткое описание выбранного способа крепления и конструкции крепи;

д) расчет потребности в крепежном материале;

е) данные о шаге обрушения, ширине заходки;

ж) данные о плотности призабойной крепи, распорной крепи, чис­ле стоек на 1 м крепи, числе стоек в стенке;

з) мероприятия, учитывающие специфические особенности каждой системы разработки, например гибкий настил (мат) при системе раз­работке слоевым обрушением, оборудование полков, на которых ра­ботают люди при разработке с распорной крепью крутопадающих жил, и т. д


III. Составление паспорта крепления

подготовительной выработки.


Форма 1


Паспорт управления кровлей и крепления очистной выработки.


Комбинат, рудоуправление



Утверждаю:

Шахта



Начальник или главный инженер шахты

Участок





“____”_____________197____ г.


Наименование выработки


А


Б




Д


Е

Схема блока, камеры, панели и лавы


|
|
|
 

План части блока, камеры, панели и лавы с указанием элементов крепи (конструкция крепи)


|
|
|
/


В↑
|
|
|
|
 

План части блока, камеры, панели и лавы с указанием элементов крепи (конструкция крепи)


Г

|
|
|
|
/


|
|
|
 

План части блока, камеры, панели и лавы с указанием элементов крепи (конструкция крепи)


|
|
|
/



Положение крепи после обрушения


Положение крепи во время работы и т.д.


Положение крепи перед обрушением кровли





Разрез по АБ



Разрез по ВГ



Разрез по ДЕ



График организации работ в блоке, камере, панели, лаве.

Условные обозначения


Начальник участка




197

г

Форма 2

Паспорт крепления подготовительной выработки

Комбинат, рудоуправление



Утверждаю:



Начальник или главный инженер шахты

Шахта



Участок





197

г.


Наименование выработки

Поперечные разрез
выработки


Продольный разрез выработки


Детали крепи


Характеристика выработки и крепи

1. Площадь поперечного сечения в свету, м2 


вчерне


2. Материал и конструкция крепи


3. Дополнительные замечания



Размер крепи и число рам на 1 м выработки

Элемента крепи

Размеры крепи для стоек, верхняков, диаметр и длина в см, для металлической крепи — типоразмер и профиль

Число рам на 1 м выработ-ки

Примечание

Стойки




Верхняки




Металлические арки




Затяжки




Прогоны




Металлические балки, болты