Измерение наводок в межблочных цепях проводится на штатных блоках либо на их эквивалентах с имитаторами нагрузки, соответствующими заданным режимам работы БО.

    1. Через самолет (вертолет) с БО, подключенным к источнику питания в соответствии сп. 5.2.5 и работающим в режимах, указанных в НТД и прог­рамме испытаний, пропускаются импульсы силы тока с параметрами, соответствую­щими пп. 5.2.2 и 5.2.3.

    2. При испытаниях с нормированным воздействием через самолет (верто­лет) должно быть пропущено не менее чем по 30 импульсов силы тока положи­тельной и отрицательной полярности по пути протекания испытательных импульсов силы тока и режиме работы БО в соответствии с п. 5.2.4.

    3. В процессе и после воздействия на самолет (вертолет) каждой серии импульсов силы тока проводится проверка работоспособности БО - в объеме, оговоренном в НТД.

    4. В процессе испытаний с ненормированным воздействием допускается измерение наводок при воздействии на самолет (вертолет) двух-трех импульсов силы тока каждой полярности, если результаты совпадают в пределах относительной погрешности +10 %.

    5. По результатам испытаний с нормированным воздействием после проверки испытуемого БО на соответствие НТД выдается заключение о его стой­кости к воздействию наводок от силы тока молнии.

    6. По результатам испытаний с ненормированным воздействием выдают­ся данные о параметрах наводок в БО, приведенные к воздействию на самолет (вертолет) нормированных импульсов тока.

  1. ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПЫТАНИЙ

При оформлении результатов по проведенным испытаниям (отчеты и протоко­лы) должны быть указаны сведения, приведенные в приложении 4.



ПРИЛОЖЕНИЕ 1


Справочное


Инв. N° дубликата Ns изм.

Инв. Ns подлинника 5762 Ns изв.


Термин

Пояснение

Импульсные наводки от силы тока

Наводимые (индуцируемые) в бортовых

молнии

электрических цепях межблочных связей напряжения, вызванные конечной проводи­мостью обшивки самолета (вертолета) и проникновением в него электромагнитного поля силы тока молнии

Дублирующие гидравлические, пнев-

Системы, предназначенные для выпол-

матические и механические системы

нения функций основных бортовых электри­ческих систем в полном объеме или частич­но при выходе из строя последних. Указан­ные типы дублирующих систем не имеют в своем составе проводных линий связи и электрических (электронных) устройств, в связи с чем эти системы не подвержены электромагнитному воздействию, в том числе и наводкам от силы тока молнии

Множественный отказ (при ударе

Совокупность одновременных отказов

молнии)

нескольких устройств, функциональных сис­тем, вызванных воздействием молнии на самолет (вертолет)

Электромагнитные условия эксплуа-

Совокупность (индуцирующих наводки

тании оборудования на борту при

в БО) составляющих электромагнитного поля

ударе молнии в самолет (вертолет)

силы тока молнии, протекающего по само­лету (вертолету). Электромагнитные уело-


вия определяются экранирующими характе­ристиками корпуса самолета (вертолета), а также наличием и эффективностью допол­нительных экранирующих устройств (ме­таллических отсеков для бортовой электро­проводки)

Испытательная установка

Устройство для генерирования испы­тательных импульсов силы тока и напря­жения

ТЕРМИНЫ И ПОЯСНЕНИЯ















































ОСТІ 01160-88 с, 14

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Справочное

ОФОРМЛЕНИЕ ТИПОВОЙ ПРОГРАММЫ ИСПЫТАНИЙ ИЗДЕЛИЙ НА МОЛНИЕСТОЙКОСТЬ

Форма первой страницы программы

гриф секретности (при необходимости)

Экз. №

УТВЕРЖДАЮ УТВЕРЖДАЮ

(СОГЛАСОВАНО) (СОГЛАСОВАНО)

Руководитель предприятия-разработчика Руководитель предприятия, на базе

Личная Расшифровка которого проводятся испытания

ПОДПИСЬ ПОДПИСИ „ па

Личная Расшифровка

Дата подпись подписи

Дата

общее определение группы однотипных изделий

ТИПОВАЯ ПРОГРАММА испытаний изделия (образца)

сокращенное наименование

на молниестойкость по ОСТ 1 01160-88

СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО

Представитель заказчика Руководитель головного предприятия

Личная Расшифровка по направлению

ПОДПИСЬ ПОДПИСИ _ п j.

Личная Расшифровка

Дата подпись подписи

Дата



















Ng изм.

Ns изв.





5762

І Инв. Ns дубликата

Инв. Ns подлинника








z co

СП CO

OCTI 01160-88 C. 15

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Программа должна содержать следующие разделы: общие положения, дель испы­таний, объект испытаний, место проведения испытаний, время и состав участников ис­пытаний, испытательные установки и измерительная аппаратура, методика испыта­ний, оформление результатов испытаний, техника безопасности при проведении ис­пытаний, материально-техническое обеспечение испытаний, особые мероприятия.

  1. ОБШИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Указываются: основание для проведения испытаний, требования к организации испытаний, возможность корректировки программы испытаний и процедуры испыта­ний (перерыв, окончание и пр.).

  1. ЦЕЛЬ ИСПЫТАНИЙ

Указываются: основная (проверка молниестойкости БО по ОСТ с заданной категорией жесткости и выдача заключения и сертификата) и промежуточные (из­мерение наводок в заданных контрольных точках, сравнение с допустимыми по НТД уровнями и пр.) цели испытаний.

  1. ОБЪЕКТ ИСПЫТАНИЙ

Указываются: тип объекта испытаний (его номер, чертежи и другая конструк­торская документация), особенности эксплуатации, схемы контролируемых цепей с указанием точек измерений наводок.




X

X





z

z

4. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ, ВРЕМЯ И СОСТАВ УЧАСТНИКОВ ИСПЫТАНИЙ

Указываются: место и сроки проведения испытаний, состав комиссии (бри­гады) .

Организация и обеспечение испытаний возлагаются на предприятие (органи­зацию)—разработчика испытуемого БО.




СЧ

CD





LO

В состав комиссии (бригады) входят представители предприятий-разработчи-




co

co

ков отдельных блоков и изделий испытуемого БО, предприятия п/я В—8759, предприятия, на базе которого проводятся испытания.

5. ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ И ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ




b- CXJ

ж X

АППАРАТУРА




X

X





ж

X

X

Указываются: наименование (тип) испытательной установки и измерительной




КС

c;






c

аппаратуры, их основные характеристики, сведения об аттестации и сроках по-




Ol

Z

верки.




m

CO





X

X





Зы









-


Инв. N° дубликата № изм.

Инв. N® подлинника 5762 N° изв.

Наименование оборудования, приборов и материалов

Код

Место испытаний

Срок поставки

Организация, обеспечивающая поставку









  1. МЕТОДИКА ИСПЫТАНИЙ

Методика испытаний должна соответствовать требованиям настоящего стандар­та.

  1. ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПЫТАНИЙ

По результатам испытаний составляется акт (протокол) в соответствии с приложением 4.

  1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИСПЫТАНИЙ

При проведении испытаний должны выполняться правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок заданного класса напряжения, положения дей­ствующих НТД и КД, а также инструкций по технике безопасности при обслужива­нии оборудования (при лабораторных испытаниях), самолетов и вертолетов (при натурных испытаниях), инструкций по пожаробезопасности и др.

  1. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ИСПЫТАНИЙ

Указывается перечень оборудования и материалов, необходимых для испытаний, в соответствии с приводимой таблицей.

  1. ОСОБЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

В разделе указываются мероприятия в соответствии с действующей в отрасли документацией.

Программа испытаний подписывается представителями предприятий и ор­ганизаций, утверждающих и согласующих данную программу

.



ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Справочное

СХЕМЫ УСТАНОВОК ДЛЯ ЛАБОРАТОРНЫХ ИСПЫТАНИЙ
БО. НА МОЛНИЕСТОЙКОСТЬ

  1. Поскольку установки для генерирования указанных трех типов воздействия импульсами, схемы которых приведены на черт. 1-3, промышленностью не вы­пускаются, на черт. 4 и 5 приводятся схемы и основные характеристики элемен­тов установок, рекомендуемых для лабораторных испытаний БО на молниестой­ко сть.

    1. Импульс воздействия типа "длинная волна"

Для испытания оборудования воздействием импульса типа "длинная волна" мо­жет использоваться генератор, представленный на черт. 4. Значения параметров емкости кондесатора ( С ), индуктивности ( L ) и сопротивлений формирующих ре­зисторов ( ) выбираются такими, чтобы удовлетворялись следующие со­

отношения:

R2, (1)

где Rq - волновое сопротивление кабеля;

/lC (2t 0,У)70~еС; (2)

в'6

b = J + о’

H^0,5R3/^; (4)

RC=(7£1,2)/O~^C. (5)

  1. Импульс воздействия типа 'короткая волна'

И

CM CD

спытания оборудования импульсом воздействия типа "короткая волна' могут проводиться в соответствии с черт. 5. Значения параметров L- іл С выбира­ются такими, чтобы они удовлетворяли следующим условиям:

R?<2(6)

Ji VLC я,

. = (2±0,4-)-Ю'6С; (7) 2V7ZT

^0,5R2/^. (8)1.3. Импульс воздействия типа "колебательная (затухающая) волна" Испытания оборудования проводятся в соответствии с черт. 5.

Параметры R2L и С выбираются такими, чтобы они удовлетворяли следую­щим соотношениям:


(f±0,2>ICT6C;


2j=(.5~5')2CT5C.


(9)

(10)