10.8 "Беличьи клетки" роторов вращающихся электрических машин

10.8.1 "Беличьи клетки", состоящие из стержней, соединенных с замыкающими кольцами

В нормальном режиме работы вращающихся электрических машин должны быть приняты меры для предупреждения возникновения воспламеняющих дуговых или искровых электрических разрядов в деталях "беличьих клеток". В частности, соединения между стержнями и замыкающими кольцами должны быть выполнены пайкой или сваркой. Необходимо использовать материалы, обеспечивающие высокое качество соединений.

Примечание - Необходимо соблюдать следующие рекомендации:

а) по всей длине сердечника ротора стержни должны механически плотно соединяться со смежными штампованными пластинами;

б) конструкция ротора должна исключать возможность повреждения стержней, колец или их соединений;

в) если для обеспечения необходимой степени плотности в конструкции "беличьей клетки" используют пропиточный лак, изготовитель должен использовать лак, стойкий в условиях эксплуатации, и метод пропитки, обеспечивающий высокую степень проникновения лака.


10.8.2 Литые "беличьи клетки"

Литые "беличьи клетки" должны быть изготовлены способом, обеспечивающим полное заполнение паза (например, литьем под давлением или центробежным литьем).

10.9 Температура поверхности

Примечание - Соответствие требованиям 4.3 и 10.9 подтверждается расчетами или испытаниями.


10.9.1 Защита от воспламенения нагретой поверхностью

Температура любой внешней или внутренней поверхности, к которой возможен доступ взрывоопасной смеси, не должна в нормальном режиме работы превышать предельной температуры, определенной в соответствии с требованиями 4.3.

При определении температурного класса повышения температуры во время пуска не должны учитываться для режимов работы S1 или S2, однако изменение температуры при запуске и изменениях нагрузки должны учитываться для режимов работы S3-S10.

Если вращающаяся электрическая машина должна использоваться более чем в одном режиме работы, допускается вследствие этого относить ее более чем к одному температурному классу. В этом случае машина должна иметь маркировку с указанием соответствующих режимов работы (S1-S10) и температурных классов.

Примечания

1 Для вращающихся электрических машин, которые запускаются нечасто, при определении температурного класса допускается не рассматривать условия запуска, так как в этом случае вероятность присутствия взрывоопасной газовой смеси во время запуска считают низкой.

2 При определении температурного класса синхронизация генератора должна рассматриваться как режим, эквивалентный запуску двигателя.


10.9.2 Оценка преобразователей частоты и несинусоидальных источников питания

10.9.2.1 Электрические двигатели, питающиеся от преобразователей с изменяющейся частотой и напряжением, должны быть испытаны в режимах работы совместно с преобразователем, тип которого должен быть указан в технической документации. Электрические двигатели, питающиеся от других несинусоидальных источников, кроме преобразователя, должны испытываться с использованием источников с подобными характеристиками.

10.9.2.2 В исключительных случаях, когда невозможно провести испытание на соответствие требованиям 10.9.2.1, допускается определение температурного класса расчетным путем.


Примечания

1 Определение температурного класса расчетным путем должно быть согласовано между изготовителем, пользователем и испытательным центром.

2 Разность температур между статором и ротором электродвигателя, питающегося от источника питания несинусоидального напряжения, может значительно отличаться от разности температур между статором и ротором электродвигателя, питающегося от источника питания синусоидального напряжения. Аналогично, разность температур между статором и ротором генератора, питающего тиристорный преобразователь, может значительно отличаться от разности температур между статором и ротором генератора, работающего на линейную нагрузку. Это обстоятельство необходимо учитывать при определении температурного класса вращающихся электрических машин.


11 Дополнительные требования к неискрящим предохранителям и блокам предохранителей


11.1 Предохранители патронного типа, неперезаряжаемые независимо от того, снабжены или не снабжены они указателем срабатывания, должны рассматриваться как не искрящее электрооборудование, если они соответствуют ГОСТ Р 50339.3 и используются в пределах номинальных параметров.

Примечание - Разрыв плавкой вставки не считают нормальным режимом работы.


11.2 Температурный класс электрооборудования, снабженного предохранителями, должен оцениваться по температуре внешней поверхности патронов и указателей срабатывания каждой плавкой вставки.

11.3 Плавкие вставки должны монтироваться в неискрящих закрытых или пружинных держателях или должны быть припаяны на месте. Невозможность плавких вставок производить опасное искрение должна оцениваться в соответствии с требованиями 15.2.

11.4 Оболочки, содержащие предохранители, должны иметь блокировку, обеспечивающую, чтобы установка или демонтаж сменных деталей могли производиться при отключенном питании и чтобы на предохранитель не могло быть подано напряжение, пока оболочка не закрыта. Если такая блокировка отсутствует, на оболочке должна быть табличка с предупреждением:

"Снимать предохранитель при отключенном питании".

11.5 Если электрооборудование содержит предохранители различного типа и тока, необходимо чтобы тип и ток предохранителя были указаны рядом с каждым держателем для правильного выбора предохранителя при замене.


12 Дополнительные требования к неискрящему электрооборудованию светильников


Примечание - Переносные светильники также должны соответствовать требованиям этого раздела.


12.1 Общие положения

Светильники должны соответствовать относящимся к ним требованиям ГОСТ Р МЭК 598-2-1, ГОСТ Р МЭК 60598-2-2, ГОСТ Р МЭК 60598-2-4, ГОСТ Р МЭК 598-2-8, ГОСТ Р МЭК 598-2-19 и дополнительным требованиям к светильникам, содержащимся в настоящем стандарте.

В дополнение к классификации светильников в соответствии с ГОСТ Р МЭК 60598-1 светильники должны быть отнесены к устройствам с ограниченным пропуском газа, если в их составе имеется оболочка с ограниченным пропуском газа.

Настоящий стандарт не допускает использование светильников с натриевыми лампами низкого давления.

В цепях ламп с внутренними управляющими (зажигающими) электродами могут возникать напряжения, которые могут повредить балластное сопротивление или электронные стартеры. Такие лампы не допускается применять в светильниках с взрывозащитой вида n, если не приняты специальные меры для ограничения возможного повреждения вспомогательных устройств.

Примечания

1 При сертификации на соответствие требованиям настоящего стандарта не требуется, чтобы испытательный орган устанавливал соответствие светильников требованиям относящихся к ним разделов ГОСТ Р МЭК 598-2-1, ГОСТ Р МЭК 60598-2-2, ГОСТ Р МЭК 60598-2-4, ГОСТ Р МЭК 598-2-8 и ГОСТР МЭК 598-2-19. Соответствие этим требованиям должно быть подтверждено изготовителем.

2 Для того чтобы уменьшить время испытания и обеспечить возможность проведения любых испытаний, которые могут привести к повреждениям, испытания допускается проводить с использованием дополнительных светильников или частей светильников, поставляемых изготовителем, при условии, что они изготовлены с использованием тех же материалов, что и первоначальный образец. Результаты испытаний в этом случае должны рассматриваться как полученные с использованием одного образца.

3 Потребитель должен быть проинформирован, что как исключение в отношении требований ГОСТ Р МЭК 60598-1, эксплуатация светильника при более высокой окружающей температуре даже в течение короткого времени не допускается (см. раздел 30).


12.2 Конструкция

12.2.1 Общие положения

Требования соответствующих разделов ГОСТ Р МЭК 598-2-1, ГОСТ Р МЭК 60598-2-2, ГОСТ Р МЭК 60598-2-4, ГОСТ Р МЭК 598-2-8, ГОСТ Р МЭК 598-2-19 и 4.3.1, 4.3.2 и 4.3.3 настоящего стандарта дополняют 12.2.2-12.2.12.

12.2.2 Оболочка лампы

Вся лампа или лампы в светильнике должны быть заключены в оболочку.

12.2.3 Монтажное устройство

Монтажное устройство для светильников в оболочке с ограниченным пропуском газа должно иметь такую конструкцию, при которой светильник удовлетворял бы требованиям при испытаниях на ограниченный пропуск газа вне зависимости от того, имеется ли монтажное устройство или нет.

Любые уплотнения и/или специальные части, необходимые для проведения испытаний, должны поставляться вместе со светильником.

12.2.4 Патроны для ламп

12.2.4.1 Общие положения

Патроны для ламп должны быть неискрящими и должны соответствовать требованиям 12.12.4.2-12.2.4.4.

Примечание - Нормальный режим работы не предполагает извлечение и установку ламп, когда их цепи находятся под напряжением.


12.2.4.2 Неискрящие байонетные ламповые патроны

Неискрящие байонетные ламповые патроны должны соответствовать требованиям [5]. Контакты байонетных ламповых патронов должны быть пружинные и иметь такую конструкцию, чтобы пружины не являлись основными токоведущими частями. Соединительные провода и их изоляция не должны повреждаться при установке или извлечении лампы. Ламповый патрон не должен создавать искрение в условиях вибрации.

Примечание - Требования по испытаниям байонетных ламповых патронов на устойчивость к вибрации указаны в ГОСТ 28203.


12.2.4.3 Неискрящие резьбовые ламповые патроны

Неискрящие резьбовые ламповые патроны при установке в светильнике должны соответствовать требованиям безопасности и взаимозаменяемости ГОСТ 2746. Они должны иметь такую конструкцию, чтобы исключалась возможность ослабления лампы в патроне в условиях вибрации и при изменении температуры. Испытания патронов должны проводиться в соответствии с требованиями 27.10.

12.2.4.4 Неискрящие гнездовые ламповые патроны

Неискрящие гнездовые ламповые патроны при установке в светильнике должны соответствовать требованиям безопасности и взаимозаменяемости ГОСТ 9806. Патроны должны иметь такую конструкцию, чтобы обеспечивался надежный контакт, и прочно удерживались контактные штыри лампы.

Патроны должны обеспечивать требуемое контактное давление. Штыри лампы должны удерживаться в гнезде таким образом, чтобы исключить их искривление при боковом контактном давлении. Конструкция лампового патрона и/или метод установки в светильнике должны соответствовать требованиям ГОСТ 6825 в части допусков по длине трубчатых люминесцентных ламп. Ламповые патроны не должны создавать искрения в условиях вибрации.

12.2.5 Аппараты пускорегулирующие

12.2.5.1 Общие положения

Установленные в светильнике пускорегулирующие аппараты должны соответствовать по электрической и механической безопасности требованиям [6], [7], [8], ГОСТ Р МЭК 920, ГОСТ Р МЭК 60922, ГОСТ Р МЭК 924, ГОСТ Р МЭК 926, ГОСТ Р МЭК 928, ГОСТ Р МЭК 60155, а также других стандартов, действие которых распространяется на светильники.

12.2.5.2 Стартеры тлеющего разряда

Стартеры тлеющего разряда должны иметь такую конструкцию, чтобы контакты были помещены в герметичную оболочку (к примеру, заключены в герметичный стеклянный сосуд, помещенный в металлическую или пластмассовую коробку, которая не обязательно должна быть герметичной).

12.2.5.3 Аппараты пускорегулирующие электронные

Аппараты пускорегулирующие электронные с пусковым импульсным напряжением, не превышающим 5 кВ, должны удовлетворять по безопасности и исполнению требованиям ГОСТ Р МЭК 926 и ГОСТ Р МЭК 928 соответственно и должны быть неискрящими электрическими устройствами. Если кожух аппарата изготовлен из металла, он должен быть соединен с заземляющим контактным зажимом светильника.

Аппараты пускорегулирующие электронные, залитые компаундом или запаянные в кожухе, должны соответствовать требованиям 27.13 и 27.6.

Примечания

1 Требования 27.6 и 27.13 являются дополнительными к требованиям стандартов на аппараты пускорегулирующие. Аппараты пускорегулирующие электронные незалитые и незапаянные должны оцениваться на соответствие относящимся к ним требованиям данного стандарта.

2 При установлении температурного класса необходимо учитывать наличие или отсутствие отключающего устройства (см. 27.13).


12.2.5.4 Патроны стартеров

Патроны стартеров должны быть неискрящими и при установке в светильнике должны соответствовать требованиям по безопасности и взаимозаменяемости ГОСТ 9806.

Стартер и патрон должны быть установлены и закреплены внутри оболочки таким образом, чтобы исключалась их подвижность, способная вызвать появление электрического искрения в условиях вибрации. Контакты должны быть упругими и обеспечивать требуемое контактное давление

Испытания патронов должны проводится в соответствии с требованиями 27.11.

12.2.5.5 Балласты

Балласты должны иметь такую конструкцию, чтобы их срок службы не сокращался по причине возможных ненормальных режимов работы (например, отказ зажигания или проявление выпрямительного эффекта состарившихся ламп). Это может быть обеспечено применением для обмоток тепловых отключающих устройств (см. 12.2.10.3.2).

Электронные балласты в соответствии с требованиями ГОСТ Р МЭК 924 и ГОСТ Р МЭК 928 не должны создавать недопустимых высоких температур в ненормальных условиях работы, указанных в данном стандарте.

На печатные платы электронных балластов распространяются требования к путям утечки и зазорам таблицы 1А ГОСТ Р МЭК 928 без указанных в этом стандарте исключений.

Во всех случаях, когда используется пускорегулирующая аппаратура, которая создает на балласте импульсы высокого напряжения, балласт должен быть испытан в соответствии с требованиями 27.12.

12.2.6 Отражатели

Если в светильнике предусмотрены устройства для крепления отражателей, эти устройства не должны изменять характеристики оболочек с ограниченным пропуском газов таких светильников.