4.44. Канатные элементы конструкций (марки) антенно-мачтовых устройств, поставляемых централизованно предприя­тием-изготовителем, должны отвечать требованиям проекта и указаниям настоящей инструкции. Отдел технического контро­ля предприятия обязан подтвердить в сопроводительной доку­ментации соответствие размеров испытательных характерис­тик каждой марки проектным требованиям.

4.45. Канатные элементы, заготавливаемые на строи­тельной площадке, должны быть проверены и испытаны рас­тягивающим усилием, равным 1,25 Р расч.

4.46. Длины канатных заготовок должны измеряться при приложенной к канату растягивающей нагрузке, равной монтажной.

4.47. Работы по вытяжке стальных канатов при замерах длин заготовок, проверке готовых марок и последующих испытаний следует проводить на ровных сухих площадках или специальных стендах, оснащенных полиспастами, лебедками и ди­намометрами, рассчитанными на необходимый диапазон изме­ряемых усилий.

4.48. Если длина испытуемого каната или его отдельных частей меньше расстояния между фундаментами стенда, канаты разрешается соединять последовательно посредством соедини­тельных звеньев или дополнять по длине вспомогательным ка­натом, не менее прочным чем испытуемый.

Готовые оттяжки следует сложить на каждый якорь, пере­вязать их в нескольких местах стальной, отожженной проволо­кой и прикрепить ярлык с указанием номера мачты и якоря. Комплектование винтовыми стяжками и зажимами должно вы­полняться на месте.







Монтаж антенных опор


Металлические опоры (мачты и башни)


4.49. Металлические мачты и башни должны изготовлять­ся, как правило, из унифицированных элементов, на специализи­рованных предприятиях. Изготовленные и поставленные на стро­ительную площадку конструкции мачт и башен должны отвечать требованиям проекта и главы СНиП по металлическим конст­рукциям.

4.50. До начала монтажа все конструкции должны быть рассортированы и осмотрены. Поврежденные элементы следу­ет восстановить или заменить.

4.51. К производству монтажных работ следует присту­пать только после проверки и приемки фундаментов под опору по акту.

4.52. Монтаж металлических мачт и башен должен про­изводиться в соответствии с проектом производства работ (ППР), разрабатываемым монтажной организацией на основании рекомендаций, приведенных в чертежах металлических конструкций опоры (далее ¾ "чертежах КМ”).

4.53. Выбор метода монтажа металлических опор должен быть обоснован в чертежах КМ.

4.54. Изменения в чертежи КМ могут вноситься только при условии их согласования с разработчиком чертежей и генпроектировщиком.

4.55. При монтаже опоры необходимо выполнять требова­ния "Правил техники безопасности при сооружении и эксплуа­тации радиопредприятий", "Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи", гла­вы СНиП по технике безопасности в строительстве, "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кра­нов" и "Правил пожарной безопасности на объектах Министер­ства связи СССР".

4.56. Монтаж металлических мачт и башен может про­изводиться:

а) методом поворота (сборка всей опоры в горизонталь­ном положении на земле, с последующим поворотом вокруг шарнира в проектное положение с помощью "падающей", стре­лы или шевра);

б) методом наращивания (с помощью самоподъемного крана или приспособления, перемещающегося по монтируемому им стволу опоры);

в) методом подращивания (секции, начиная с верхней, монтируются в специальном портале и выдвигаются с помощью полиспастов);

г) комбинированным методом (например, нижняя часть опоры ¾ поворотом, верхняя ¾ наращиванием и т.д.).

При приемке опоры в эксплуатацию необходимо предъявить документацию, перечисленную в приложении 10.


Деревянные мачты


4.57. Для изготовления деревянных мачт должны при­меняться очищенные от коры и луба бревна влажностью не более 25%, антисептированные, как правило, заводским спо­собом. Нарушенная при изготовлении мачт в месте монтажа антисептированная поверхность (внутренняя поверхность сты­ка, врубки, затесы и др.) должна быть дополнительно пропи­тана антисептиком.

4.58. При изготовлении деревянных мачт должны соблюдаться следующие требования:

а) бревна должны подбираться по диаметрам комель к комлю и вершина к вершине. Верхнее бревно должно устанавливаться вершиной вверх; вершина мачт должна быть затесана на конце и покрыта битумом;

б) торцы бревен должны быть опилены перпендикулярно к оси;

в) на длине сопряжения соседних бревен (косого зуба) им должна быть придана цилиндрическая поверхность;

г) затяжные клинья должны изготавливаться из древеси­ны твердых пород влажностью не более 15%, прямослойной, плотной и без сучков. Перед сборкой мачты клинья должны быть пропитаны антисептиком.

Подготовленные к сборке элементы деревянной мачты должны быть временно скреплены хомутами и предъявлены к промежуточной приемке.

д) при заготовке деревянных оснований и якорей, бревна должны быть очищены от коры и луба, на них должны быть сделаны врубки и отверстия по заданным размерам, после че­го они должны быть покрыты креозотом или другим антисеп­тиком.

4.59. Установка деревянных мачт высотой от 12 до 52 м в проектное положение должна осуществляться способом "падающей" стрелы (мачты высотой от 12 до 18 м можно устанавливать также с помощью автокрана).

4.60. Отклонения размером и положения деревянных одноствольных мачт от проектных не должны превышать зна­чений, указанных ниже:



1. Расстояние между центрами мачт в системе антенн


1/2000 линейного размера


2. Расстояние от центра мачты до якоря (по горизонтали), мм

+250



3. Угол между фактическим я про­ектным направлением оси тяги якоря, град

к горизонту



+0 –3

в плане


±1,5

4. Длина ствола мачты, мм

±150


5. Длина бревен ствола .мачты, мм

±50


6. Кривизна, %, по длине бревна, диаметром, см

до 26


1

более 26


1,5

7. Диаметр бревен в стыке после обработки, мм

+5


8. Щели в сопрягаемых поверхностях стыка, не более, мм

1



9. Длина стыка, мм

±5


10. Поперечные размеры врубок, мм

±2


11. Длина вру бок, мм

±10


12. Длина затяжных клиньев

Допускающая затяжку стыка

при допуске по п. 11


13. Смещение ушек хомутов в ази­мутальных направлениях, град

±1,5



14. Монтажное тяжение оттяжек, %

±15


15. Отклонение узлов мачты от пря­мой линии и от вертикальной оси опорного шарнира

не более 1/500 вы­соты любой измеряе­мой точки ствола




Асбестоцементные мачты


4.61. Для изготовления асбестоцементных мачт должны применяться напорные асбестоцементные трубы без обточенных концов, удовлетворяющие следующим требованиям:

а) концы труб должны иметь ровные срезы, перпендику­лярные оси трубы. Не допускается применение труб, имеющих трещины, обломы и расслоения;

б) разность диаметром труб, используемых для сборки одного ствола, не должна превышать 4 мм. Отобранные трубы маркируются по их положению в стволе с указанием номера мачты.

4.62. Соединение труб ствола мачты должно выполнять­ся с помощью специальных стальных обойм. Зазоры между по­верхностью асбестоцементной трубы и одной половинкой обоймы не должны превышать 3 мм на трех участках по всей поверхности двухстворчатой обоймы при длине участка неполного прилегания:

40 мм ¾ на трубах диаметром 224 и 274 мм;

60 мм ¾ на трубах диаметром 324 мм.

4.63. Установка асбестоцементных мачт в проектное по­ложение должна осуществляться способом поворота, отклонение ствола мачты от прямой линии в процессе подъема не должно превышать 1/1000 ее высоты.

4.64. Отклонение размеров и положения асбестоцементных мачт от проектных не должно превышать значений, ука­занных в п. 1-4, 14-16 таблицы в п. 4.60 настоящей инст­рукции.


Железобетонные мачты


4.65. Поступающие на строительство в качестве опор антенн железобетонные стойки высотой 11 и 22,6 м должны иметь паспорт завода-изготовителя с указанием типа стойки, марки бетона, даты изготовления и отгрузки и соответствовать требованиям ГОСТ "Стойки железобетонные центрифугированные для опор высоковольтных линий электропере­дачи".

4.66. Отбраковка стоек и приемка их строительной ор­ганизацией должны производиться:

на прирельсовых складах станций назначения ¾ в случа­ях перевозки по железной дороге;

на заводских складах ¾ в случае перевозки автотран­спортом.

4.67. Раковины и выбоины на поверхности стоек допускаются в пределах, предусмотренных ГОСТ. Дефекты поверх­ности подлежат заделке при положительной температуре це­ментным раствором 1:2.

4.68. Доставка железобетонных стоек на строительство должна осуществляться специально оборудованным транспор­том.

Погрузка и разгрузка должны осуществляться краном без ударов и резких толчков. Запрещается перемещение желе­зобетонных конструкций мачт и металлических надставок к ним "волоком”.

4.69. Поступающие на строительство металлические надставки железобетонных мачт должны иметь паспорт завода-изготовителя с указанием марки стали, даты изготовления и даты отгрузки.

4.70. Отклонения размеров металлических надставок от проектных не должны превышать значений, приведенных в табл. 4.3.


Таблица 4.3


Наименование

Допустимое отклонение

от проектных размеров


Отклонение от оси



1/500 длины

Стрела прогиба


1/500 длины

Прогиб поясных уголков и элементов решетки (в любой плоскости)


1/750 длины


4.71. Установка железобетонных мачт в проектное поло­жение должна производиться с помощью крана (автомобильного или гусеничного).

4.72. Заделка пазух цилиндрических котлованов цемент­ным раствором должна производиться в день установки мачты.

4.73. Отклонения размеров и положения железобетонных мачт от проектных не должны превышать значений, указанных в п. 1-4, 14-16 таблицы в п. 4.60 настоящей инструкции.


Монтаж антенно-фидерных устройств

радиорелейных, радиотелевизионных

и УКВ ЧМ вещательных станций


Общие требовании


4.74. До начала работ по монтажу антенн и фидеров (волноводов) должны быть закончены в объеме проекта и приняты рабочей комиссией работу по монтажу антенной опоры, в том числе опорных площадок, лестниц для подъема вер­холазов, молниезащиты и временного сигнального освещения мачты, а также работы по монтажу волноводных мостов. Совместное ведение работ по монтажу антенн и фидеров с монтажом металлоконструкций опор не допускается.

4.75. Состав оборудования, такелажа и приспособлений для подъема на опору и монтажа элементов антенн и фидеров (волноводов) должен быть определен ППР. Типовые опоры ÐÐЛ, как правило, должны быть оснащены предназначенными для эксплуатационного обслуживания стационарными кранами с та­келажем, которые должны использоваться для производства монтажных работ.

4.76. Волноводы, антенны, элементы главных фидеров и комплектующее оборудование должны отвечать требованиям технических условий на их изготовление. Транспортировка и хранение оборудования на центральных и приобъектных скла­дах до момента монтажа следует осуществлять с соблюдением следующих условий:

а) транспортные работы должны производиться без рез­ких толчков и кантования;

б) оборудование должно храниться не более шести меся­цев в заводской таре в помещении или под навесом, предохраняющим его от воздействия атмосферных осадков;

в) вблизи места хранения не должно быть кислот и ще­лочей.

4.77. Антенно-фидерные устройства должны поставлять­ся комплектно заводами-изготовителями. Их монтаж должен производиться по заводским инструкциям и в соответствии с требованиями настоящего раздела.


Антенно-фидерные устройства РРЛ прямой видимости


4.78. Монтаж антенно-фидерных устройств прямой види­мости должен выполняться в следующей последовательности:

монтаж трубчатых металлоконструкций для крепления вол­новодов;

монтаж антенн;

монтаж вертикального участка волноводного тракта;

монтаж горизонтального участка волноводного тракта.

Если проектом предусмотрено крепление волновода непосредственно к опоре и трубчатые конструкции не монтируются, монтаж антенно-фидерных устройств должен начинаться с мон­тажа антенны.

4.70. Монтаж трубчатых металлоконструкций для крепления волноводов доджей выполняться сверху вниз от площад­ки обслуживания антенны, на которой закрепляется первый элемент конструкции (верхняя труба). Последующие элементы должны перед подъемом соединяться в блоки по две трубы в .каждом. При сборке блоков необходимо:

а) оснастить трубы кронштейнами и полухомутами для крепления к стволу опоры;