Общее обозначение материала
Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежит объект описания.Термины для общего обозначения материала приведены в указанном ниже списке (с соответствующим эквивалентом на английском языке):
видеозапись (videorecording);
звукозапись (sound recording);
изоматериал (graphic);
карты (cartographic material);
комплект (kit);
кинофильм (motion picture);
микроформа (microform);
мультимедиа (multimedia);
ноты (music);
предмет (object);
рукопись (manuscript);
текст (text);
шрифт Брайля (braille);
электронный ресурс (electronic resource).
. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал. Например, если документ представлен в виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указывают его форму.
Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа
, Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего учреждения. Слова в общем обозначении материала не сокращают.
Книга иконных образцов [Изоматериал]
Государства Европы [Карты]
Ave Maria [Ноты]
Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст]
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]
Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся к разным категориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описания. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристики или в области примечания.
Юридический советник [Электронный ресурс] ... — 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) : зв., цв.; 12 см + прил. (32 с.) ...
Или:
Юридический советник [Электронный ресурс] ... — 1 электрон, опт. диск (CD-ROM): зв., цв.; 12 см ... — Прил.: Справочник пользователя [Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с.
Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
Северная Африка [Комплект]
(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке, диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)
Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия — см. 5.2.7.2.2.
8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном информационном массиве, может быть опущено.
Параллельное заглавие
.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие. Параллельному заглавию предшествует знак равенства.
Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometry
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwelle zum dritten Jahrtausend
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia
Б качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала, помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в транслитерации).
При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее учреждение.
Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and new forms of cooperation = Бібліотеки та асоціація в світі, що змінюється: нові технологія та нові форми співробітництва
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут быть отмечены в примечании.
600 комбинаций [Текст] = 600 combinations
(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)
Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них приводят только в примечании или опускают.
Сведения, относящиеся к заглавию
Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т. п.
Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими средствами.
Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие.
Любовь к трем апельсинам [Текст]: сказки, повести, пародии
Информатика [Электронный ресурс] : интернет-учебник
Ленинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб. автодо- рож. карты
Музыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистов
Мир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил. тестов на проверку навыков уст. пер.)
Satuni [Текст] = Шатуны : (roman)
Каждым последующим разнородным сведениям, относящимся к заглавию, также предшествует знак двоеточие.
Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. : альбом репрод.
Трио-соната № 2 [Ноты] : до мин.: BWV 526 : для органа
Famous faces in history. Culture, business and sport [Текст]: портр. знаменитых людей Британии и США : кн. для чтения на англ. яз.
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций [Текст]: РД 153-34.0-03.205—2001: утв. М-вом энергетики Рос.
Федерации 13.04.2001: ввод, в действие с 01.11.2001
Машина специальная листогибочная И0 217М [Текст]: листок-каталог: разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж, изделий
Проблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР (заключ.) : 05-11
Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII—XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.2002 : утв.
15.07.2002
Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знаками препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При отсутствии в источнике знаков между ними их разделяют запятыми.
Италия [Текст] : Рим — Милан — Венеция — Флоренция : путеводитель
Танки мира [Текст]: описания, характеристики, схемы, фот.: справочник
Московская область [Карты]: карман, атлас : автомобилисту, пешеходу, туристу
Санкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск : 300-летию Петербурга посвящ.
Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу со сведениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.22.5.
Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст] : переписка, 1884—1894 гг.
Права человека — высшая ценность [Текст]: «Круглый стол» глав орг. по защите прав человека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10— 13 окт. 2000 г.
Но:
Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст]: тез. докл. всерос. конф. (Иркутск, 11—12 сент. 2000 г.)
Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, его приводят всегда с прописной буквы и слова в нем не сокращают. Не сокращают также одно слово, составляющее сведения, относящиеся к заглавию.
Времена года [Ноты] : Четыре настроения
Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник)
Офшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник
Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия, жанра произведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе анализа документа. Б этих случаях их заключают в квадратные скобки.
Яблони в цвету [Ноты]: Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара
Е. Мартынова]
А. С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] : [мультимедиа-энциклопедия]
Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]
Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]
5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащие обозначение документа, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в заголовке записи.
Издания. Международный стандартный книжный номер [Текст] : ГОСТ Р 7.0.53—2007
Способ получения молочного продукта [Текст]: пат. 2180173 Рос. Федерация : МПК7 А 23 С 21/02
5.2.6 Сведения об ответственности
Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.
Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир; пер. с англ. 0. Сороки
Байкал [Изоматериал] = Baikal: в фотографиях Валерия Орсоева: светопись / [авт. вступ, ст. Комаров А. В.; перевод на англ. яз. Горелова В. С.] Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс] : программа по дисциплине / сост. Цветков В.
Практический маркетинг [Текст]: BZR 656 : медиа-буклет: проф. сертификат менеджера : [пер с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар, ин-т менеджмента «ЛИНК»
Русский традиционный костюм [Текст]: ил. энциклопедия / авт.-сост.
Н. Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной]
Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа документа, приводят в области примечания.
Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований организаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, являющегося объектом описания.
Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
Юг Западной Сибири [Карты] : карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпечатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г.; ст. ред. А. В. Молостова
Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. Село» ; сост., вступ, статья и кат. Л. В. Бардовской и др.; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой ; фот. С. В. Чабуткин]
Беатрис [Текст] : роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл.
0. Воздвиженской]
История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре
Гидроциклон [Текст] : пат. 2180272 Рос. Федерация : МПК7 В 07 С 5/ 12, 9/00 / авторы и заявители Сабитов С. 3. [и др.] ; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.): 42—44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А.
Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименований организаций и их не удалось установить.
отредактировано автором
иллюстрировано группой художников
Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени ответственности.
/ Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза
(Все сведения размещены на титульном листе)
/ [авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Па- шук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Кор- ченкина, Я.Солдаткина]
(Все сведения размещены на обороте титульного листа)
Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации, их приводят в логическом порядке: сначала — имена лиц или наименования организаций, внесших наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем сведения об остальных лицах и организациях.
/ Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев] (Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения — в разных местах документа)
/ фото С. Покровского ; текст 0. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.: Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)
(Все сведения размещены в разных местах документа)
/ сост. М. А. Гришин и др.; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина ; [котировка песен А. В. Харлова ; примем, и коммент, к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова]
(Все сведения размещены в разных местах документа)
/ Вильгельм Гауф ; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской] ; худож. В.Смирнов
(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титульном листе, остальные сведения — на его обороте)
/ М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. 0. Никоненко ; сост. программы Т. А. Крюков
(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения — в разных местах документа)
Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организации и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.