(Продолжение см. с. 36)


Продолжение табл. 6

Номер


Номенклатура


классификации

Английский

Французский

Русский

1.3.2.2.2.2.1

1.3.2.2.2.2.2

1.3.2.2.2.2.3

1.3.2.2.2.3

1.3.2.2.2.3.1

1.3.2.2.2.3.2

1.3.2.2.2.3.3

1.3.2.2.3

1.3.2.2.3.1

1.3.2.2.3.1.1

1.3.2.2.3.1.2

1.3.2.2.3.2

1.3.2.2.3.2.1

1.3.2.2.3.2.2

  • with J box

  • with plaiting on a con­veyor

  • With passage in a zigzag course

... in superheated steam

  • with J Box

  • with plaiting on a transporter

  • with passage in a zigzag course

— in open width with batching

... in saturated steam without pressure

  • continuous

  • discontinuous

... in saturated steam under pressure

  • continuous

-- discontinuous

  • - avec depots en plis dans cuve en J

  • avec depots en plis sur transporteur

  • a parcours en zigzag

... en vapeursurchauffee

  • avec depots en plis dans cuveenl

  • avec depots en plis sur transporteur

  • a parcours en zigzag

au large avec enroulement

... en vapeur saturee sans pression

sur routes toumant en continu

sur routes toumant en discontinu

... en vapeur saturee sous pression

-- sur routes toumant en continu - sur routes toumant en

discontinu

  • в «джей-боксе»

  • с раскладкой ткани на кон­вейере

  • петлеобразно с заправкой на ролики

... в перегретом паре

  • в «джей-боксе»

  • с раскладкой на конвейере

  • петлеобразно с заправкой на ролики

— обрабатываемой врасправку с намоткой в рулон

... в насыщенном паре без повышенного давления

  • непрерывным способом

  • периодическим и полуне­прерывным способом

... в насыщенном паре под давлением

  • непрерывным способом

  • периодическим и полуне­прерывным способом

(Продолжение см. с. 37)



Продолжение табл. 6

Номер классификации

Номенклатура

Английский

Французский

Русский

1.3.2.2.3.3

... in superheated steam

... en vapeur surchauffee

... в перегретом паре

1.3.2.2.3.3.1

— continuous

-- sur routes toumant en continu

— непрерывным способом

1.3.2.2.3.3.2

—. discon tinous

-- sur rallies toumant en discontinu

— периодическим и полуне­прерывным способом

1.3.2.3

Machines for impregnation, storage and reaction

Machines d'inipregnation et de' maturation combinees

Машины для пропитки, выдержи­вания и осуществления реакции

1.3.2.3.1

!— with revolving perforated roller and circulation of the liquor

avec roule perfore toumant et circulation de bain

— с вращающимся перфорирован­ным барабаном и циркуляцией раствора

1.3.3

Equipment for bleaching by gas (stoving)

Materiels a blanchir en phase gazeuse (soufroirs)

Оборудование для отбелки газом

1.4

Equipment for mercerizing

Materiels de mercerisage

Текстильные мерсеризационные машины1

1.4.1

Equipment for mercerizing yarns

Materiels de mercerisage pour files

Оборудование для мерсеризации пряжи

1.4.1.1

— in hanks (mercerizer for hanks)

en echeveaux (merceriSeuses pour echeveaux)

— в мотках (мерсеризационная машина для мотков)

1.4.1.2

— in warp form (mercerizer for warps)

en nappes (merceriseuses pour nappes de files)

— в навое (мерсеризационная машина для навоев)




1 Термин приведен в основной части стандарта.

(Продолжение см. с. 38)

Продолжение табл. 6

Номер


Номенклатура



Английский

Французский

Русский

1.4.2

1.4.2.1

1.4.2.2

2

2.1

Equipment for mercerizing fabrics

Meicerizeis without chain

Meicerizeis with chain

Equipment for washing1

Equipment for washing loose mate­rial

Materiels de mercerisage pour tissus

Merceriseuses sans chalne

Merceriseuses avec Chaine

Matiriels de lavage1

Matfriels de lavage pour matiere enbourre

Оборудование для мерсеризации тканей

Мерсеризационные машины без цепи

Мерсеризационные машины с ; цепью

Текстильные промывочные машины1-2

Оборудование для промывки рыхло­го волокна


JUnder the heading 'equipment for washing' is included the equ^ment used in the various pro­cesses, sudias de-nzing, scouring, soaping, etc., used at different stages in the dyeing and finishing of textiles.

Equipment for wa&ing divers and tow appears in clause 3.3.

Equipment specifically for scouring raw wool is not included in this document; for this equipment refer to the document dealing with ginning.

1 Sous la designation «znst&iels de lavage», П faut entendre les materieh utOisde dans des traitements tree divers, tela que disensimage, dlsencollage, ddcreusage, savonnage, etc., traitements qui peuvent intervenir & different» stades de I'ennoblissement des textiles. Les maUriels de lavage des rubans de fibres et des c&bles de filaments figurent sous la rubrique 3.3. Les materieh specifiquement destines & laver la hine en suint ne sont pas compris dans ce document; pour ces mat&iels, se reporter aux documents traitant des materiels de filature.

  1. «Оборудование для промывки» включает обо­рудование, используемое в различных процес­сах, таких какрасшлккговіа, отварка, мыловках т. д. и применяемое на различных стадиях враще­ния и отделки текстильных материалов.

Оборудование для промывки ленты и волокна в жгуте смотрите в пункте 3.3.

Оборудование для отварки шерсти в волокне в этот документ не включено, смотрите это обо­рудование в документах, относящихся к пряде­ное

  1. Термин приведен в основной части стандарта.



/Поодолжение см. с. 39)



Продолжение табл. 6

Номер классификации

Номенклатура

Английский

Французски*

Русски*

2.1.1

Fork type washing machines

Laveuses a fourches

Промывные машины вилочного типа

2.1.2

Harrow type washing machines

Laveuse h herses

Промывные машины грабельного типа

2.1.3

Oval washing machines

Laveuses ovales

Овальные промывные машины

2.1.4

Apparatus with circulation of the liquor

Appareils a circulation de bain

Аппараты с циркуляцией распора

2.1.4.1

open type

en cuve ouverte

— открытого типа

2.1.4.2

underpressure

en cuve autoclave

— под давлением

2.2

Equipment for washing tow and yarn

Matiriels de lavage pour fils et fiUs

Оборудование для промывки волок­на в лпуте и пряжи

2.2.1

Machines for wishing hanks

Machines b laver les echeveaux

Машины для промывки мотков

2.2.1.1

with hank holders

a guindres

— с держателями для мотков

2.2.1.1.1

... with spraying

... aves arrosage

... со спрысками

2.2.1.1.2

... without spraying (washing machines with bottles)

... sans arrosage (laveuses a bouteilles)

... без спрысков (мойные маши­ны с каретками)

2.2.1.2

with conveyor (washing machines with conveyor)

і sangles (laveuses & sangles)

— с конвейером (мойные машины с конвейером)

2.2.2

Apparatus with circulation of the liquor

Appareils h circulation de bain

Аппараты с циркуляцией раствора

2.2.2.1

opentype

en cuve ouverte

— открытого типа

2.2.2.1.1

... in hanks

... en echeveaux

... в мотках

2.2.2.1.2

... on cheeses or cones

... en bobines ou cbnes

... в конусных или цилиндричес­ких бобинах

2.2.2.1.3

... in warp form

... en nappes

”... в навое

(Продолжение см. с. 40)


Продолжение табл. 6

Номер


Номенклатура


классификации

Английский

Французский

Русский

2.2.2.2

2.2.2.2.1

22.2.2.2

2.2.2.23

2.3

2.3.1

2.3.1.1

2.3.1.1.1

2.3.1.1.2

2.3.1.1.3

— under pressure

... in hanks

... on cheeses or cones

... in warp form

Equipment for washing woven and knitted fabrics1

Machines for washing in rope form — continuous

... with winch (becks for fabrics in rope form)

... with squeezing (for fabrics in rope form)

... in J, Z or other course

en cuve autoclave

... en echeveaux

... en bobines ou cones

... en nappes

Materiels de lavage pour tissus et tricots1

Machines a laver en boyau — en continu

... avec toumettes (barques pour tissus en boyau

... avec exprimage (clapots pour tissus en boyau)

... avec parcours en J, en Z ou autres

— под давлением

... в мотках

... в конусных или цилиндриче­ских бобинах

... в навое

Оборудование для промывки ткани и трикотажных полотен1

Машины для промывки в жгуте

— непрерывного действия

... с баранчиком (открытые барки для обработки ма­териала в жгуте)

... с отжимом (для обработки материала в жгуте)

... по форме J и Z — образного или другого петлеобразного движения ткани


JMachines for washing and milling simultaneous­ly appear in clause 3.5.

Machines for washing, shaping, dyeing, finishing and drying stockings on formers appear in clause 4.1.2.5.

1Les machines servant a laver et a fouler simultanement figurent sous la rubrique 3.5.

Les machines servant a laver, a former, a teindre, a appreter et a secher les bas sur forme figurent sons la rubrique 4.1.2.5.

1Машины для одновременной мойки и замы- ловки указаны в пункте 3.5.

Машины для промывки, формования, краше­ния, отделки и сушки чулок на формах указаны в пункте 4.1.2.5

(Продолжение см. с. 41)


Продолжение табл. 6

Номер клэссуфижации

Номенклатура

Английский

Французский

Русский

2.3.1.2

— discontinuous

en discontinu

— периодического действия

2.3.1.2.1

... with winch (becks for fabrics in rope form)

... avec toumettes (barques pour tissus en boyau)

... с баранчиком (открытые бар­ки для обработки материала в жгуте)

2.3.1.2.2

... with squeezing (for fabrics in rope form)

... avec exprimage (clapots pour tissus en boyau)

с отжимом (для обработки ма­териала в жгуте)

2.3.2

Open width washing machines

Machines a laver an large

Машины дм промывки врасправку

2.3.2.1

— continuous

en continu

— непрерывного действия

2.3.2.2

— discontinuous

en discontinu

— периодического действий

2.3.2.2.1

... with winch (becks for fabrics in open width)

... avec toumettes (barques pour tissus au large)

... с баранчиком (открытые барки для ткани врасправку)

2.3.2.2.2

... with squeezing (for fabrics in open width)

... avec exprimage (clapots pour tissus au large)

... с отжимом (для ткани врас- правку)

2.3.2.2.3

... in a spiral course (vertical or hori­zontal star)

... a parcours en spirale (etoiles verticales ou horizontales)

... со спиральным проходом тка­ни (вертикальная или гори­зонтальная звезда)

2.3.2.2.4

... on perforated rotating roller

... sur roule perfore toumant

... с перфорированным вращаю­щимся барабаном

2.3.2.2.5

... Jiggers

... Jiggers

... Роликовые машины (джигеры)

2.3.3

Cylinder washing machines

Machines a laver a tambour

Машины промывные барабанные

2.3.4

Paddle washing machines

Machines a laver a palette

Машины промывные с лопастями (лопатками)