|
|
Английский |
Русский |
Французский |
|
С41 |
counterweight; gravity weight |
противовес |
contrepoids |
|
С4Й |
cover |
обкладка |
revetement |
|
С43 |
cover joint; cover splice |
стык по обкладке |
joint du revetement |
|
С44 |
cover splice; cover joint |
стык по обкладке |
joint du revetement |
|
С45 |
cover wear |
износ обкладки |
usure du revetement |
|
С46 |
crack (ing) |
образование трещин |
formation de craque- |
|
С47 |
crazing; checking |
трещина |
craquelure |
|
С48 - |
creep |
текучесть |
fluage |
|
С49 |
creep speed drive |
вспомогательный привод |
enfrairiement auxili- aire |
|
С50 |
crimp |
усадка по утку |
embuvage . |
|
С51 |
crown |
бомбировка |
bombe |
|
• С52 |
crowned pulley |
барабан с бомбировкой |
tambour bombe |
|
С53 |
cure temperature |
температура вулканизации |
temperature de vulcanisation |
|
С54 |
cure time |
время вулканизации |
temps de vulcanisation |
|
С55 |
cure; vulcanization |
вулканизация |
vulcanisation |
|
С56 |
cushion breaker |
амортизационный за щитный слой |
coussin amortisseur |
|
С57 |
cut edge; raw edge |
нарезной борт |
bord tranche |
|
С58 |
cut resistant |
стойкий к надрезам |
resistant aux coupu- |
|
|
D |
|
res |
|
D1 |
damping |
амортизация' |
amortissement |
|
02 |
date code |
дата |
code de date |
|
D3 |
decking |
защитный кожух ремня |
carter protecteur |
|
D4 |
dip coat |
обкладка, полученная |
revetement par trem- |
|
|
маканием |
page |
|
|
D5 |
dipped fabric |
ткань, обработанная методом макания |
tissu enduit par trem- page |
|
D6 |
discharge |
разгрузка |
dechargement |
|
D7 |
distorted ply; wrinkled ply |
деформированный слой |
pli deforme |
|
D8 |
dog leg; misalignment |
нарушение центровки |
d6centrage . |
|
D9 |
double warp fabric |
ткань с двойной основой |
tissu A chat ne double |
Продолжение
|
|
Немецкий |
Испанский |
Итальянский |
|
С41 |
Spanngewicht |
contrapeso |
contrappeso |
|
С42 |
Deckplatte |
recubrimiento |
rives timento |
|
С43 |
DeckplattenstoB |
empalme del recubrimiento |
giunzione del rivesti- mento |
|
С44 |
DeckplattenstoB |
empalme del recubrimiento |
giunzione del rivesti- mento |
|
С45 |
Deckplattenverschleifl; Deckplattenabrieb |
desgaste del recubrimiento |
usura del rivestimento" |
|
С 46 |
Rifibildung |
formation de grieta |
formazione di screpo- lature screpolatura |
|
С47 |
Haarrifibildung; Rifibildung |
agrietamiento |
|
|
С4й> |
Kriechen |
arrastre, deslizamien- to |
cedimento ■ |
|
С49 |
Kriechgangantrieb |
accionamiento por arrastre |
azionamento ausilia- rio |
|
С50 |
Crimp |
crimp |
arricciatura і |
|
СБІ |
Balligkeit; Bombie- |
abombado |
corona і |
|
С32 |
і Ung ballige Trommel; bombierte Trommel |
tambor abombado |
puleggia a corona |
|
С53 |
Vulkanisationstempe- |
temperature de vul- |
temperature di vulca- |
|
|
- ratur |
canizaci6n |
nizzazione |
|
С54 |
Vulkanisationszeit |
tiempo de vulcaniza- |
tempo di vulcanizza- |
|
|
|
cion |
zione |
|
С55 |
Vulkanisation |
vulcanization |
vulcanizzezione |
|
С56 |
Schutzeinlage, Dampfungseinlage |
cojin amortiguador |
strato di tessuto anti- strappo |
|
С57 |
geschnittene Kante |
borde cortado |
bordo tagliato; bordo grezzo |
|
С58 |
kcrbzah |
resistente a cortes |
resistente al taglio |
|
D1 |
Dampfung |
amortiguacion |
smorzamento |
|
D2 |
Datenschliissel |
codigo de datos |
codice per la data |
|
D3 |
Gurtabdeckung |
recubrimiento |
cop*rtura , |
|
D4 |
Tauchschicht |
recubrimiento por impregnation |
rivestimento per im- mersione |
|
D5 |
get auchtes Gewebe |
tejido impregnado |
tessuto impregnate? |
|
D6 |
Auslauf; Abwurf |
descarga |
scarico |
|
D7 |
gefaltete Einlage |
capa deformada, capa plegada . |
tela deformata; tela arricciata; tela piegata |
|
D8 |
Schieflauf |
desviacion; desali- neacion |
deviatore; disallinea- mento |
|
D9 |
zweikettiges Gewebe |
tejido de doble urdim- bre |
tessuto a doppio or- dito і |
|
|
Английский |
Русский |
Французский |
|
D10 |
drive |
привод |
entratnement |
|
Dll |
drive factor |
коэффициент привода |
facteur d’entratne- ment |
|
D12 |
drive pulley |
приводной барабан |
tambour d’entratne- ment vulcanisation sur tambour |
|
D13 |
drum cure |
вулканизация на барабане |
|
|
D14 |
dry |
сухой |
sec |
|
D15 |
dual drive |
привод с двумя барабанами |
entratnement й deux tambours |
|
D16 |
duck |
ткань для ремня |
tissu pour courroies |
|
D17 |
duck weight |
масса ткани |
masse du tissu |
|
D18 |
durometer |
твердомер |
durometre |
|
,D19 |
dynamometer E |
динамометр |
dynamometre |
|
El |
edge wear |
износ бортов |
usure des bords |
|
E2 |
effective tension |
общее тангенциальное усилие |
effort tangentiel total; tension effective |
|
ЕЗ |
elastic limit |
предел упругости |
limite d’elasticite |
|
E4 |
elastomer |
эластомер |
elastomere |
|
E5 |
elevator belt |
элеваторная лента |
courroie elfevatrice |
|
E6' |
elongation |
удлинение |
allongement |
|
E7 |
elongation at break |
относительное удлинение при разрыве |
allongement a la rupture |
|
E8 |
embossing |
гофрирование |
gaufrage |
|
E9 |
ends; warp threads |
нити |
fils |
|
ЕЮ |
endurance test |
испытание на усталость |
essai de fatigue |
|
Ell |
exposed fabric |
ткань с нарушением покрытия |
tissu mis a nu |
|
Е12 |
extensibility |
растяжимость |
extensibilite |
|
Е13 |
extraction test F |
экстрагирование |
essai d’extraction |
|
Fl |
fabric |
ткань |
tissu |
|
F2 |
fabric count |
артикул ткани |
titre du tissu |
|
F3 |
fabric finish |
отделка ткани |
appr6t du tissu |
|
F4 |
fabric impression; cloth impression |
набивка ткани |
impression du tissu |
|
F5 |
fabric picks |
количество уточных нитей |
nombre de fils de trame |
Продолжения
|
|
Немецкий |
Испанский |
Итальянский |
|
D10 |
Antrieb |
accionamiento factor de accionamiento |
azionamento |
|
D11 |
Antriebsfaktor |
costante di azionamento |
|
|
D12 |
Antriebstrommel |
tambor de accionamiento |
puleggia motrice |
|
D13 |
Trommelvulkanisation |
vulcanizacion en tam- ' bor |
vulcanizzazione su. tamburo |
|
D14 |
trocken |
seco; no pegajoso |
secco |
|
D15 |
Doppeltrommel-An- trieb |
doble accionamiento |
doppio azionamento |
|
D16 |
Gurtgewebe; Gewebe |
tejido para bandas transportadoras |
tela pesante |
|
D17 |
Gewebegewicht |
peso del tejido |
peso del tessuto |
|
DI® |
Hartemesser; |
|
|
|
D19 |
Hartepriifgerat |
durometro |
durometro |
|
Dynamometer; Kraftmesser |
dinamometro |
dinamometro |
|
|
El |
Kantenverschleifi |
desgaste del borde |
usura del bordo |
|
Е2 |
tatsachliche Span- nung; effektive Spannung |
tensidn de referencia, tensi6n efectiva |
tensione effettiva |
|
Ed |
Elastizitatsgrenze |
limite elastico |
limite elastico |
|
Е4 |
- Elastomer |
elastomero |
elastomero |
|
Е5 |
Elevator gurt; Becherwerksgurt |
banda elevadora |
nastro elevatore |
|
Е6 |
Dehnung |
alargamiento |
allungamento |
|
Е7 |
Bruchdehnung |
alargamiento a rotura |
allungamento a rot- tura |
|
Е8 |
Pragung |
impresidn, majxado |
impressione |
|
Е9 |
Kettfaden |
fibras de urdimbre |
estremit a |
|
ЕЮ |
Dauerversuch |
ensayo de fatiga |
prova di durata |
|
El 1 |
offene Einlage |
cap a al descubierto |
tessuto messo a nudo |
|
Е12 |
Dehnbarkeit |
extensibilidad |
estensibilita |
|
Е13 |
AusreiBprtifung |
ensayo de extraction |
prova di estrazione' |
|
F1 |
Gewebe |
tejido |
tessuto |
|
F2 |
Fadenzahl |
numero de hilos |
titolo del tessutcr |
|
F3 |
Appretiir; Gewebe- Ausriistung |
acabado del tejido |
finitura del tessuto' |
|
F4 |
Gewebeabdruck |
impresion del tejido |
impressione del tessuto |
|
F5 |
Schufifaden |
numero de hilos en trama |
fill per pollice del tessuto; numero di- fili di trama per pollice |
|
|
Английский |
Русский |
Французский |
|
F6 , |
fabric slab |
многослойный каркас |
carcasse multiplis |
|
F7 |
face; side |
поверхность |
face |
|
F8 |
fastener |
соединитель |
agrafe |
|
F9 |
fatigue |
усталость |
fatigue |
|
F10 |
filler seam |
герметизированный шов |
couture etanchAisAe |
|
F11 |
filler; fillet; insert rubber |
прокладочная резина |
caoutchouc de rem- plissage |
|
F12 |
fillet; insert rubber; filler |
прокладочная резина |
caoutchouc de rem- plissage |
|
F13 |
fire resistant |
огнестойкость |
resistant au feu |
|
F14 |
flame resistant |
стойкий к действию пламени |
resistant A la flamme |
|
F15 |
flange |
боковая поверхность |
flanc |
|
F16 |
flanged edge; raised edge; Vanner edge |
фланцевый край |
bord de contenance |
|
F17 |
flanged pulley |
барабан с фланцами |
tambour a joues |
|
F18 |
flash; spew; rind |
заусенец |
bavure |
|
F19 |
flat belt |
плоский ремень |
courroie plate; qour- roie travaillant A plat |
|
FSO |
flat cure |
материал с большим плато вулканизации |
vulcanisation a grand plateau |
|
F21 |
flat face pulley |
барабан без бомбировки |
tambour non bombA |
|
F22I |
flex cracking |
трещины при изгибах |
craquelure par flexion |
|
F23 |
flex life |
срок службы при изгибе |
durAe de vie A la flexion |
|
F24 |
flex life test |
испытание на изгибоус- тойчивость |
essai de resistance A la flexion |
|
F25 |
flexing |
изгибы |
flexions |
|
F26 |
float |
боковое отклонение |
deporter lateralement |
|
F27 |
floating breaker |
защитный слой на резиновой подушке |
pli de protection sur coussin en caoutchouc |
|
F28 |
floating idler pulley |
подвижной натяжной барабан |
tambour de tension mobile |
|
F29 |
flow crack |
трещина, вызываемая подвулканизацией |
craquelure due A une fixation prAcoce |
|
F3O |
flow line; flow mark |
дефект поверхности, вызываемый подвулканизацией |
dAfaut de surface dH A une fixation prA- coce |