ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
РАЗВЕРТКИ
ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТИПЫ
ГОСТ 29240-91
(ИСО 5420-83)
Издание официальное
26 р. БЗ 10—91/1081
КОМИТЕТ СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ СССР
Москв
а
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАР Т С О ЮЗА ССР
Р
ГОСТ
29240—91
(ИСО 5420—83>
ОКП 39 1710, 39 1720, 39 1730
Дата введения 01.01.93
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий конструктивных размеров, геометрических параметров и типов разверток.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ. -
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации. ' ■
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (бе), английском (еп) и французском (fr) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и иноязычных эквивалентах.
Издание официальное
© Издательство стандартов, 1992 Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен без разрешения Госстандарта СССР. Термины-эквиваленты на итальянском, голландском и словацком языках приведены в справочном приложении.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым1.
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНСТРУКТИВНЫХ РАЗМЕРОВ
И ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ РАЗВЕРТОК
de Ach5e en axis fr axe
ось (развертки): Продольная центровая линия развертки (черт. 1А, 1В и 1С)Черт. 1
de Schaft en shank fr queue
de Kegelschaft en taper shank fr queue conique
1Д хвостовик (развертки): Часть развертки, с помощью которой она закрепляется в патроне и приводится во вращение (см. черт. 1А, 1В и 1С)
конический хвостовик (развертки): — (см. черт. 1А
)
* цилиндрический хвостовик (развертки) с квадратом (см. черт. IB)
цилиндрический хвостовик (развертки); — (см. черт. 1Q
длина хвостовика (развертки): Расстояние части развертки после выточки за канавками до конца развертки (см. черт. 1 А, 1В и 1С)
лапка (развертки): Плоский конец конического хвостовика, входящий в паз втулки и используемый для передачи крутящего момента, а также для его извлечения из втулки (см. черт. 1А)
размер квадрата (развертки); Расстояние между плоскостями квадрата на конце цилиндрического хвостовика (см. черт. 1В)
длина квадрата (развертки): Расстояние, измеренное вдоль оси квадрата на конце цилиндрического хвостовика (см. черт. 1В1
корпус (развертки): Часть развертки от переднего торца до хвостовика (см. черт. 1 А, 1В и :1С)
шейка (развертки): Цилиндрическая часть корпуса с уменьшенным диаметром корпуса
диаметр шейки (развертки): Цилиндрическая часть корпуса с заниженным размером (см. черт. 1А, 1В и 1С)
длина шейки (развертки): Расстояние вдоль оси цилиндрической части корпуса с заниженным диаметром (см. черт. 1А, 1В и 1С)
общая длина (развертки): Расстояние . от переднего торца до конца хвостовика развертки, исключая наружные центры, если они имеются (см. черт. 1А, 1В и 1С)
длина рабочей части (развертки): Длина развертки вдоль оси, имеющая стружечные канавки, включая заход- ную фаску (1.17, 1.18), заборный конус (1.13) и калибрующую часть инструмента (см. черт. 1А, 1В и 1С)
заборный конус (развертки): Часть развертки, начинающаяся от переднего торца до диаметра калибрующей части инструмента (черт. 2В)
д
de Zylinderschaft mit Vierkapt en paraHei ehank with Band square fr queue cyiindrique £ раргё d’ ецІгрІпШетІ de Zylinderschaft en parallel shank fr queue cyiindrique de Schaftlange en shank length fr longueur dp queue
de Austreiblappen en tang fr tenon
de Vierkantmafi en size of square fr dimension du carre
de Vierkantlange en length of square fr longueur du carre
de Korper en body fr corps de Hals en recess fr gorge de Halsdurchmesser en reccss diameter fr diametre de gorge de Halslange en recess length fr longueur de gorge
de Gesamtlange en overall length fr longueur totale
de Schneidenlange en cutting edge length fr longueur taillee
de langer Anshnitt (bei Hand- Reibahle)
en taper lead; starting taper
fr entree conique
de Lange des langen Anschnitts
en taper lead length
fr longueur de 1’entree conique
лина заборного конуса (развертки); Расстояние, измеренное вдоль оси заборного конуса (1.13) (см. черт. 2В)Ч
Режущая часть машинной
цилиндрической развертки
Режущая часть ручной развертки
ерт. 2угол заборного конуса (развертки):
Угол между осью развертки (1.1) и проекцией главной режущей кромки (1.31) на плоскость, проходящую через ось и уголок (1.35) (см. черт. 2В и 4В)
общий угол заборного конуса (развертки): Угол, образованный проекциями режущих кромок на плоскость, проходящую через ось заборного конуса (1.13) (см. черт. 2 В)
нережущая фаска (развертки): Коническая поверхность у переднего торца ручной развертки, обеспечивающая ее вход в отверстие (см. черт.
2В)
режущая фаска (развертки): Коническая поверхность режущей части, у переднего торца машинной развертки, обеспечивающая вход развертки в отверстие (черт. 2А)
длина режущей фаски (развертки): Длина режущей фаски, измеренная вдоль оси (см. черт. 2А, 2В и 4А)
угол фаски (развертки): —
2
de Anschnittwinkel (Einstell- winkel) bei langem Ansch- nitte
en taper lead angle
fr angle de I’entree conique
de Kegel winkel des langen
Anschnitts
en included angle of taper lead
fr angle total de I’entree
de Einfiihrungsfase ' (nich- tschneid.end)
en bevel lead (non-cutting); bevel
fr chanfrein d’entree (non
coupant)
de Anschnitt (Hauptschneide)
en bevel lead (cutting); chamfer
fr chanfrein d’entree (coupant)
de Lange der Einfiihrungsfase, Anschnittlange
en bevel lead length; chamfer length
fr longuer du chanfrein d’entree
de Neigungswinkel der Einffih- rungsfase
en bevel lead angle; bevel angle
fr angle du chanfrein d’entree
Зак. 511de Neigungswinkel der Einfuh- rungsfase (nichtschneidend)
en bevel lead angle (non-cutting); bevel angle
fr angle du chanfrein d’entrfee non coupant
de Anschnittwinkel (Einstell- winkel der Hauptschneide)
en bevel lead angle (cutting); chamfer angle
fr angle du chanfrein d’entrfee coupant
de Schneidendurchmesser
en cutting diameter
fr diametre coupant
de Durchmesserverjungung en back taper on diameter fr conicite arriere
de Seitenspanwinkel en helix angle fr angle d’helice
de Schneidrichtung en rotation of cutting fr rotation
de rechtsschneidende Reibahle en right-hand cutting reamer fr alesoir a coupe a droite
de linksschneidende Reibahle en left-hand cutting reamer fr alesoir a coupe a gauche
de Spannut en flute fr goujure
de Schneidstollen en fluted land; land fr levre
угол нережущей фаски (развертки):
Угол фаски между образующей фаски ручной развертки и ее осью (1.1) (см. черт. 2'В)
угол режущей фаски (развертки): Угол между осью машинной развертки (LI) и проекцией главной режущей кромки (1.31) на плоскость, содержащую ось развертки и уголок (1.35) (см. черт. 2А и 4А)
диаметр развертки: Размер цилиндрической поверхности ленточки, измеренный со стороны переднего торца сразу за заборным конусом (1.13, 1.18) (см. черт. 2А и 2В)
обратная конусность по диаметру (развертки): Уменьшение диаметра развертки (1.21) от начала калибрующей части к хвостовику, обеспечивающая зазор в любой точке по диаметру
угол винтовой линии зуба (развертки): Угол между проекцией вспомогательной режущей кромки (1.32) и осью развертки (1.1) в секущей плоскости (см. черт. 2А и 2В)
движение при резании (разверткой): Относительное перемещение режущей кромки развертки и заготовки
праворежущая развертка: Развертка, вращающаяся по часовой стрелке, если смотреть со стороны задне- заднего торца, и по часовой стрелке, если смотреть со стороны переднего торца
леворежущая развертка: Развертка, вращающаяся против часовой стрелки, если смотреть со стороны заднего торца, и по часовой стрелке, если смотреть со стороны переднего торца развертки
канавка (развертки): Прямая или винтовая, правая или левая канавка между соседними зубьями на корпусе (1.7) развертки, позволяющая размещать и удалять стружку и обеспечивать подвод смазочно-охлаждающей жидкости (черт. 3)
задняя поверхность зуба (развертки): Часть корпуса (1.7), оставшаяся после образования канавки и включающая в себя как поверхность цилиндрической ленточки (1.28), так и поверхность под задним углом (1.29) (см. черт. 3)
Черт. 5
ширина задней поверхности зуба (развертки): Расстояние между вспомогательной режущей кромкой (1.32) и затылочной кромкой (1.34), измеренное нормально к винтовой поверхности (1.23) (см. черт. 2В, З, 4А и 4В)
цилиндрическая ленточка зуба (развертки): Узкая цилиндрическая поверхность в начале задней поверхности зуба (1.26) (см. черт. 3)
угловая задняя поверхность зуба (развертки): Часть задней поверхности зуба (1.26), расположенная под углом за цилиндрической ленточкой (1.28) (см. черт. 3)
задний угол на заборном конусе (развертки), а,,. Угол, образованный главной задней поверхностью и плоскостью, касательной к направлению перемещения главной режущей кромки (1.31) развертки в выбранной точке, измеренный в плоскости, перпендикулярной к главной режущей кромке (1.31) (черт. 6)
главная режущая кромка (развертки): Линия сопряжения поверхности канавки (1.25) с задней поверхностью на заборном конусе (1.13) или на режущей фаске (1.18) (см. черт. 4А и 4В)
вспомогательная режущая кромка (развертки): Линия сопряжения поверхности канавки (1.25) и цилиндрической ленточки (1.28) (см. черт. 4А и 4В)
передняя поверхность (развертки): Поверхность канавки, прилегающая к режущей кромке, по которой сходит стружка в процессе резания (см. черт. 3)
de Schneidstollendicke
en width of fluted land; width of land
fr largeur de levre
de Rundfase der Nebenfrei- flache
en circular land; margin
fr listel (ou temoin cylindrique)
de Nebenfreiflache
en clearance
fr degagement
de Freiwinkel der Haupt- schneide
en lead normal clearance
fr depouille rformale de 1’en- tree
de Hauptschneide en major cutting edge fr arete principale
de Nebenschneide en minor cutting edge- fr arete secondaire
de Spanflache
en face
fr face de coupe
затылочная кромка (развертки): Линия сопряжения задней поверхности, обеспечивающей зазор (1.29),. с поверхностью канавки (1.25) (см. черт. 3)
уголок (развертки): Пересечение главной режущей кромки (1.31) и вспомогательной режущей кромки (1.32) (см. черт. 4А и 4В)
передний угол (развертки), ур: Угол, измеренный у уголка, и образованный передней поверхностью (1.33) и основной плоскостью, проходящей через уголок и ось развертки (1.1) (черт. 3, 5А и 5В)
радиальная передняя поверхность (развертки): Поверхность, проекция которой в плоскости, перпендикулярной к оси развертки (1.1), совпадает с радиальной линией (см. черт. 3).
Примечание: В этом случае передний угол равен 0° и передняя поверхность называется радиальной
поднутренняя поверхность (развертки): Поверхность, проекция которой в плоскости, перпендикулярной к оси развертки (1.1), образует с радиальной линией передний угол, расположенный за радиальной линией относительно направления вращения развертки (см, черт. 5А).
Примечание. В этом случае передний угол- является положительным и поверхность (1.33) называется поднутренной
отваленная передняя поверхность (развертки): Поверхность, проекция которой в плоскости, перпендикулярной к оси развертки (1.1), образует с радиальной линией передний угол, расположенный перед радиальной линией относительно направления вращения развертки (см. черт. 5В).
Примечание. В этом случае передний угол является отрицательным и поверхность (1.33) называется отваленной
de Schneidriickenkante en heel fr talon
de Schneidenecke
en corner
fr bee
de Orthogonal-Spanwinkel (an der Schneidenecke)
en back rake angle
fr angle de coupe vers I’arriere
de radiale Spanflache en radial face fr coupe nulle
de Spanflache mit positivem Spanwinkel
en undercut face
fr coupe positive
de Spanflache mit negativem Sranwinkel
en.overcut face
fr coupe negative j
2. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ РАЗВЕРТОК И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТЕРМИНЫ
И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИХ ПАРАМЕТРОВ*
2.1 Ручная развертка по ГОСТ 7722
de Hand-Reibahle en hand reamer fr alesoir й main
* Типы разверток приведены в соответствии с ИСО 5420—83.
2.2 Машинная развертка с длинной рабочей частью и хвостовиком «конус-Морзе» по ГОСТ 11172
2.3