ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

СТАНКИ БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ

СИМВОЛЫ НА ПАНЕЛЯХ УПРАВЛЕНИЯ

ГОСТ 28989-91
(ИСО 3719-82)
Издание официальное

30 коп. БЗ 11—90/907



КОМИТЕТ СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ СССР
Москв

а


УДК 621.9-755:614.8-084.4:006.354 Группа Т5в

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

СТАНКИ БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ

С

ГОСТ
28989—91

(ИСО 3719—82)

имволы на панелях управления

Balancing machines.

Symbols for front panels

ОКП 6580

Дата введения 01.01.92

Настоящий стандарт устанавливает символы на панелях уп­равления балансировочных станков, балансировочных стендов.

Примеры использования основных символов в условных изобра­жениях для балансировочных станков с горизонтальной и верти­кальной осью приведены в приложении 2.

Термины и определения понятий в области балансировки вра­щающихся тел — по ГОСТ 19534.

Принцип построения графических символов — по ГОСТ 12.4.040.

Требования настоящего стандарта являются рекомендуемыми, за исключением табл. 1.

Символ

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

1. Торец ротора

СЕ)

End view of rotor

Vue d’un rotor en bout

2. Ротор с гори­зонтальной осью

й| |в

Side view of ro­tor (horizontal axis)

Vue la tera le d-’иц rotor A axe hori- zontale ’ ' '

Основные символы


Таблица 1



Издание официальное "

© Издательство стандартов, 1991

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен,
тиражирован и распространен без разрешения Госстандарта СССРСимвол

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

3. Ротор с вер­тикальной осью



Side view of ro­tor (vertical axis)

Vue latferale d’un rotor a axe ver- ticale

4. Дисбаланс


Unbalance (ar­row directed out­wards)

Balourd a corri- ger (flfeche diri­gfee A I’extferieur)

6. Коррекция


Compensation (arrow direc­ted inwards)

Balourd correteur (flfeche dirigfee vers 1’intferieur)

6. Значение дис­баланса

о®

Amount of unba­lance

Valeur associfee au balourd

7. Угол дисба­ланса


Angle of unba­lance

Angle associfee au balourd

8. Опора

К1

Bearing position

Palier

9. Плоскость коррекции ротора


1

и

Correction plane in a rotor

Plan dans Ie rotor

40. Умножение


Multiplication sign

Signe de multi­plication

гост доен** а я

Продолжение табл. I.

Символ

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

11. Радиус кор­рекции

Г

Radius measu­rement

Rayon

12. Линейные размеры

а, Ъ, с, d и т. д.

Longitudinal measurements

Mesures longiiu- dinales

13. Тарирование балансировоч­ного станка


Calibration

Etallonage

14. Присоединяе­мая коррек­тирующая масеа

1—1 1

Add material

Ajouter de la mature

15. Удаляемая корректирую­щая масса


Remove material

Enlever de la rqatidre

16. Контроль

' /контроль >

Test, check, verify

ContrSle

17. Фотодатчик

_ 1 . 41

( /|

Photocell

Cellule photo-1' Mectrique

18. Стробоскопи­ческая лампа

'II/ II /

д

Stroboscopic lamp

Lampe strobo- scopique ’

Символ

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском ЯЗЫК0

19. Генератор си­нусоидальных импульсов


Sine wave gene­rator

Generateur d’ondes sinuso­idales

20. Генератор прямоуголь­ных 'ИМПУЛЬ­СОВ

р. 1 1

Square wave generator

Generateur d’impulsions

2d. Статическая неуравнове­шенность


Static unbalance

Force de ba- lourd

22. Моментная неуравнове­шенность


Couple unbalance

Couple de balourd

23. Динамическая неуравнове- ' ■ ■ шенность


Dynamic unbalance

Torseur de balourd

24. Включение . ■ маркировочно­го устройства

|/

-;)

Switch of mar­king device

Enclenchemeht d’un dispositif de marquage

25. Разделение плоскостей . коррекции

ГІЧ /И Plane separa-

чХІг

Separation de plan



При^ечац,ие. Символы24, 25. в ИСО 3719—82 отсутствуют и введены в стандарт как отвечающие потребностям народного хозяйства.ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Справочное

Таблиц* 1

Общетехнические символы на панелях управления балансировочных станков

Символы

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

1. Частота вращения

«О/-.

Number of revo­lutions per mi­nute

Vitesse de rota­tion en tours par minute

2. Увеличение скорости

1 ; '

1 4

Increase in speed

Augmentation de vitesse

3. Снижение скорости


Decrease in speed

Diminution de vitesse

4. Изменение

' —1 )

Variability

Variability

5. Главный вык­лючатель

Main switch

Interrupted principal

6. Включено

1

On (power)

Marche (raise sous tension)

7. Отключено


Off (power)

Arrfet (raise hors tension)


Символы

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

8. Включено— отключено


On/Qff (push-

-push)

Marche-arret par bouton PQ.U3S.Qir

9. Аварийный выключатель '(большая вы­пуклая крас­ная кнопка)


Emergency off (large convex button entirely red)

Arrfet d’urgence (gros bouton ЬотЬё епііёге- jnent rouge)

10. Фиксация


Lock or tighten

Verrouillage

11. Освобожде­ние


Unlock, unclamp (chuck open)

Dfeverrouillage

12. Тормоз вклю­чен


Brake on

Serrer le frein

13. Тормоз вы­ключен


Brake off

Desserrer le frein

14. Работа в ав­томатическом режиме

О

Automatic (or semi-automatic) cycle

Cycle automati- que (ou semi- automatique)

18. Ручное уп­равление


Hand control

Commande manuelle



Продолжение табл. 2

Символы

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском, языке

16. Направление вращения

X* 1

Direction of con­tinuous rotation

Sens de rotation unique

17. Вращение а двух направ­лениях


Rotation in two directions

Rotation dans deux sens

18. Внимание

Caution

Attention

19. Сигнальная лампа

' 0

Signal lamp

Lampe de signa­lisation

20. Смазка

f===^——]

Oil lubricant

Lubrification

21. Переменный ток частоты f


Alternating cur­rent of frequen­cy f

Courant alter- natif de fre­quence f

22. Переменный ток


Alternating current

Courant alter­nate

23. Постоянный ток

ммаамм

Direct current

Courant continu

Символы

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

24. Постоянный ток и пере­менный ток


Both direct and alternating current

Courants continu et alternatif

26. Однофазный ток частоты f

1^f

Single phase alternating cur­rent of frequ­ency f

Courant alter­natif monophase de frequence f

26. Многофазный числом фаз m и частоты f


Alternating cur­rent of m phases and frequency f

Courant alterna­tif A m phases et de frequence f

Предохрани­тель


Fuse

Coupe-circuit Й fusible

28. Заземление

I

Earth

Prise de terre


ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Рекомендуемое

Таблица 3

Примеры использования основных символов в условных изображениях для балансировочных станков с горизонтальной осью

Символ

Наименование символа

наименование

изображение

на английском языке

на французском языке

1^ Левая плос­кость коррек­ции

'4EZ*

Left plane

Plan gauche

2. Правая плос­кость коррек­ции

Ох

Right plane

Plan droit

3. Центральная плоскость коррекции


Central plane

Plan central

4. Угол дисба­ланса в левой плоскости кор­рекции

ч


Angle, left plane

Angle dans le plan gauche

5. Угол дисба­ланса в пра­вой плоскости коррекции


>

Angle, right plane

Angle dans le- plan droit -

6. Значение дис­баланса в ле­вой плоскости коррекции

41 h

Amount, left plane

Valeur associ&e au balourd dans le plan gauche

7. Значение дис­баланса в пра­вой плоскости коррекции

ІЧ

Amount, right / Valeur assoctee

plane 1 au balourd dans

1 le plan droit

Символ

Наименование символа

наименование

изображ ение

на английском языке

на французском, языке

8. Значение дис­баланса в центральной плоскости коррекции

Я-Lb

Amount, central plane

Valeur associee au balourd dans le plan central

9. Вертикальная компонента дисбаланса


Vertical compo­nent of unbalance

Composante verti­cal du balourd

10. Горизонталь­ная компо­нента дисба­ланса


Horizontal com­ponent of unba­lance

Composante hori­zontale du ba­lourd

11. Вертикальная коррекция


Vertical compensation

Compensation verticale

12. Горизонталь­ная коррек­ция


Horizontal compensation

Compensation horizontale

13. Расстояние от левой ПЛОСКО­СТИ коррек­ции до левой опоры

- а »1

Distance from left plane to left bearing plane

Distance du plan d’fequilibrage gauche au palier gauche

14. Расстояние между плос­костями кор­рекции

і

Distance between planes

Distance entre plans

15. Расстояние от правой плос­кости коррек­ции до пра­вой опоры

, с

h——н

Distance from right plane to right bearing plane

Distance du plan d’equilibrage droit au palier droji