а) у графі "Позначення" – позначення документа і, за необхідності, найменування або розпізнавальний індекс організації, яка випустила документ;

б) у графі "Найменування" – найменування документа у точній відповідності з найменуванням, вказаним на титульному аркуші або в основному написі;

в) у графі "Примітка" – додаткові відомості, у т.ч. про внесені зміни у записані документи, які входять до складу робочої документації.

ДОДАТОК В

(обов'язковий)

ПЕРЕЛІК СТАНДАРТІВ ЄСКД, ВИМОГИ ЯКИХ ПІДЛЯГАЮТЬ УРАХУВАННЮ ПРИ ВИКОНАННІ ГРАФІЧНОЇ І ТЕКСТОВОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ ДЛЯ БУДІВНИЦТВА

Таблиця В.1

Позначення і найменування стандарту

Умови застосування стандарту

ГОСТ 2.004-88 ЕСКД. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ (ЄСКД. Загальні вимоги до виконання конструкторських і технологічних документів на друкуючих і графічних пристроях виводу ЕОМ)

-

ГОСТ 2. 101-68 ЕСКД. Виды изделий (ЄСКД. Види виробів)

-

ГОСТ 2. 102-68 ЕСКД. Виды и комплектность конструкторских документов (ЄСКД. Види і комплектність конструкторських документів)

3 урахуванням вимог ДСТУ Б А.2.4-7:2009, які відносяться до виконання креслень будівельних виробів

ГОСТ 2.105-95 Общие требования к текстовым документам (ЄСКД. Загальні вимоги до текстових документів)

3 урахуванням вимог розділів 5, 6 та 10 даного стандарту

ГОСТ 2.109-73 ЕСКД. Основные требования к чертежам (ЄСКД. Основні вимоги до креслень)

3 урахуванням вимог ДСТУ Б А.2.4-7:2009 Посилання на ГОСТ 2.106

ГОСТ 2. 113-75 ЕСКД. Групповые и базовые конструкторские документа (ЄСКД. Групові та базові конструкторські документи)

3 урахуванням вимог ДСТУ Б А.2.4-7:2009

ГОСТ 2.114-95 ЕСКД. Технические условия (ЄСКД. Технічні умови)

3 урахуванням вимог 6.27; 6.28; 6.30-6.32 розділу 6 та розділу 10 даного стандарту

ГОСТ 2.301-68 ЕСКД. Форматы (ЄСКД. Формати)

3 урахуванням вимог відповідних стандартів СПДБ

ГОСТ 2.302-68 ЕСКД. Масштабы (ЄСКД. Масштаби)

Те саме

ГОСТ 2.303-68 ЕСКД. Линии (ЄСКД. Лінії)

–"–

ГОСТ 2.304-81 ЕСКД. Шрифты чертежные (ЄСКД. Шрифти креслярські)

ГОСТ 2.305-68 ЕСКД. Изображения – виды, разрезы, сечения (ЄСКД. Зображення – види, розрізи, перерізи)

3 урахуванням вимог 6.17-6.26 даного стандарту

Кінець таблиці В.1

Позначення і найменування стандарту

Умови застосування стандарту

ГОСТ 2.306-68 ЕСКД. Обозначения графические материалов й правила их нанесення на чертежах (ЄСКД. Позначення графічних матеріалів і правила їх нанесення на кресленнях)

3 урахуванням вимог ДСТУ Б А.2.4-13:2009, таблиці 4 і 5

ГОСТ 2.307-68 ЕСКД. Нанесєние размеров и предельных отклонений (ЄСКД. Нанесення розмірів і граничних відхилів)

3 урахуванням вимог 6.11; 6.12; 6.13. даного стандарту

ГОСТ 2.308-79 ЕСКД. Указание на чертежах допусков форм и поверхностей расположения (ЄСКД. Вказівка на кресленнях допусків форм і поверхонь розташування)

3 урахуванням вимог ДСТУ Б А.2.4-4:2009

ГОСТ 2.309-73 ЕСКД. Обозначение шероховатости поверхностей (ЄСКД. Позначення шорсткості поверхонь)

-

ГОСТ 2.310-68 ЕСКД. Нанесение на чертежах обозначений покрытий, термической и других видов обработки (ЄСКД. Нанесення на кресленнях позначень покриттів, термічної та інших видів обробки)

-

ГОСТ 2.311-68 ЕСКД. Изображение резьбы (ЄСКД. Зображення нарізки)

-

ГОСТ 2.312-72 ЕСКД. Условные изображения и обозначения швов сварных соединений (ЄСКД. Умовні зображення і позначення швів зварних з'єднань)

-

ГОСТ 2.313-82 ЕСКД. Условные изображения и обозначения неразъемных соединений (ЄСКД. Умовні зображення і позначення нерознімних з'єднань)

-

ГОСТ 2.314-68 ЕСКД. Указания на чертежах о маркировке и клеймении изделий (ЄСКД. Вказівки на кресленнях про маркування і таврування виробів)

-

ГОСТ 2.315-68 ЕСКД. Изображения упрощенные и условные крепежных деталей (ЄСКД. Зображення спрощені та умовні кріпильних деталей)

-

ГОСТ 2.316-68 ЕСКД. Правила нанесения на чертежах надписей, технических требований и таблиц (ЄСКД. Правила нанесення на кресленнях написів, технічних вимог і таблиць)

3 урахуванням вимог 6.14-6.16 даного стандарту

ГОСТ 2.317-69 ЕСКД. Аксонометрические проекции (ЄСКД. Аксонометричні проекції)

-

ГОСТ 2.410-68 ЕСКД. Правила выполнения чертежей металлических конструкций (ЄСКД. Правила виконання креслень металевих конструкцій)

-

ГОСТ 2.501-88 ЕСКД. Правила учета и хранения (ЄСКД. Правила обліку і зберігання)

У частині форми інвентарної книги, абонентської карточки та вказівок щодо складання креслень

Примітка. Умови застосування стандартів ЄСКД класифікаційної групи 7 визначені відповідними стандартами СПДБ.

ДОДАТОК Г

(рекомендований)

ПЕРЕЛІК ДОЗВОЛЕНИХ СКОРОЧЕНЬ СЛІВ

(доповнення до ГОСТ 2.316)

Таблиця Г.1

Повне найменування

Скорочення

Автомобільна дорога

а.д.

Альбом

Альб. (ц)

Антисейсмічний шов

а.с.ш. (и)

Архітектор

Арх. (*)

Асфальтобетон

асф. бет.

Бетон, бетонний

бет.

Вентиляційна камера

венткамера

Відмітка

відм. (ц)

Випуск

Вип. (ц)

Головний інженер

Гол. інж. (*)

Головний інженер (архітектор) проекту

ГІП (*)

ГАП (*)

Головний фахівець (спеціаліст)

Гол. фах. (спец.) (*)

Головний конструктор

Гол. констр. (*)

Група

гр. (т,*)

Деформаційний шов

д.ш. (и)

Ділянка

діл. (и, ц)

Діаметр

діам.

Директор

Дир. (*)

Документ

док (т*)

Допустимий

допуст.

Електричний

ел.

Елемент

ел-т (и, т)

Ємність

Ємн. (ц, т)

Завідуючий

Зав.(*)

Загальний

заг.

Залізниця

зал.

Залізобетон, залізобетонний

з.б.

Збірний

зб.

Ізоляція, ізоляційний

ізол.

Інститут

Ін-т(*)

Конструкція

констр.

Коефіцієнт

коеф.

Коефіцієнт корисної дії

к.к.д.

Кінець таблиці Г.1

Повне найменування

Скорочення

Крок

к. (ц, т)

Майстерня (у проектних організаціях)

Майст. (*)

Масштаб

М (ц)

Матеріали

мат-ли (т)

Монтажний

монт.

Нормативне навантаження

норм. нав.

Одиниця виміру

Од. вим.

Перевірив

Перев. (*)

Поверх

пов. (ц)

Провідний

Пров. (*)

Рівень головки рейки

рів.г.р. (и)

Рівень землі

рів.з. (и)

Рівень чистої підлоги

рів.ч.п. (и)

Розділ

розд. (ц)

Розмір

розм. (ц)

Розрахункове навантаження

розр. нав.

Санітарно-технічний

сан.-техн.

Санітарний вузол

сан. вуз.

Сектор

сек. (ц)

Свердловина

сврд. (ц)

Сніговий

сніг.

Сходи, сходовий

сход.

Температурний шов

т.ш. (и)

Технік

Техн. (*)

Технологічний

технол.

Типовий

тип.

Труба

тр.

Устаткування

устат.

Фундаментний

фунд.

Цемент, цементний

цем.

Цементобетон

цем. бет.

Частина

Ч.(ц)

Штука

шт. (ц, т)

Штукатурка

штукат.

Щебінь, щебеневий

щеб.

Примітка. Скорочення, які відмічено знаком (*), застосовують тільки у основному написі; знаком (т) – у таблицях; знаком (ц) – з цифрами або шифрами; знаком (и) – на графічних зображеннях.

ДОДАТОК Д

(обов'язковий)

ОСНОВНІ НАПИСИ

Форма 3 – Основний напис та додаткові графи до нього для аркушів: основних комплектів робочих креслень, основних креслень розділів проектної документації, графічних документів з інженерних вишукувань

Форма 4 – Основний напис та додаткові графи до нього для креслень будівельних виробів (перший аркуш)

Форма 5 – Основний напис та додаткові графи до нього для усіх видів текстових документів (перші аркуші)

Форма 6 – Основний напис та додаткові графи до нього для креслень будівельних виробів і всіх видів текстових документів (наступні аркуші)

Примітка. Основний напис за формою 5 та 6 допускається використовувати для графічних документів з інженерних вишукувань, які не використовують як підоснову.

Вказівки щодо заповнення основного напису та додаткових граф до нього

У графах основного напису та додаткових графах до нього (номери граф вказані у дужках) наводять:

а) у графі 1 – позначення документа, в т.ч. розділу проекту, основного комплекту робочих креслень, креслення виробу, текстового документа тощо;

б) у графі 2 – найменування підприємства, житлово-цивільного комплексу або іншого об'єкта будівництва, до складу якого входить будинок (споруда), або найменування мікрорайону;

в) у графі 3 – найменування будинку (споруди) і за необхідності вид будівництва (реконструкція, розширення, технічне переоснащення, капітальний ремонт);

г) у графі 4 – найменування зображень, що розміщені на даному аркуші (кресленні), у точній відповідності з їх найменуванням на кресленні. Найменування специфікацій та інших таблиць, а також текстових вказівок, які відносяться до зображень, у графі не вказують;

д) у графі 5 – найменування виробу та/або найменування документа;

е) у графі 6 – умовне позначення стадії проектування:

1) ЕП – ескізний проект;

2) ТЕО – техніко-економічне обґрунтування;

3) ТЕР – техніко-економічний розрахунок;

4) П – проект;

5) РП – робочий проект – затверджувальна частина;

6) Р – робоча документація.

ж) у графі 7 – порядковий номер аркуша (креслення) або сторінки текстового документа при двосторонньому друкуванні на документах, які складаються з одного аркуша, графу не заповнюють;

и) у графі 8 – загальне число аркушів документа.

Графу заповнюють тільки на першому аркуші. На першому аркуші текстового документа при двосторонньому друкуванні вказують загальне число сторінок;

к) у графі 9 – найменування або розпізнавальний індекс організації, яка розробила документ;

л) у графі 10 – характер виконаної роботи (розробив, перевірив, нормоконтроль). У залежності від стадії проектування, складності та значення документа допускається вільні рядки заповнювати на розсуд керівництва організації назвами посадових осіб, відповідальними за розробку документа (креслення), відповідно до додатка Г, при цьому кількість рядків для заповнення назвами посадових осіб може бути збільшена за рахунок кількості рядків таблиці змін;

м) у графах 11-13 – прізвища та підписи осіб, указаних у графі 10, та дату підписання.

Підписи інших посадових осіб та узгоджувальні підписи розміщують на полі для підшивання аркуша;

н) у графах 14-19 – графи таблиці змін, які заповнюють відповідно до 8.5.19;

п) у графі 20 – інвентарний номер оригіналу;

р) у графі 21 – підпис особи, яка прийняла оригінал на зберігання, та дату приймання (число, місяць, рік);