Степень проведения АДО зависит от типа и степени изменения (см. таблицу А.З). Например, увеличение максимальных проектных размеров контейнера для облучения потребует полной повторной аттестации, в то время как после замены части конвейера может потребоваться только подтверждение надлежащей работы конвейера.

А. 12.5.2 Руководство отсутствует

Таблица А.1 — Руководство по аттестации изменений в гамма-облучателе

А

АУО

ДО

Изменение
в облучателе


Монтажные
испытания и
документация
на оборудова-
ние


Испытание
оборудова-
ния


Калибровка
оборудова-
ния


Топографи-
рование
дозы
облучателя


Тип топографирования
дозы


Добавление, удаление или перекомпоновка ра­дионуклида


Гомогенный материал до проектных пределов


Изменение конструкции носителя/контейнера для облучения


Гомогенный материал до проектных пределов


Снятие или перемеще­ние подвесного конвейера внутри камеры облучения


Гомогенный материал до проектных пределов


Снятие или перемеще­ние устройств остановки на критическом маршруте про­дукции


Гомогенный материал до проектных пределов


Снятие или перемеще­ние устройств остановки вне критического маршрута продукции


Замена кабелей в источ­нике


Изменение проекта си­стемы движения источ­ника


Переходная доза


Изменение проекта, влияющее на расстояние от источника до продукции


Гомогенный материал до проектных пределов Переходная доза


Изменение проекта си­стемы шасси источника


Гомогенный материал до проектных пределов




Окончание таблицы А. 1

Изменение в облучателе

АУО

АДО

Монтажные испытания и документация на оборудова­ние

Испытание оборудова­ния

Калибровка оборудова­ния

Топографи­рование дозы облучателя

Тип топографирования дозы

Изменение типа тайме­ра цикла в облучателе






Изменение типа прибо­ров текущего контроля ра­диационной безопасности облучателя






Изменение типа прибо­ров текущего контроля воды в резервуаре облуча­теля



(если при­менимо)



Примечания

  1. Добавление радионуклида без изменения геометрии источника может потребовать выполнения только части гомогенного топографирования дозы с целью подтверждения результатов математического моделиро­вания или целей изменения, в то время как добавление радионуклида с изменением геометрии источника может потребовать полного гомогенного топографирования дозы с повторением всех карт дозы, а также неко­торых вспомогательных исследований, таких как загрузка по центру или частичная загрузка.

  2. До получения результатов АДО (например, проверки положения источника), после замены кабелей источника может потребоваться топографирование дозы облучателя.

  3. Результаты топографирования дозы при АДО могут привести к повторению АЭО.



Таблица А.2 — Руководство по аттестации изменений в электронно-лучевом облучателе

Изменение в облучателе

АУО


Монтажные испытания и документация на оборудова­ние

Испытание в действии

Механическая регули­ровка ускорителя



В системах управляю­щих и фокусирующих маг­нитов



В системах отклоня­ющих магнитов





АДО

Калибровка оборудова­ния

Топографи­рование дозы облучателя

Тип топографирования дозы



Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка и глубина проник­новения дозы в направлении пучка



Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка и глубина проник­новения дозы в направлении пучка



Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка и глубина проник­новения дозы в направлении пучка





Таблица А.З — Руководство по аттестации изменений в рентгеновском облучателе

Изменение в облучателе

АУО

АДО

Монтажные испытания и документация на оборудова­ние

Испытание оборудова­ния

Калибровка оборудова­ния

Телеграфи­рование дозы облучателя

Тип топографирования дозы

Механическая регули­ровка ускорителя





Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка и глубина про­никновения дозы в направ­лении пучка

В системах управляющих и фокусирующих магнитов





Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка и глубина про­никновения дозы в направ­лении пучка

В системах отклоняющих магнитов





Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка и глубина про­никновения дозы в направ­лении пучка

Система текущего конт­роля тока пучка




-1|^

Равномерность сканирова­ния в направлении движе­ния продукции

В системе магнитов ска­нирования





Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка

Окончание таблицы А. 2


Изменение в облучателе

АУО


Монтажные испытания и документация на оборудова­ние

Испытание в действии

Система текущего кон­троля тока пучка



В системе магнитов сканирования



В схемотехнике теку­щего контроля и/или управ­ления скоростью конвей­ера



В двигателях, ремнях и редукторах конвейерной системы



Примечание — Результаты TonorpacpnpoBaF



АДО

Калибровка оборудова­ния

"Голографи­рование дозы облучателя

Тип топографирования дозы



Равномерность сканирова­ния в направлении движения продукции



Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка



Равномерность сканирова­ния в направлении движения продукции.

Испытание с прерыванием процесса




чия дозы при АДО могут привести к повторению АЭО.










Окончание таблицы А.З


Изменение в облучателе

АУО


Монтажные испытания и документация на оборудова­ние

Испытание оборудова­ния

В схемотехнике текуще­го контроля и/или управле­ния скоростью конвейера



В двигателях, ремнях и редукторах конвейерной си­стемы



Изменение конструкции носителя/контейнера для облучения



Снятие или перемеще­ние конвейера внутри каме­ры облучения



Изменение проекта, влияющее на расстояние от источника до продукции



Изменение типа прибо­ров текущего контроля ради­ационной безопасности об­лучателя



Замена, изменение конструкции или регулиров­ка рентгеновской мишени (антикатода)



Примечание — Результаты топографировани

АДО

Калибровка оборудова­ния

"Голографи­рование дозы облучателя

Тип топографирования дозы



Равномерность сканирова­ния в направлении движе­ния продукции.

Испытание с прерыванием процесса






Равномерность сканирова­ния в направлении движе­ния продукции.

Глубина проникновения дозы в направлении движе­ния продукции



Равномерность сканирова­ния в направлении движе­ния продукции.

Глубина проникновения дозы в направлении движе­ния продукции



Равномерность сканирова­ния в направлении движе­ния продукции.

Равномерность сканирова­ния в направлении сканиро­вания пучка.

Глубина проникновения дозы в направлении движе­ния продукции






Равномерность сканирова­ния в направлениях скани­рования пучка и движения пучка.

Равномерность сканирова­ния в направлении движе­ния продукции.

Глубина проникновения дозы в направлении пучка

я дозы при АДО могут привести к повторению АЭО.























































































































































Приложение Д.А
(справочное)

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов
ссылочным международным стандартам

Таблица Д.А.1

Обозначение и наименование международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование межгосударственного стандарта

ISO 10012-1:1992 Требования обеспечения ка­чества для измерительного оборудования. Часть 1. Система метрологического подтвер­ждения для измерительного оборудования


ISO 11137-2:2006 Стерилизация медицинской продукции. Радиационная стерилизация. Часть 2. Установление стерилизующей дозы

IDT

ГОСТ ISO 11137-2—2011 Стерилизация меди- цинской продукции. Радиационная стерили­зация. Часть 2. Установление стерилизующей дозы

ISO 11737-1:1995 Стерилизация медицин­ских изделий. Микробиологические методы. Часть 1. Оценка популяции микроорганизмов в продукции

IDT

ГОСТ ISO 11737-1—2011 Стерилизация меди­цинских изделий. Микробиологические мето­ды. Часть 1. Оценка популяции микроорганиз­мов в продукции

ISO 11737-2:1998 Стерилизация медицин­ских изделий. Микробиологические методы. Часть 2. Испытания на стерильность, прово­димые при валидации процессов стерилиза­ции

IDT

ГОСТ ISO 11737-2—2011 Стерилизация меди- цинских изделий. Микробиологические мето­ды. Часть 2. Испытания на стерильность, про­водимые при валидации процессов стерили­зации

ISO 13485:2003 Изделия медицинские. Сис­темы менеджмента качества. Системные тре­бования для целей регулирования

IDT

ГОСТ ISO 13485—2011 Изделия медицинские. Системы менеджмента качества. Системные требования для целей регулирования

* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется ис­пользовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — В настоящем стандарте использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандарта:

- IDT — идентичные стандарты.