138. Закаточная шайба

  1. Verschlicfiring

  2. Seaming ring

  3. Disque de sertissage


  1. Подаватель листов

  2. Tafelzufiihreinheit

  3. Automatic sheet feeder

  4. Marqeur

  5. Смазчик листов

  6. Tafelschmiergerat

  7. Stock oiler

  8. Lubrificateur pour feui'lles


Инструмент в виде ролика с ка­навкой специального профиля на на­ружной поверхности, служащий для образования закаточного шва мето­дом обкатывания


Инструмент в виде кольцевого сек­тора с канавкой специального про­филя на внутренней поверхности, ко­торая служит для образования зака­точного шва методом обкатывания


Инструмент в виде кольца, имею­щего на внутренней поверхности ка­навку специального профиля, кото­рая служит для образования зака­точного шва методом обкатывания


Машина для поштучной выдачи


листов из стопы


Машина для смазывания листов


Стр. 32 ГОСТ 24373—80




















Термин

Определение

Чертеж

1141. Дисковые ножницы

D. Rollenschere

'Е. Gang slitter

F. Cisaillle a couteaux circulaires

142. Одинарные дисковые ножни­цы

  1. Einf ach-rollenschere.

  2. Single gang slitter

  3. Cisaillle simple a couteaux Circu-

Машина для разрезки листов дис­ковыми ножами

Дисковые ножницы для разрезки листов в одном направлении




laires

143. Сдвоенные дисковые ножни­цы

  1. * Doppelrollenschere

  2. Duplex gang slitter

  3. Cisaille double a coulteaux circu­laires

Дисковые ножницы для разрезки листов в двух направлениях


-


144. Фигурные ножницы

  1. Kurbed-Streifenpresse

  2. Scroll shear

  3. Cisaille guillotine

  1. Корпусоформующая машина

■ Ндп. Корпусная машина

  1. Zargenherstellmaschine

  2. Body maker

  3. Machine a former

Машина для разрезки листов на фигурные ПОЛОСЫ’

Машина для изготовления дорпу- сов из бланков

-

4

/ '

446. Паяльная машина

. D. Lotmaschine

E. Soldering ’machine

F, Soudeuse

Машина для пайки продольного шва корпуса банки


•—■«


ГОСТ 24373—80 Стр. 33




Термин

Определение

Чертеж

147. Отбортовочная машина

  1. Bordelmaschine

  2. Can flanging machine

  3. В or de nse

Машина для образования борта корпуса банки


148. Закаточная машина

D. VerschlieBmaschine

  1. Double seamer

  2. Sertisseu.se

Машина для образования закаточ­ного шва банки



149. Испытательная машина

D. Priifmaschine iE. Testing machine F. Eprouveuse

Машина для неразрушающих кон­трольных испытаний банок или кры­шек на герметичность



150. Подвивочная машина

  1. Anrolimaschine

  2. Canend-curling machine

  3. Appareil curling

Машина для образования завитка на краях деталей из листового мате­риала


—■

151. Пастировочная машина D. Gummiermaschine .

E. Compound lining machine F. Caoutchouteuse

Машина для нанесения пасты на поле крышки


—<

15'2. Пастосушильная машина

  1. Trockenofen

  2. End drier

  3. Four

Машина для сушки пасты на кры­шках


—-ч

153. Маркировочная машина

Ндп-Маркер

  1. Markiermaschine

  2. End marker

  3. Marqueuse

Машина для маркирования кры­шек или доньев



Стр. 34 ГОСТ 24373—80




АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Зев 717

Зиг . 37

Зона переходная (

Зона средняя 67

Зона торцевая 65

Испытание на герметичность 122

Кольцо бомбажное 52

Кольцо гибочное 1(33

Кольцо жесткости 54

Кольцо крышки 57

Кольцо опорное 53

Консоль крючка 42

Конус посадочный 39

Концы 16

Корпус банки 31

Корпус неотбортованный 30

Коэффициент перекрытия 97

Коэффициент уширения углового шва 93

Крылья формующие 124

Крышка 14

Крышка закатная 15

Крышка сборная 17

Крючок 41

Крючок внутренний ' 74

Крючок наружный 75

Маркер 153

Маркирование 118

Маркирование краской 120

Маркирование рельефное 149

Машина закаточная 148

Машина испытательная 149

Машина корпусоформующая 145

Машина корпусная 145

Машина маркировочная 153

Машина отбортовочная 147

Машина пастировочная 151

Машина пастосушильная 152

Машина паяльная ' 146

Машина подвивочная 150

Нагрев последующий 110

Нагрев предварительный 109

Нахлестка 68

Нахлестка неравномерная 70

Нахлестка равномерная 69

Нахлестка трехслойная ,71

Ножницы дисковые 141

Ножницы дисковые одинарные / 142

Ножницы дисковые сдвоенные 143

Ножницы фигурные 144

Обсечка 99

Основание крючка 43

Отбортовывание 112

Пастирование 116

Патрон закаточный 135

Патрон подвивочный 131

Патрон формующий 123

Перегиб 76-


Подаватель листов Подвивание

Поле крышки

Поле маркировочное

Поле фланца

Правка материала

Пробка

Пуансон отбортовочный Разбортовывание

Рифт

Ролик гибочный

Ролик закаточный

Сворачивание бланка

Склепывание шва

Смазывание

Смазчик листов

Средство укупорочное Стенка

Степень неплотности

Сушка пасты

Тара потребительская

Толщина закаточного шва

Толщина замка

Толщина нахлестки

Фланец борта

Фланец крышки

Формование '

Шайба закаточная

Ширина внутреннего крючка Ширина закаточного шва Ширина крючка корпуса Ширина крючка крышки Ширина наружного крючка Ширина перекрытия закаточного шва Ширина поперечного перекрытия Ширина торцевого перекрытия Шов закаточный

Шов закаточный двойной

Шов замковый

Шов клееный корпуса

Шов комбинированный

Шов нахлесточный

Шов паяный корпуса

Шов продольный

Шов сварной корпуса

Шов угловой

Штамп баночный

Ш

139

115

45

55

49

98

56

127

114

73

134 136

106

108 ыз

13

27

25

117

1

90

86 '87

38

48 ЮО 138

82

91

94

95

81

96

83

85

33

88

59

64

61

60

62

32

63

34 12'8 129

тамп крышечный


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Anrolle ■

51

Anre-llen

115

Anrol'lmaschine

150

Anno’Usegment

130

Anrol'lstempel

131

Auftragen der Dichtungsmasse

116

Ausecken

90

Aufiendurchmesser der nicht verschlossenen Dose aus Metail

20

Aufienidurctanesser der verschlossen Dose aus Metal!

21

Aufienhaken

75

Aufienhakenbreite

81

Aufienhohc der verschlossenen Dose aus Metail

23

Aufienspielraum

78

Bandscihmierung

113

Biegeba'cken

124

Biegung

76

Boden

28

В ord

26

Bordelring

133

Bwdflansch

38

Bordeilmaschine

147

Bordeiln

112

Bordelrolle k

134

Bordelscheibe

127

Bordelsegment

132

Deckel

14

Deckelfeld *

45

Deckelflanke

46

Deckelflansch

48

Deckel f 1 a nsc h rand

50

Deckelkernrand

47

Deckelkerntiefe

92

Deckeflihakenlange

95

Deckelschulter

49

Deckelstanzwerkzeug

129

Dichtigkeit der Dose aus Metail

24

Dichtigkeitsgrad

25

Dichtigkeitspriifung

122

Doppelrollenschere

143

D ofp p ell ver sich l ieftn a c h t

88

Dose

2

Dose aus Aluminium

6

Dose aus Blech

5

Dose aus Metail

4

Doserihakenlange

94

Doisenziehwerkzeug

128

Dreisohichltige Uberlappung

71

Dutch ziehen

114

Einfachrollens'chere

142

Enden

16

Enidiiberdeckungsbreite

85

Endzone

65

Faiz

40

Failzdeckel

15

t

Falzdorn 123

Falzmulde 77

Fa-lznaht 59

Falzmahtdicke ' 86

• Farbm-arkierung Г20

Formbiegen 103

Gefiigte Dose . . 7

Gk-ichinafiige Uberlappung 69

Gumruiermaschine 151

Haken 41

Flakenbasis 43

Hakenbiegen 105

Hakenbo-gen , 44

Hakeneinhangen - 107

Hakenkonsole 42

Hohe der offenen Dose aus Metall 22

InnenidurschiTiesser der Dose aus Metall 19

Innenhaken 74

Innenhakenbreite ®2

Innensp-ielraum 80

Kernring . ■ 53

Klebenaht ' 64

Klemmdeckel 56

Klemm-ring 57

Klemmringlippe 58

Kochsicke ' 52

Koeffizient der Kreuznahterweiterung 93

Kombinierte Naht 61

Konische Dose 10

KonsoJenbiegen 104

Kreuzn-aht 34

Kurbel-Streifenpresise 144

Langsnaht 32

Lotnaih-t 62

Lotmaschine 146

Lotw.alze 125

Markiermaschine , 153

Markierung 118

MarkierupgsfeM -55

Mittelspielraum 79

Mittelzone , 67

Nachwarrnen 110

Pru'fmaschine ' 149

Putzen 111

Putzscheibe 126

Quersicke 73

Ranidsicke - 36

Raiuminhalt der Dose aus Metall 18

Reliefmarkierung 119'

Rich-ten • . 98

Rumpf 31'

Rumpifs-icke 37

Runde Dose • lil

Roldbiegen / 102

Rolil-enscher-e 141

Scheitelpu-nkt der Verschliefinaht . 89-

Schweifinaht ■ 63.

, Sicke 35

Starrheitsring 54

Tafelschmiergerat 140

Т af etechmierung 113

Tafelzufuhreinheit 139

Trockenofen 152

Trocknen der Diohtungsimasse 117

Uberdeickungsbreite 83

Uberdeckungskoeffizient 97

Uberdeckungslange 84

Uberdeckungslange der VerschlieSnaht 96

Ubergangszone 66

UberJaippung- ' 68

Uberilappungsidicke 87

Uberlappungisnaht ■ 30'

Umgefornrte Dose 8

Ungleichmafiige Uberlappung 70

Unrunide Dose 12

Verb r aiucherverp a ckungsm ittel 121

Verschliefien 121

Verschliefiifutter 135

VerschlieSmaschine 148

VerschlieBm ittel 13

Verschllie&iaht 33

Verschliefinahtdicke , 90

VersclilieSnahthohe ' 91

Verschlie&ring 138

VerschlieBrolle ' 1'36

Verschliefisegment 137

Verschlossene Dose 3

Vierschichitiger Faiz 72

Vorwarmen 109

Walken 101

Wand 27

Zange 306

Zargenbiegen 106

Zargenherstellen .100

Zargenhersteltaiaschine 145

Zentrierkegel 39

Zuidriicken der Falznaht 108

Zusammengesezter Deckel 17

Zuschnitt 29

Zylindrische Dose 9

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Adhesive seam of body 64

. Aluminium can ■ 6

Arm of hook 42

Automatic sheet feeder 139

Beed 37, 52

Bend , 76

Bending ring .133

Bending segment 132

Blank 29

ГОСТ 24373—80 Стр. 41

Body

Body hooks folding

Body hook length

Body maker

Bottom

Built-up tin

Bumping of the seam

Can

■ Can end-curling machine

Can flanging machine

Capacity of metal can

Central portion

Channel opening

Closure 'assembly

Coefficient of crossover widening

Coefficient of overlap butting

Coiling of blank

Composite closure

Compound-drying

Compound-lining

Compound-lining machine

Conical can

Consumer conlteiner

Corrugation

Countersink depth