ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

СЕМЕНОВОДЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ КУЛЬТУР.
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 20081—74

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОІ
СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР Г
Москва


У

Группа COO

ДК 631.53.01 : 001.4(083.74)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

С

ГОСТ
20081-74

ЕМЕНОВОДЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ КУЛЬТУР.
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Термины и определения

Seed production «process of .crop plants
Basic notions.

Terms and definitions.

Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 16.08 1974 г. № 2011 срок действия установлен

с 01.07. 1975 г. до 01.07. 1900 г.

Стандарт устанавливает основные понятия, относящиеся к се­меноводческому процессу сельскохозяйственных культур.

Установленные настоящим стандартом термины и определения семеноводческого процесса обязательны для применения в ис­пользуемой в народном хозяйстве документации всех видов (вклю­чая унифицированные системы документации, общесоюзные клас­сификаторы технико-экономической информации, тезаурусы и де­скрипторные словари), научно-технической, учебной и справоч­ной литературе. Приведенные определения можно, при необходи­мости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного тер­мина запрещается. Недопустимые к применению термины-синони­мы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в качестве спра­вочных приведены их краткие формы, которые разрешается при­менять в случаях, исключающих возможность их различного тол­кования.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эк­виваленты стандартизованных терминов на немецком (2))* анг­лийском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели русских терми­нов и их иностранных эквивалентов.

Издание официальное Перепечатка воспрещена

Переиздание. Январь 1975 г.

© Издательство стандартов, 1975Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые синонимы — кур­сивом.

Термин

Определение

СОРТ

  1. Сорт сельскохозяйственных куль­тур

  1. Sorte

  2. Variety

  3. Variete

Lat. Cultivar

  1. Местный сорт

  1. Landsorte

  2. Local variety

  3. Variete locale

  1. Селекционный сорт

D. Ziichtsorte

F. Variete amelioree

  1. Гибридный сорт

  1. Hybridsorte

  2. Hybrid variety

  3. Variete hybride

  1. Сорт-популяция

  2. Линейный сорт

Ндп. Сорт-линия

D. Liniensorte

F. Linear variety

  1. Стандартный сорт (гибрид)

  1. Standardsorte, Standardhybride

  2. Principal variety, hybrid

  3. Variete, hybride principale

  1. Дефицитный сорт (гибрид)

  1. Deficitsorte, — hybride

  2. Deficit variety, hybrid

  3. Variete, hybride deficite

Совокупность культурных растений, созданная путем селекции, обладающая определенными наследственными морфо­логическими, биологическими и хозяйст­венно-ценными признаками и свойствами

Сорт народной селекции, продолжи­тельное время возделываемый в данной местности

Сорт, созданный определенными мето­дами селекции, районированный или про­шедший станционное и принятый в го­сударственное сортоиспытание

Сорт, созданный методом гибридиза­ции от скрещивания двух или более со­ответственно подобранных родительских форм

Генетически неоднородный сорт, соз­данный отбором самоопыляющихся, ча­ще перекрестноопыляющихся растений

Сорт, полученный методом индивиду­ального отбора и являющийся потомст­вом самоопыляющегося растения

Лучший районированный сорт (гиб­рид), который включается во все виды сортоиспытаний или в опыты в качестве контроля и в сравнении с которым ведут оценку других сортов, гибридов или форм.

Ценный малораспространенный рай­онированный сорт (гибрид), рекомендо­ванный для ускоренного размножения.

Примечание. Список дефицит­ных сортов и гибридов ежегодно уста­навливается соответствующими мини­стерствами

.

Термин


Опрсделение

  1. Перспективный сорт (гибрид)

  1. Perspektivesorte, Perspektivehybride

  2. Perspective variety, hybrid

  3. Variate, hybride perspective

  1. Иммунный сорт

  1. Immune Sorte

  2. Immune variety

  3. Variete immuable

  1. Сортоиспытание

D. Sortenprfifung

  1. Государственное сортоиспыта­ние сельскохозяйственных куль­тур

  1. Staatliche Sortenprfifung

  2. State strain testing

  1. Производственное испытание сортов (гибридов)

  1. Industrial trial of variety, hybrid

  2. Examen a 1’exploitation de variete, hybride

41. Районирование сорта (гибрида)

  1. Rayonierung der Sorte, der Hybride

  2. Regional distribution of variety, hybrid

  3. Determination des zones de culture de variete, hybride

Новый, еще не районированный сорт (гибрид), который в первые годы госу­дарственного сортоиспытания значитель­но превысил по хозяйственно-ценным признакам и свойствам районированный сорт или гибрид.

Примечание. Список перспек­тивных сортов и гибридов ежегодно устанавлива ется со ответствующн м и

министерствами.

Сорт, невосприимчивый к патогенному действию возбудителей инфекционного или инвазионного заболевания

Изучение и оценка данного сорта, гибрида, проводимые по определенной методике в сравнении с районирован­ным сортом (гибридом)

Сортоиспытание, проводимое Государ­ственной комиссией по сортоиспытанию сельскохозяйственных культур на госу­дарственных сортоучастках в различных почвенно-климатических зонах страны

Сортоиспытание, проводимое селекци­онно-опытными учреждениями, Государ­ственной комиссией по сортоиспытанию сельскохозяйственных культур в произ­водственных условиях колхозов и совхо­зов одновременно с конкурсным или го­сударственным испытанием

Определение границ почвенно-климати­ческой зоны в областях, краях и респуб­ликах, для которых в установленном по­рядке рекомендуется новый сорт (гиб­рид) в дополнение или на замену ста­рог

о

  1. Генотип растений

  1. Genotyp

  2. Genotype of plants

  3. Genotype de plantcs

  1. Фенотип растения <

  1. Phanotyp

  2. Phenotype of plants

  3. Phenotype de plantes


ПЕРВИЧНОЕ СЕМЕНОВОДСТВО

Совокупность всех генов, определяю­щих развитие признаков и свойств расте­ний

Совокупность всех признаков и свойств растения, сформировавшихся на основе генотипа в процессе развития во взаимо­действии с условиями внешней сред

ы

Термин

  1. Наследственность растений

  1. Vererbung bei Pflanzen

  2. Plant heredity

  3. Heredite des plantes

  1. Изменчивость растений

  1. Variability bei Pflanzen

  2. Plant-variability

  3. Variabilite de plantes

  1. Внутрисортовая изменчивость

  1. Innersortliche VariabilitSt

  2. Variability intravarietal

  3. Variabilite intra-varietale

  1. Гибридизация растений

  1. Hybridisation bei Pflanzen

  2. Plant hybridisation

  3. Hybridation des plantes

  1. Гибридная популяция

  1. Kreuzungspopulation

  2. Hybrid population

  3. Population hybridc

2f2. Гибридное растение

Ндп. Помесь

  1. Hybridc bei Pflanzen

  2. Plant hybrid

  3. Hybride des plantes

  1. Сортолинейный гибрид

  1. Sortenlinienhybride

  2. Variety-line hybrid

  1. Межсортовой гибрид

  1. Sortenhybride

  2. Intervarietal hybrid

  1. Межлинейный гибрид

D. Linienhybride

  1. Простой межлинейный гибрид

  1. Einfache Linienhybride

  2. Single cross

  1. Двойной межлинейный гибрид

Г). Doppellinicnhybridc

  1. Double hybrid

  1. Тройной межлинейный гибрид

  1. Drcilinienhybride

  2. Three-way hybrid

  3. Hybridc trois voics

Определение

Свойство растений сохранять и пере­давать потомству особенности своего раз­вития

Свойство растений уклоняться в сво­ем развитии от особенностей родителей.

Примечание. Изменчивость бы­вает генотипическая и фенотипическая Отклонения от сортовых признаков, происходящее под влиянием условий вы­ращивания или мутаций

Процесс создания новых форм расте­ний путем ракомбинации признаков и свойств в результате скрещивания

Совокупность генетически различаю­щихся особей данного вида, сформиро­вавшаяся при естественном или искусст­венном скрещиваниях

Растение, полученное в результате скрещивания генетически различающихся родительских форм

Гибрид, получаемый от скрещивания сорта с константной самоопыленной ли­нией или простого межлинейного гибри- дд с сортом

Гибрид, получаемый от скрещивания различных сортов

Гибрид, получаемый при скрещивании двух или нескольких константных само- опыленных линий

Гибрид, получаемый при скрещивании двух константных сомоопылснных линий

Гибрид, получаемый в результате скре­щивания двух простых межлинейных гибридов

Гибрид, получаемый от скрещивания простого межлииейного гибрида с кон­стантной самоопыленной линией.

Термин

Определение

  1. Ксснийность у растений

  1. Xenien

  2. Plant xenia

  3. Xenie des plantes

  1. Опыление

  1. Bcstaubung

  2. Plant pollination

  3. Pollinisation des plantes

  1. Перекрестное опыление Переопыление D. Fremdbestaubung E. Cross pollination F. Pollinisation croisee

  2. Перекрестноопыляющееся рас­тение

Растение-перекрестник

  1. Fremdbestauber

  2. Cross-pollinated plant

  3. Plante a pollinisation croisee

  1. Самоопыление растений

  1. Selbstaubung

  2. Autogamy

  3. Autofecondation

  1. Самоопыляющееся растение

Растение-самоопылитель

  1. Selbstbestauber

  2. Autogamous plant

  3. Plante autogame

  1. Дополнительное искусственное опыление растений

Доопыление

  1. Supplementary pollination

  2. Pollinisation supplemental

  1. Гетерозис у растений

Ндп. Гибридная сила

  1. Heterosis bei Pflanzen

  2. Plant heterosis

  3. Heterosis des plantes

  1. Комбинационная способность

  1. Kombinationseignung

  2. Combining ability

Проявление признаков отцовского ор­ганизма на эндосперме или околоплодни­ке гибридного семени материнского ра­стения

Перепое пыльцы на рыльце пестика цветка растений

Перенос пыльцы на рыльца пестика цветков других растений

Растение, у которого нормальное по­томство получается при опылении пыль­цой цветков других растений данного ви­да с помощью ветра и насекомых

Опыление в пределах одного цветка или в пределах цветков того же самого растения

Растение, у которого нормальное по томство получается при опылении пести­ков пыльцой своего цветка илЦ других цветков того же самого растения

Искусственный перенос пыльцы с ОД- ПИХ растений на другие в качестве при­ема повышения их озерненности

Явление превосходства гибрида над лучшим из родителей по степени разви­тия тех или иных признаков и свойств, в наибольшей степени проявляющееся в первом поколении

Способность линии, сорта, гибрида да­вать гетерозисное потомство: в опреде­ленной комбинации скрещивания—специ­фическая комбинационная способность, при скрещивании с различными геноти­пами— общая комбинационная способ­ност

ьТермин

Определение

: 1st — - '

— :

38 Линия растений Ндп. Чистая линия D. Linie

F. Lignee autofecondee

39. Самоопыленная линия D. Inzuchtlinie

Потомство одного генетически одно­родного растения, воспроизводящееся половым путем

Линия одного перекрестноопыляюще- гося растения, полученная в резуль­тате принудительного самоопыления ря­да поколений

  1. Материнская линия

  1. Mutterlinie

  2. Female line

  3. Lignee maternelle

  1. Отцовская линия

  1. Vaterlinie

  2. Male line

  3. Lignee male

  1. Фертильность растения

  1. Fertilitat

  2. Plant fertility

Линия, являющаяся одним из компо­нентов скрещивания при получении гиб­ридов. женские половые клетки которой участвуют в оплодотворении

Линия, являющаяся одним из компо­нентов скрещивания при получении гиб­ридов, пыльца которой участвует в оп­лодотворении

Способность растения при половом размножении давать жизнеспособное по­томство

F. Fertilite de plantes

  1. Самофертильность растения Ндп. Автофертильность растения D. Selbstfertilitat Е. Self-fertility of plant F. Autofertilite des plantes

  2. Восстановитель фертильности растений

  1. Fertilitatsrestorer

  2. Fertility restorer

  3. Restaurateur de fertilite des plantes

  1. Стерильность растения

  1. Sterilitat

  2. Plant sterility

  3. Sterilite des plantes

  1. Самостерильность растения

Ндп. Автостерильность растения

  1. Selbsterilitat

  2. Self-sterility of plant

  3. Autosterilite de plantes

  1. Женская стерильность растения

  1. Weibliche Sterilitat bei Pflanzen

  2. Female sterility of plant

  3. Sterilite feminine de plante

Способность растения завязывать се­мена при оплодотворении пыльцой свое­го цветка или других цветков своего же растения

Сорт, линия, которые при скрещивании с формой, обладающей цитоплазматиче­ской мужской стерильностью, дают по­томство с восстановленной фертильно­стью пыльцы

Частичная или полная неспособность растения образовывать нормально функ­ционирующие гаметы и завязывать се­мена

Стерильность, обусловленная неспособ­ностью растения завязывать семена при опылении пыльцой своего же цветка или растения.

Стерильность, обусловленная частич­ной или полной неспособностью женских гамет растения к нормальному функцио­нированию