Table G.3 - Flammable liquids in metal drums (ST4) with a capacity > 20 I and < 208 I
Клас Class |
|
|
Властивості, °С Properties, °С |
Положення бочок Drum orientation |
Спринклери, розташовані на проміжних рівнях Intermediate sprinkler levels |
Стельові спринклери Ceiling sprinklers |
||
Інтенсивність зрошування, мм/хв Density, mm/min |
Площа для розрахунку, м2 Area of operation, m2 |
|||||||
1 |
FP не нижче ніж 100 |
FP>100 |
Горизонтальне on side Вертикальне on end |
Кожен 12-й ярус each 12th tier Кожен 6-й ярус each 6th tier |
10 10 |
450 |
||
2 |
FP нижча ніж 100 |
FP < 100 |
Горизонтальне on side Вертикальне on end |
Кожен 6-й ярус each 6th tier Кожен ярус each tier |
25 10 |
450 |
||
3 |
FP нижча ніж 35 |
FP < 35 |
Горизонтальне on side Вертикальне on end |
Кожен 3-й ярус each 3th tier Кожен ярус each tier |
25 10 |
450 |
||
4 |
FP нижча ніж 21, ВР нижча ніж 35 |
FP < 21 and BP < 35 |
Горизонтальне або вертикальне on side or on end |
Кожен ярус each tier |
25 |
450 |
Примітка. Ця таблиця застосовується до бочок, які зберігаються ярусами з висотою, що дорівнює висоті однієї бочки. Note This table applies to drums stored at a height of one drum per tier.199
ДСТУ Б EN 12845:2011
Таблиця G.4 - Горючі рідини у металевих бочках (ST 1, ST5 і ST6) місткістю не більше ніж 20 л
Table G.4 - Flammable liquids in metal drums (ST1, ST5, ST6) with a capacity < 20 I
Клас |
Властивості, °С Properties, °С |
Тип складування Tape of permitted |
Допустима висота складування, м Permitted storage height, m |
Стельові спринклери |
|
Інтенсивність зрошування, мм/хв Density, mm/min |
Площа для розрахунку, м2 Area of operation, m2 |
||||
1 |
FP не нижча ніж 100 FR> 100 |
ST1 ST5/6 |
5,5 4,6 |
10 7,5 |
450 |
2 |
FP нижча ніж 100 FP < 100 |
ST1 ST5/6 |
4,0 4,6 |
12,5 |
450 |
3 |
FP нижча ніж 35 FP < 35 |
ST1 ST5/6 |
1,5 2,1 |
12,5 |
450 |
4 |
FP нижча ніж 21, FP<21, BP нижча ніж 35 BP <35 |
G.5 Порожні піддони
Порожні піддони, які зберігаються у вигляді штабелів або на твердих піддонах, необхідно захищати за допомогою стельових спринклерів згідно з таблицею G.5. Піддони, які зберігаються на стелажах, необхідно захищати за допомогою стельових і внутрішньостелажних спринклерів згідно з таблицею G.6.
Таблиця G.5 - Захист порожніх піддонів (ST1)
Table G.5 - Protection of idle pallets (ST1)
G.5 Idle pallets
Idle pallets stored in solid piles or on pallets shall be protected with ceiling sprinklers in accordance with Table G.5. Pallets stored in racks shall be protected with ceiling and in-rack sprinklers in accordance with Table G.6
.Тип піддона Type of pallet |
Максимальна допустима висота складування, м Maximum permitted storage height, m |
Стельові спринклери (таблиця 4) Ceiling sprinklers (see Table 4) |
Спеціальні вимоги Special requirements |
Піддони з дерева та целюлозних матеріалів Wood and cellulose material pallets |
|
Як для категорії IV As for Category IV |
|
Пластмасові піддони Plastic pallets |
^3 |
25 мм/хв для площі 300 м2 25 mm/min over 300 m2 |
Зберігання у приміщенні з межею вогнестійкості 60 хв Storage in 60 min fire resistant compartment. |
ДСТУ Б EN 12845:2011
Таблиця G.6 - Захист стелажів, на яких зберігаються піддони (ST4, ST5, ST6)
Table G.6 - Protection of rack storage of pallets (ST4, ST5, ST6)
Тип піддона Type of pallet |
Внутрішньостелажні спринклери In-rack sprinklers |
Стельові спринклери (таблиця 4) Ceiling sprinklers (see Table 4) |
Спеціальні вимоги Special requirements |
Піддони з дерева та целюлозних матеріалів. Піддони з непористого поліетилену високої густини з твердим дном Wood and cellulose material pallets. Non-expanded high density polyethylene pallets with solid deck |
Категорія IV Category IV |
Як для категорії IV. Спринклери з температурою спрацювання 93 °С або 100 °С As per Category IV. Sprinklers rated at 93 °С or 100 °С |
Зберігання у приміщенні з межею вогнестійкості 60 хв з висотою складування понад 3,8 м 60 min fire resistant compartment when storage height > 3,8 m |
Решта типів пластмасових піддонів All other plastic pallets |
Категорія IV, у тому числі один ряд спринклерів над верхнім рівнем складування,спринклери з К =115 і мінімальним робочим тиском 3 бар Category IV, including one level of sprinklers above top level of storage, sprinklers with К = 115 and minimum operating pressure of 3 bar |
25 мм/хв для площі 300 м2 25 mm/min over 300 m2 |
Зберігання у приміщенні з межею вогнестійкості 60 хв Storage in 60 min fire resistant compartment |
Примітка 1. Відстань за вертикаллю від підлоги до відбивачів спринклерів, зменшена на 1 м, або найбільше значення, вказане у таблиці, залежно від того, яке із значень менше.
Note 1 The vertical distance from the floor to the sprinkler deflectors, minus 1 m, or the highest value shown in the table, whichever is the lower.
Примітка 2. Слід уникати використання повітряних і водоповітряних секцій.
Note 2 Dry and alternate installations should be avoided.
Конфігурація складування Storage Configuration |
Максимальна допустима висота складування (примітка 1), м Maximum permitted storage height (see note 1), m |
Мінімальна розрахункова інтенсивність, мм/хв Minimum design density, mm/min |
Площа для розрахунку (для водоза- повнених систем і систем із системою попередньої дії) (примітка 2), м2 Area of operation (wet or pre-action system) (see note 2), m2 |
ST1 |
-ч7б |
10,0 |
|
Безстелажне |
2,0 |
12,5 |
260 |
(штабельне) |
2,3 |
15,0 |
|
складування |
2,7 |
17,5 |
|
Free standing or block stacking |
|
20,0 |
|
|
22,5 |
|
|
|
3,6 |
25,0 |
300 |
|
T8 |
27,5 |
|
|
4,1 |
30,0 |
|
Таблиця G.7 - Неткані синтетичні вироби: вихідні дані для захисту лише за допомогою дахових або стельових спринклерів
Table G.7 - Non-woven synthetic fabric: design criteria with roof or ceiling protection only
G.6 Спиртні напої у дерев'яних бочках
Якщо висота складування бочок не перевищує 4,6 м, вони можуть захищатися з використанням тільки стельових спринклерів. У разі більшої висоти складування необхідно встановлювати проміжні спринклери відповідно до вимог, встановлених для категорії III або IV. В обох випадках необхідно встановлювати стельові спринклери, які забезпечують інтенсивність зрошування 15 мм/хв на площі для розрахунку 360 м2.
Примітка 1. Для обмеження розливу рідини необхідно передбачати пристрої для зливу або бортики.
Примітка 2. У цьому стандарті під спиртними напоями розуміють напої, вміст алкоголю в яких перевищує 20 %.
G.7 Неткані синтетичні вироби
G.7.1 Безстелажне (штабельне) складування
Необхідно встановлювати стельові спринклери з урахуванням критеріїв, наведених у таблиці G.7.
Примітка. Якщо висота складування перевищує 4,1 м, то необхідно розглядати можливість встановлення спринклерів спеціальних моделей (додаток L).
G.6 Spirit based liquors in wooden barrels
Barrels may be stored to a height not exceeding 4,6 m with ceiling sprinklers only. For greater storage heights intermediate sprinklers shall be installed in accordance with Category lll/IV requirements. In both cases the ceiling sprinklers shall be installed to give a density of spray of 15 mm/min over an area of operation of 360 m2.
Note 1 Drainage or bunding should be provided to limit the spread of liquid spills.
Note 2 For the purposes of this standard, spirituous liquor is defined as that containing more than 20% alcohol.
G.7 Non-woven synthetic fabric
G.7.1 Free standing storage
Ceiling sprinklers shall be installed using the criteria shown in Table G.7.
Note For storage heights above 4,1 m consideration may be given to the use of special technology sprinklers (see Annex L).
G.7.2 Стелажне складування
Необхідно використовувати внутрішньосте- лажні спринклери згідно з вимогами, встановленими для категорії IV. Стельові спринклери повинні забезпечувати мінімальну розрахункову інтенсивність 12,5 мм/хв на площі для розрахунку 260 м2.
G.8 Поліпропіленові та поліетиленові контейнери
G.8.1 Загальні положення
Необхідно виконувати нижченаведені вимоги, за винятком випадків, коли в результаті проведення відповідних вогневих випробувань обґрунтовано застосування інших способів захисту за допомогою спринклерної системи.
G.8.2 Класифікація
Поліпропіленові та поліетиленові контейнери потрібно класифікувати як клас HHS, категорія IV.
G.8.3 Складування на піддонах на стелажах (ST4)
Відстань за горизонталлю між внутрішньосте- лажними спринклерами не повинна перевищувати 1,5 м. Відстань за вертикаллю між внут- рішньостелажними спринклерами не повинна перевищувати 2 м. Стельові спринклери повинні мати категорію чутливості "Зі спеціальною характеристикою чутливості", а внутріш- ньостелажні спринклери - категорію чутливості "Зі спеціальною характеристикою чутливості" або "З підвищеною чутливістю".
G.8.4 Усі інші способи складування
Максимальна висота складування не повинна перевищувати 3 м. Допускається використовувати тільки піддони, виготовлені з негорючих матеріалів, наприклад, сталеві піддони. Висота складування на піддоні не повинна перевищувати 1 м, а верхній контейнер на кожному піддоні повинен бути закритий кришкою. Спринклери повинні мати категорію чутливості "Зі спеціальною характеристикою чутливості" або "З підвищеною чутливістю".
G.8.5 Добавки піноутворювача
До води, яку подають спринклери, необхідно додавати придатний плівкоутворювальний піноутворювач, використовуючи його згідно рекомендаціями постачальника.
G.7.2 Rack storage
In-rack sprinklers shall be used in accordance with Category IV requirements. Ceiling sprinklers shall have a minimum design density of 12,5 mm/min over 260 m2.
G.8 Polypropylene or polyethylene storage bins
G.8.1 General
The following requirements shall be met unless other types of sprinkler protection are shown to be valid by appropriate fire testing.
G.8.2 Classification
Polypropylene and polyethylene storage containers shall be classified as HHS Category IV.
G.8.3 Palletized rack storage (ST4)
In-rack sprinklers shall have a horizontal spacing not exceeding 1,5 m. The vertical distance between in-rack sprinklers shall not exceed 2 m. The ceiling sprinklers shall have a sensitivity rating of "Special" and in-rack sprinklers shall have a sensitivity of "Special" or "Quick".
G.8.4 All other storage
The maximum storage height shall not exceed 3 m. Only non-inflammable pallets, for example steel pallets, shall be used. The stack height per pallet shall not exceed 1 m and the uppermost storage container on each pallet shall be closed with a lid. The sprinklers shall have a sensitivity rating of "Special" or "Quick".
G.8.5 Foam additive
A suitable film forming foam, used in accordance with the supplier's recommendation, shall be added to the sprinkler water.Примітка. Шляхом проведення натурних вогневих Note In full scale fire tests, AFFF (aqueous film forming
випробувань було доведено ефективність піноутво- foam) has been shown to be effective.
рювачів типу "AFFF".
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА
Піноутворювачі типу "AFFF" (aqueous film forming foam) називають також плівкоутворювальними піноутво- рювачами.
ДОДАТОК H
(обов'язковий)
СИГНАЛІЗАЦІЯ СПРИНКЛЕРНОЇ СИСТЕМИ
Н.1 Загальні положення
Метою сигналізації про роботу спринклерних систем є постійне виконання ними основних задач, щоб не порушити правильної автоматичної роботи системи у разі пожежі, а також подавання контрольних сигналів з метою забезпечення можливості вжиття коригувальних заходів. У цьому додатку викладено вимоги, які необхідно виконувати поряд з іншими вимогами цього стандарту. їх необхідно виконувати в усіх випадках.
Усі пристрої, які використовуються для сигналізації, повинні мати клас захисту не нижче ніж IP 54 згідно з вимогами EN 6Q529. До однієї панелі індикації допускається приєднувати не більше 15 безадресних контрольних засобів сигналізації.
ANNEX Н
(normative)
SPRINKLER SYSTEMS MONITORING
H.1 General
The aim of monitoring sprinkler systems is the continuous supervision of the main functions of the system, i.e. those whose failure might impair the correct automatic operation of the system in case of fire, and the raising of a supervisory alarm to allow corrective measures to be taken. This annex specifies requirements, which are additional to those elsewhere in the standard. They shall be complied with whenever monitoring is specified.
All devices used for monitoring shall have at least IP 54 protection as specified in EN 60529. No more than 15 nonaddressable supervisory alarm devices shall be connected to a common indication
.
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА
В Україні ступені захисту, які забезпечуються оболонками, регламентовано ГОСТ 14254 (МЭК 529)
.
Усі шлейфи подавання сигналів тривоги повинні постійно контролюватись, а у разі виникнення короткого замикання або обриву шлейфу, якщо це свідчить про несправність, мають подаватися сигнали про несправність.