CENELEC Harmonization Documents

HD 21.1 S3

Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V — Part 1: General requirements

HD 21.3 S3

Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V — Part 3: Non-sheathed cables for fixed wiring

HD 21.4 S2

Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V — Part 4: Sheathed cables for fixed wiring

HD 21.5 S3

Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V — Part 5: Flexible cables (cords)

HD 22.4 S3

Rubber insulated cables of rated voltages up to and including 450/ 750 V — Part 4: Cords and flexible cables

HD 214 S2

Method for determining the comparative and the proof tracking indices of soiid insulating materials under moist conditions

HD 360 S2

HD 384.4.41 S2

Circular rubber insulated lift cables for normal use

Electrical installations of buildings — Part 4: Protection for safety —

Chapter 41: Protection against electric shock

HD 384.5.54 S1

Electrical installations of buildings — Part 5: Selection and erection of electrical equipment — Chapter 54: Earthing arrangements and protective conductors

HD 384.6.61 S1

Electrical installations of buildings — Part 6: Verification — Chapter 61: Initial verification.

ISO Standards

ISO 1219-1:1991

Fluid power systems and components — Graphic symbols and circuit diagram — Part 1: Graphic symbols.




НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ




Стандарти CEN І (або) CENELEC

EN 81-1:1998

Норми безпеки до конструкції та експлуатації ліфтів. Частина 1. Ліфти електричні

EN 81-2:1998

Норми безпеки до конструкції та експлуатації ліфтів. Частина 2. Ліфти гідравлічні

prEN 81-8:1997

Норми безпеки до конструкції та експлуатації ліфтів. Частина 8. Двері шахти ліфта. Випробовування на пожежостійкість

EN 131-1 EN 294:1992

Східці. Терміни, типи і функціональні розміри

Пристрої безпеки на устаткованні. Безпечні відстані для запобігання потрапляння рук у небезпечні зони

EN 1050

EN 12015:1998

Пристрої безпеки на устаткуванні. Принципи оцінювання ризику Електромагнітна сумісність. Стандарт виробів для ліфтів, ескала­торів і пасажирських конвеєрів. Випромінювання

EN 12016:1998

Електромагнітна сумісність. Стандарт виробів для ліфтів, ескала­торів і пасажирських конвеєрів. Захищеність


prEN 12437-1:1996 Пристрої безпеки на устаткованні. Постійні засоби доступу до при-


вода та промислового устатковання. Частина 1. Вибір закріплюваль­них засобів для доступу між двома рівнями


prEN 12437-2:1996 Пристрої безпеки на устаткованні. Постійні засоби доступу до при-


вода та промислового устатковання. Частина 2. Робочі платформи та настили (сходи або робочі містки)


prEN 12437-3:1996 Пристрої безпеки на устаткованні. Постійні засоби доступу до при-

EN 50214

EN 60068-2-6

вода та промислового устатковання. Частина 3. Сходи, драбина і по­ручні

Гнучкі кабелі для службових ліфтів

Випробовування впливу на навколишнє середовище. Частина 2.

EN 60068-2-27

Випробовування. Випробовування Fc. Вібрація (синусоїдна) Основні процедури випробовування впливу на навколишнє середо­вище. Частина 2. Випробовування. Випробовування Еа і настанова. Шок

EN 60068-2-29

Основні процедури випробовування впливу на навколишнє середо­вище. Частина 2. Випробовування. Випробовування ЕЬ і настанова. Поштовх

EN 60249-2-2

Основні матеріали для штампованих ланцюгів. Частина 2. Специфі­кації. Специфікація № 2. Ламіновані армовані міддю листи з фенольно-

EN 60249-2-3

целюлозного паперу, економічні характеристики

Основні матеріали для штампованих ланцюгів. Частина 2. Специфі­кації. Специфікація № 3. Ламіновані армовані міддю листи з епок­

EN 60742

сидно-целюлозного паперу з визначеною точкою запалення (випробовування на загоряння у вертикальному положенні) Ізольовані трансформатори і захисні ізольовані трансформатори. Вимоги

EN 60947-4-1

Перемикальні і керувальні пристрої низької напруги. Частина 4. Кон­тактори і пускачі двигунів. Розділ 1. Електромеханічні контактори і

EN 60947-5-1

пускачі двигунів

Перемикальні і керувальні пристрої низької напруги. Частина 5. При­строї керування ланцюгами і перемикальні елементи. Розділ 1. Елек­

EN 60950

тромеханічні пристрої керування ланцюгами

Захист інформаційних технологічних пристроїв, а також електричної оргтехніки

EN 62326-1

Стандарти ІЕС

ІЕС 60664-1

Друковані плати. Частина 1. Загальна специфікація.

Ізоляція для устатковання в межах систем низької напруги. Частина 1.


Принципи, вимоги і випробовування.

ІЕС 60747-5

Напівпровідникові пристрої. Дискретні пристрої і інтегральні ланцюги.

Частина 5. Оптикоелектронні пристрої.

Документи, згармонізовані з CENELEC

HD21.1 S3

Кабелі з полівінілхлоридною ізоляцією для номінальної напруги до 450/750 В включно. Частина 1. Загальні вимоги.

HD 21.3 S3

Кабелі з полівінілхлоридною ізоляцією для номінальної напруги до 450/750 В включно. Частина 3. Неекрановані кабелі для фіксованої проводки.

HD21.4S2

Кабелі з полівінілхлоридною ізоляцією для номінальної напруги до 450/750 В включно. Частина 4. Ізольовані кабелі для фіксованої про­водки.

HD 21.5 S3

Кабелі з полівінілхлоридною ізоляцією для номінальної напруги до 450/750 В включно. Частина 5. Гнучкі кабелі (шнури).

HD 22.4. S3

Кабелі з гумовою ізоляцією для номінальної напруги до 450/750 В включно. Частина 4. Шнури і гнучкі кабелі.

HD 214 S2

Рекомендований метод визначання порівняльного трекінгового індек­су твердих ізоляційних матеріалів у вологих умовах.

HD 360 S2

Круглий резиновий ізольований кабель ліфта для нормальних умов.

HD 384. 4.41 S2

Електроустановки в будинках. Частина 4. Захист і безпека. Розділ 41.

Захист від електрошоку

HD 384. 5.54 S1

Електроустановки в будинках. Частина 5. Вибір і установка електро- устатковання. Розділ 54. Конструкція заземлення і захисні проводи.

HD 384. 6.61 S1

Стандарти ISO

Електроустановки в будинках. Частина 6. Огляд. Розділ 61. Попе­редній огляд.

ISO 1219-1:1991

Рідинні приводні системи і компоненти. Графіка символів і діаграм.

Частина 1. Графіка символів.



З ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

У цьому стандарті застосовують такі терміни та їх визначення:

фартух (apron)

Пластина, що має рівну вертикальну частину, встановлена у порозі поверхової площадки або на вході в кабіну

корисна площа кабіни (available саг area)

Площа кабіни, виміряна на рівні підлоги, доступна для розміщення вантажів протягом роботи службового ліфта

балансувальний вантаж (balancing weight)

Маса, що заощаджує енергію, урівноважуючи всю або частину маси кабіни

буфер (buffer)

Пружний упор наприкінці руху, і представляє засіб гальмування з застосовуванням рідини або пружин (або інших подібних засобів)

кабіна (саг)

Частина службового ліфта, у якій перевозять вантажі

противага (counterweight)

Маса, що забезпечує тягу

службовий ліфт прямої дії (direct acting service lift)

Гідравлічний службовий ліфт, у якому шток або циліндр безпосередньо прикріплені до кабіни або її елементів

клапан руху вниз (down direction valve)

Клапан з електричним керуванням у гідравлічному ланцюзі для контролювання спуску кабіни

електрична система протидії сповзанню (electrical anti-creep system)

Сполучення запобіжних заходів проти сповзання кабіни

електричний ланцюг безпеки (electric safety chain)

Усі електричні пристрої безпеки, з’єднані послідовно

електричний службовий ліфт (electric service lift)

Службовий ліфт, у якому кабіна рухається на канатах чи ланцюгах за допомогою елект­ропривода

тиск за повного завантаження (full load pressure)

Статичний тиск у трубопроводі, з’єднаному безпосередньо з гідроциліндром під час пе­ребування кабіни з номінальним навантаженням на рівні верхньої поверхової площадки

напрямні (guide rails)

Компоненти, що направляють рух кабіни, противаги або балансувального вантажу висота верхнього поверху (headroom)

Частина шахти між найвищою поверховою площадкою і стелею шахти

гідравлічний службовий ліфт (hydraulic service lift)

Службовий ліфт, у якому підіймальна сила створюється насосом із електричним приво­дом, що подає гідравлічну рідину в гідроциліндр, який впливає безпосередньо або через проміжні елементи на кабіну (можна застосовувати декілька двигунів, насосів і (або) гідро­циліндрів)

службовий ліфт непрямої дії (indirect acting service lift)

Гідравлічний службовий ліфт, у якому плунжер або циліндр з'єднані з кабіною за допомо­гою гнучких елементів (канатів, ланцюгів)

уловлювачі миттєвої дії (instantaneous safety gear)

Уловлювач, у якому повна захоплювальна дія на напрямних майже миттєва гідроциліндр (jack)

Сполучення циліндра і плунжера, які утворюють гідравлічний силовий вузол вирівнювання (levelling)

Операція, що покращує точність зупинення на поверхових площадках

привод службового ліфта (service lift machine)

Засіб, що керує рухом та зупиненням службового ліфта, містить двигун для електричних службових ліфтів, або складається з насоса, насосного двигуна та керувальних клапанів

машинне приміщення (machine room)

Приміщення, в якому розташовано привод чи приводи і (або) пов'язане зі службовим ліфтом устатковання

мінімальне розривальне навантаження каната (minimum breaking load of a rope)

Це навантаження номінального діаметра каната (мм2) і номінальної межі міцності дротів (Н/мм2) і коефіцієнта властивості типу конструкції каната

зворотний клапан (non return valve)

Клапан, що дозволяє рух потоку тільки в одну сторону

дросель зі зворотним клапаном (one-way restriictor)

Клапан, що дозволяє вільний рух потоку в одному напрямку і обмежує величини його в іншому напрямку

обмежувач швидкості {overspeed governor}

Пристрій, що зупиняє службовий ліфт у разі перевищення визначеної швидкості, і, за необхідності, приводить в дію уловлювач

приямок {pit)

Частина шахти, яка розташована нижче нижнього поверху, що обслуговується кабіною

службовий ліфт із жорстким приводом (містить барабанний привод) {positive drive service lift {includes drum drive))

Службовий ліфт, у якому кабіна підвішена на ланцюговій або канатній підвісці, пересу­вається іншими засобами, чим тертям

розвантажувальний клапан {pressure relief valve)

Клапан, що обмежує тиск попередньо установленої величини безпосередньо випускан­ням робочої рідини

номінальне навантаження {rated load)

Навантаження, на яке розраховане устатковання

номінальна швидкість {rated speed)

Швидкість V, у метрах за секунду, руху кабіни, на яку розраховано її устатковання.

Інші номінальні швидкості для руху вверх і вниз можуть бути для службових ліфтів:

Vm номінальна швидкість руху вверх, м/с;

— номінальна швидкість руху вниз, м/с;

Vs найбільша з двох величин Vm і ї/^, м/с

повторне вирівнювання {re-levelling)

Операція після зупинення службового ліфта для коригування положення зупинки під час навантажування або розвантажування, якщо необхідно за допомогою послідовного пересу­вання (автоматично або повільним пересуванням)

дросель {restrictor)

Клапан, в якому впускальний і випускальний отвір пов’язані між собою обмеженим каналом розривальний клапан {rupture valve)

Клапан, який автоматично перекривається у тому випадку, коли перепад тиску в цьому клапані, спричинений збільшенням витрати робочої рідини, що перевищує попередньо уста­новлену величину

уловлювач {safety gear)

Механічний пристрій для зупинення і утримання на напрямних кабіни службового ліфта, противаги або балансувального вантажу у випадку перевищення швидкості руху вниз або обриву підвіски

запобіжний канат {safety горе)

Допоміжний канат, з’єднаний з кабіною, противагою або балансувальним вантажем для приведення в дію уловлювачів у випадку обривання підвіски