Докладніша інформація щодо кольорового кодування органів керування, включаючи освітлю­вані органи керування, наведена в ІЕС 60073.

Примітка. Вимоги до приведення в дію див. у частині 3 цього стандарту (на розгляді).

  1. Кодування звукових сигналів

Кодування звукових сигналів небезпеки та надання іншої інформації за допомогою інтенсив­ності, тривалості, тону, тембру, частоти повторення імпульсів, двотонового звуку тощо для по­значення таких умов, як «Небезпечно», «Увага», «Відбій», та для передавання повідомлень по­винне здійснюватися відповідно до таблиці 5.

  1. Кодування тактильних сигналів

Кодування тактильних сигналів (див. таблицю 1) повинне забезпечити точне розпізнавання елементів керування для приведення в дію різних функціональних частин машини. Для одного випадку застосування слід використовувати не більш як п’ять різних форм, приклади яких наве­дено на рисунку 4.

Опис тактильних сигналів безпеки повинен бути наведений на елементі керування чи поряд з ним та в робочих інструкціях.

Примітка. Інформація щодо кодування тактильних сигналів відносним розміщенням наведена у частині 3 цього стан­дарту (на розгляді).

Таблиця 5 — Звукові сигнали

Категорія повідомлення

Звуковий сигнал

НЕБЕЗПЕКА

Дії щодо захисту та рятування

Характеристики: 1)

— розгорнуті звуки

— звукові викиди

— переміжні тони для обов’язкових і першочергових дій (два чи три значення частоти)

ОБЕРЕЖНО

Попередження про виконання певної дії, за необхідності

Сегменти сталої висоти, найкоротший — не менше 0,3 с; у сигналі не більш як два сегменти різної довжини, краще, щоб перший був довгим. Якщо сегменти однакової довжини, частота повторення повинна бути не менша 0,4 Гц

ВІДБІЙ

Безперервний звук із сталою частотою протягом не менше 30 с

ЗАГАЛЬНЕ ЗВЕРНЕННЯ Інформація диктора

Високий — низький, не повторюваний (надходить перед наданням інструкції чи повідомлення)

Примітка. Система звукових сигналів з описом визначень, побудови, принципів і якості звукових сигналів наведена у EN 457.

1 Невідкладність може бути позначена швидким ритмом або дисонансом.




Рисунок 4 — Приклади форм, які можуть бути розпізнані на дотик


  1. ГРАФІЧНІ СИМВОЛИ, ПОВ’ЯЗАНІ З РОБОТОЮ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ

Графічні символи, пов’язані з роботою органів керування, повинні обиратися за ІЕС 60417; в таблиці 6 наведено приклади використання цих символів. Вони призначені, головним чином для електротехнічних цілей, але ці символи повинні використовуватися і для інших типів органів ке­рування, наприклад механічних, гідравлічних, що виконують позначені функції.

Таблиця 6 — Графічні символи, пов’язані з роботою органів керування

Посилання та символи

Значення

Функція

417-

ЕС-5007

Вмикання живлення

Для позначення комутуючого пристрою чи його поло­ження, за допомогою якого машину приєднують до джерела живлення 1)

417-ІКС-5008

Вимкнення живлення

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого машину від’єднують від джерела живлення



Продовження таблиці 6

Посилання та символи

Значення

Функція

417-ІКС-5009

Стан очікування

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого частину машини вимикають, щоб перевести її в стан очікування

417-IEC-5010

Вмикання/вимкнення живлення (натиснути/натиснути)

Для позначення комутуючого пристрою, за допомогою якого одним і тим самим органом керування проводять приєднання/ від’єднання машини від джерела живлення. Символ звичайно використовують для натискних кнопок з двома сталими положеннями 1)

417-ІЕС-5011

Вмикання/вимкнення живлення (натиснути)

Для позначення комутуючого пристрою, за допомогою якого одним і тим самим органом керування проводять приєднання/ від’єднання машини від джерела живлення. Символ звичайно використовують для натискних кнопок з одним сталим положенням. Сталим є положення «ВИМКНЕНО» в той час як положення «ВВІМКНЕНО» підтримується тільки під час натискання кнопки (автома­тичне повернення) 1)

417-ІЕС-5104

Пуск (дії чи операції)

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого починається робота машини

417-ІЕС-5110

Стоп (для дії чи операції)

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого зупиняють роботу машини. Для простих машин під час вмикання живлення починається робота машини

417-ІЕС-5111

Переривання (дії чи операції)

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого робота машини зупиняється, в той час як сама машина залишається в увімкненому стані

417-ІЕС-5177

Швидкий пуск

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого пуск процесу здійснюється таким чином, що робоча швидкість досягається без помітної затримки. Символ 5177 повинен застосовуватися разом із символом 5104

417-ІЕС-5178

Швидка зупинка

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого здійснюється зупинка процесу без помітної затримки. Символ 5178 повинен застосовуватися разом із символом 5110

417-ІЕС-5107

Нормальний хід

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого досягається нормальне збільшення швидкості2)



Закінчення таблиці 6

Посилання та символи

Значення

Функція

417-IEC-5108

Швидкий хід

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого швидкість зростає значно швидше, ніж за нормального ходу 2)

417-IEC-5124

Повільний хід

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого швидкість зменшується значно по вільніше, ніж за нормального ходу 2)

417-IEC-5125

Повторення

Для позначення комутуючого пристрою чи його положення, за допомогою якого вмикається повторення функції 2)

417-IEC-5638

Аварійна зупинка

Для позначення комутуючого пристрою аварійної зупинки (на розгляді IEC/SC 3C)

  1. У простих машин під час вмикання починається робота машини.

  2. ^мвол слід перевернути, якщо необхідно позначити рух у зворотному напрямку.

Примітка. ^мволи для інших функцій наведено в IEC 60417 та ISO 7000.



  1. ЗНАКИ БЕЗПЕКИ

    1. Загальні положення

Знаки безпеки повинні бути видимі за умов, для використання в яких вони призначені.

Загальноприйняте значення інформації щодо безпеки, наприклад заборона, обов’язкова дія, попередження, повинне бути передано формою та кольором знака.

Знаки, наведені на рисунках 5—9, повинні використовуватися, де це можливо. В разі необ­хідності застосування інших знаків їхнє проектування повинне відповідати ISO 3864.

Примітка 1. Для знаків, наведених на рисунках 5—9, у Директиві 92/58 EEC наведено мінімальні вимоги для забез­печення безпеки та/чи збереження здоров’я людини під час роботи. Слід також враховувати мінімальні вимоги, наведені у додатках І—IX.

Примітка 2. У таблиці 7 наведені рекомендовані мінімальні розміри знаків безпеки відповідно до відстані спостере­ження за хороших умов видимості. Якщо знак випромінює світло, допускається зменшення розмірів. Якщо умови видимості не дозволяють побачити необхідний знак, його розміри повинні бути відповідно збільшені.

  1. Додаткові таблички

Якщо сам знак безпеки не дає всієї необхідної інформації, разом із знаком повинні викорис­товуватися таблички з додатковою текстовою інформацією. Вони повинні бути прямокутної фор­ми, а їхні розміри повинні відповідати таблиці 8. Вони повинні бути кольоровими, білими чи од­ного кольору зі знаком безпеки. Поєднання знака безпеки з додатковою табличкою повинне відпо­відати рисунку 10 та таблиці 7.

Примітка. Допускається використовувати додаткові таблички білого чи жовтого кольору в обрамленні (див. рису­нок 11).



Таблиця 7 — Зв’язок між мінімальними розмірами знаків безпеки та відстанню спостереження

Відстань спостереження, м

Знак заборони та знак обов’язкової дії

Попереджувальний знак

Інформаційний знак









_ a




d




V

b




l

a _










b _



^мм

/мм

ах амм

ах /мм

0,5

25

25

50 х 50

50 х 100 або

100 х 50

1

50

2

50

100

3

100

200

100 х 100

4

100 х200 або

200 х100

5

200

400

200 х200

6

7

8

200 х 400 або

400 х 200

10

400

600

300 х 300

12

14

900

300 х 600 або

600 х 300

16

450 х 450

18

600

20

450 х 900 або

900 х 450

25

Характерні риси:

— коло

— чорна піктограма на білому тлі, червоне обрамлення та діагональ



Не палити


Палшнята відкритий
вогонь не допускаються


Прохід
заборонено



Водою не гасити


Не для пиття


Стороннім вхід заборонено




Не доторкатися


В’їзд промислових
транспортних засобів
заборонено

Рисунок 5 — Знаки заборони


Характерні риси:

— трикутник

— чорна піктограма на жовтому тлі в чорному обрамленні


З

Вибухонебезпечна
речовина

Токсична речовина

їдка речовина

аймиста речовина
або висока температура 2


Загальна небезпека Лазерний промінь


Окислювана речовина


Перешкоди


Можливе падіння


Сильне магнітне поле


Біологічна небезпека



Радіоактивна Небезпека зверху Промислові транспортні Небезпечно:

речовина засоби електрика

Неіонізуюче
випромінюванн

я


Низька температура


Шкідлива чи отруйна
речовин

а


Характерні риси:

— коло

— біла піктограма на блакитному тлі






Надіти захисні окуляри

Надіти захисний шолом

Надіти захисні навушник

и



Надіти респіратор


Надіти захисне взуття


Надіти захисні рукавички


Надіти спецодяг


Надіти захисну маску


Надіти ремені безпеки






















Пішоходи повинні користуватися цим шляхом


Загальний зобов’язувальний знак
(за необхідності супроводжується
іншим знаком)

Рисунок 7 — Зобов’язувальні знак

и


Характерні риси:

— прямокутник або квадрат