1. Якщо кабіна перебуває на своєму фіксованому стопорі(-ах) або повністю стиснутому буфері(-ах), довжина напрямних противаги має бути такою, щоб була можливість подальшого спрямованого руху не менше ніж на 0,10 м.Верхні проміжки для службових ліфтів із жорстким приводом

    1. Спрямований рух кабіни вгору від верхнього поверху до верхніх буферів має бути не менше ніж на 0,20 м.

    2. Якщо кабіна перебуває на своєму фіксованому стопорі(-ах) або повністю стислому буфері(-ах), довжина напрямних балансувального вантажу має бути такою, щоб була можливість подальшого спрямованого руху не менше ніж на 0,10 м.

  2. Верхні проміжки для гідравлічних службових ліфтів

    1. Якщо циліндр перебуває у кінцевому положенні, досягнутому обмеженням робочого ходу плунжера відповідно до 12.3.2.3, довжина напрямних кабіни має бути такою, щоб була можливість подальшого спрямованого руху не менше ніж на 0,10 м.

    2. Якщо кабіна перебуває на своєму фіксованому стопорі(-ах) або повністю стислому буфері(-ах), довжина напрямних противаги, якщо вони є, має бути такою, щоб була можливість по­дальшого спрямованого руху не менше ніж на 0,10 м.

  3. Приямок

    1. У нижній частині шахти розташовано приямок, дно якого має бути гладким і приблизно рівним, за винятком будь-якого буфера, упора, основи гідроциліндра і напрямних та дренажних пристроїв.

Після установлення кріплення напрямних, буферів, будь-якої огорожі тощо, приямок має бути непроникним для води.

  1. У разі доступності шахти (0.3.13), має бути передбачено можливість доступу за допомогою рухомих засобів, та гарантовано вертикальну відстань 1,80 м на площі 0,20 м х 0,20 м між дном приямка і нижньою частиною кабіни, коли вона стоїть на цих засобах.

Будь-який пристрій для постійного застосовання має бути закріплено усередині шахти.

  1. У разі доступності шахти (0.3.13) у приямку має бути:

  1. пристрій зупинення, доступний у разі відчинення дверей до приямка відповідно до вимог 14.2.2 і 15.7;

  2. розетка (13.6.2).

    1. У разі недоступності шахти (0.3.13), має бути можливість прибирання дна приямка ззовні.

  1. Виняткове використовування шахти службового ліфта

Шахту використовують тільки для службового ліфта. У ній не розташовують кабелі або пристрої інші ніж призначені для службового ліфта. Проте, у шахті можна розташовувати устатковання для обігрівання шахти службового ліфта, крім обігрівання парою або гарячою водою під високим тиском. Проте, будь-які пристрої для контролювання та регулювання розташовують поза шахтою.

  1. МАШИННЕ ПРИМІЩЕННЯ

    1. Загальні положення

      1. Машинні приміщення службових ліфтів не використовують для інших цілей. У них не розта­шовують кабелі або пристрої інші, ніж призначені для службових ліфтів.

      2. Якщо машинне приміщення не прилегле до шахти, з’єднання гідропривода та електропривода, розташованих у машинному приміщенні, з шахтою службового ліфта виконують у трубопроводі або жолобі, або у секції з трубопроводів або жолобів, спеціально зарезервованих для цього (див. 12.3.3).

      3. Підлога має відповідати вимогам щодо доступних машинних приміщень (0.3.13.2).

    2. Доступ

      1. Загальні вимоги

Доступ до привода та його допоміжного устатковання має бути можливим тільки для уповно­важених осіб.

Має бути забезпечено вільний та безпечний доступ через двері й люк(-и) до привода службо­вого ліфта та його устатковання.

Чисті розміри отворів для доступу до привода службового ліфта та його допоміжного устатко­вання мають надавати можливість замінювати компоненти службового ліфта.

Двері й люки не мають відчинятися у вільний простір, як зазначено у 6.3.2.

  1. Недоступні машинні приміщення

Для доступу до привода службового ліфта і відповідно до його устатковання має бути забез­печено оглядові двері та люки. їх розмір має бути щонайменше 0,60 мх0,60 м або пристосований для можливості замінювати компоненти.

Максимальна відстань від порога оглядових дверей або люка до будь-якого компонента, що потребує технічного обслуговування, налагодження або огляду має бути не більше ніж 600 мм.

  1. Доступні машинні приміщення

    1. Площа доступу до горизонтальних оглядових люків для осіб має бути не менше ніж 0,64 м2, найменша із сторін якої не менше ніж 0,65 м, сторони мають бути урівноважені.

Усі люки в зачиненому положенні мають витримувати вагу двох осіб, кожний з яких 1000 Н на площі 0,20 м х 0,20 м у будь-якому положенні, без постійної деформації.

Люки не мають відчинятися вниз, якщо вони не з’єднані з висувними сходами. Дверні завіси, якщо є, мають бути незнімного типу.

Якщо люки відчинено, потрібно використовувати засоби для запобігання падінню осіб (наприклад, поручні 1,10 м).

    1. Розмір дверей для доступу має бути розміром не менше ніж 0,60 м х 0,60 м. Поріг має бути не вище ніж 0,40 м над рівнем доступу.

    2. Двері та люки для доступу має бути оснащено замком з ключем для зачинення ззовні з можливістю відчинятися зсередини шахти без ключа, навіть якщо були замкнені.

  1. Конструкція та устатковання машинних приміщень

    1. Поверхня площі, яку використовують у разі технічного обслуговування має бути неслизь- кою (наприклад, плитка, решітки).

    2. Розміри

      1. Перед панелями та шафами керування має бути вільна горизонтальна площа.

Це визначають так:

  1. глибина, яку вимірюють із зовнішньої поверхні панелей, не менше ніж 0,70 м;

  2. ширина більше ніж 0,50 м або більше ніж повна ширина шафи або панелі.

  1. Перед механічними частинами за потреби перевіряння або технічного обслуговування, або ручного аварійного керування (12.2.4), має бути вільна площа не менше ніж висота дверей, горизонтальний виступ якої мінімум 0,50 м х 0,60 м, що надає можливість, в усіх випадках, тримати двері повністю відчиненими:

  1. перед компонентом, або

  2. перед порогом оглядових дверей (0,70 м х 0,60 м).

  1. Вільна висота для руху або проведення роботи має бути не менше ніж 1,80 м.

Повну висоту руху або проведення роботи вимірюють до нижніх базових балок даху від:

  1. площі підлоги доступу;

  2. робочої площі (площ) підлоги.

Примітка. Див. також 0.2.2 для національних норм та 0.2.5 — для узгодження.

  1. Розетка

Має бути передбачено не менше однієї розетки (13.6.2).

Примітка. Див. також 13.6.

  1. Експлуатування устатковання

Положення з зазначенням безпечного навантаження (15.4.4) має бути забезпечено в машин­ному приміщенні на стелі або балках, зручно розташоване для можливості підіймання важкого устатковання (див. 0.2.5 і 0.3.14).

  1. ДВЕРІ ШАХТИ

    1. Загальні положення

У закритому стані проміжки між панелями або між панелями і стійками, перемичками і порогами, мають бути якнайменші.

Отвори у шахті для доступу у кабіну службового ліфта має бути забезпечено суцільними две­рима шахти.

У разі їх зачинання проміжок між стулками або між стулками і стійками, верхніми балками або порогами має бути щонайменшим.

Цю умову дотримано, якщо проміжки не більше ніж 6 мм. Через зношеніть цей розмір може досягати 10 мм. Ці проміжки вимірюють на задній стороні заглиблень, якщо вони є.

  1. Міцність дверей і їхніх рам

    1. Двері та рами має бути виготовлено так, щоб вони не деформувалися протягом довгого періоду.

Примітка. Рекомендовано їх виконувати металевими.

  1. Дії за умови пожежі

Примітка. Двері шахти мають відповідати нормам протипожежного захисту для даного будинку. У стандарті EN 81-58 наведено 11 метод випробовування на вогнетривкість.

  1. Механічна міцність

    1. Двері з замками мають бути такої механічної міцності, щоб у замкненому положенні у разі прикладення зусилля в 300 Н під прямим кутом в будь-якій точці поверхні їх стулок і з будь-якої сторони, що розподілено рівномірно на круглій або квадратній ділянці у 5 см2, і:

  1. не давати залишкової деформації;

  2. їх пружна деформація має бути не більше ніж 15 мм;

  3. їх захисні функції мають залишатися без зміни.

  1. У разі надання ручного зусилля (без інструмента) у 150 Н в напрямку відчинення голов­ної стулки горизонтально-розсувних або складчастих дверей у найнесприятливішій точці проміжок, зазначений у 7.1, може перевищувати 6 мм.

У будь-якому разі вимоги стандарту EN ISO 13857 застосовують для мінімальної відстані щодо ц рухомих частин.

  1. Висота і ширина входів

Вільний вхід в кабіну має бути не менше вільного входу до шахти з усіх боків.

  1. Пороги, напрямники, підвіска дверей

    1. Пороги

Усі входи на поверхах мають бути з порогом достатньої міцності, щоб витримувати наванта­ження кабіни (див. 0.2.5).

Примітка. Рекомендовано забезпечувати невеликий контрсхил перед кожним порогом для унеможливлення потрапляння води в шахту у разі прибирання, оббризкування тощо.

  1. Напрямники

    1. Двері шахти мають бути такої конструкції, щоб у разі нормальної роботи зіскакування з напрямних, механічне заклинення або зсув у кінцевих точок руху перешкоджалося.

    2. Горизонтально-розсувні двері шахти мають напрямок руху вверх і вниз.

    3. Вертикально-розсувні двері шахти мають напрямок руху в обидві сторони.

Вони не мають змінювати напрямок навіть, якщо елементи підвіски обірвані.

    1. Підвіски вертикально-розсувних дверей

      1. Стулки вертикально-розсувних дверей закріплюють на двох незалежних елементах підвіски.

      2. Канати, ланцюги, ремені підвіски мають бути з коефіцієнтом запасу міцності не менше ніж 8.

      3. Діаметр блоків каната підвіски має бути у 20 разів більше діаметра каната.

      4. Канати і ланцюги підвіски має бути захищено від виходу з канавок блоків або зіскаку­вання ланцюга з зірочок.

      5. Стулки мають бути збалансованими.

  1. Захист під час роботи дверей

    1. Загальні положення

Двері мають бути такими, щоб мінімізувати ризик ушкодження або травмування через закли­нення частин тіла осіб, одягу або інших предметів.

Там, де встановлено ручки для відчинення дверей, мінімальна відстань у напрямку руху між ручкою та будь-яким іншим елементом службового ліфта має бути не менше ніж 50 мм.

  1. Приводні двері

Приводні двері мають бути такої конструкції, щоб мінімізувати удар людини стулкою дверей.

Для цього має бути виконано такі вимоги:

  1. Розсувні двері

    1. Зусилля, потрібне для запобігання зачинення дверей, має бути не більше ніж 150 Н.

    2. Захисний пристрій має автоматично ініціювати повторне відчинення дверей у випадку, якщо пасажира або речі затиснено, або майже затиснено дверима в момент зачинення.

Такий пристрій може бути нейтралізовано у тих випадках, коли зачинення дверей ініціюють ручним способом на вході через відчинені двері.

Дію пристрою може бути нейтралізовано на останніх 50 мм шляху кожної дверної стулки.

  1. Для уникнення ризику защемлення під час роботи, зовнішня поверхня приводних розсувних дверей має бути без виїмок або виступів більше ніж 3 мм. Унизу вони мають бути ско­шеними у напрямку відчинення.

Виняток із цих вимог зроблено для відмикального трикутника, визначення якого надано у додатку В.

  1. Інші типи дверей

У разі застосування інших типів дверей, наприклад, розкривних, приводних, у тому разі, коли є ризик затиснення пасажира під час відчинення або зачинення, має бути передбачено запобіжні заходи, подібні до прийнятих для приводних розсувних дверей.

  1. Локальне освітлення і світлові індикатори «кабіна тут»

    1. Локальне освітлення

Природне або штучне освітлення для постійного використовування поблизу дверей шахти має бути не менше ніж 50 люкс на рівні підлоги для службових ліфтів (див. 0.2.5).

  1. Індикація «кабіна тут»

Якщо двері шахти відчиняють вручну, перед їх відчиненням користувач має знати чи прибула вже кабіна.

Застосований сигнал має звучати допоки там перебуває кабіна.

  1. Перевіряння замикання і зачинення дверей шахти

    1. Захист проти ризику падіння

За нормальної роботи не має бути можливості відчинення дверей шахти (або будь-якої стулки у випадку дверей із декількома стулками) поки кабіна не зупиниться або не буде перебувати у точці зупинення в зоні розблокування дверей.

Це не застосовують у випадку в 7.7.3.1.

Зона розблокування має бути не вище і не нижче рівня поверхової площадки більше ніж на 0,10 м.

  1. Захист проти защемлення

    1. За нормальної роботи не має бути можливості задіяти службовий ліфт або продовжувати роботу, якщо двері шахти або будь-яка зі стулок, у разі дверей із декількома стулками, відчинено.

    2. Роботу з відчиненими дверима дозволено в зоні розблокування (7.7.1) під час прове­дення вирівнювання, повторного вирівнювання або встановлення електричного ланцюга — протидії сповзанню на відповідному поверховому рівні, за умови виконання вимог 14.2.1.2 і 14.2.1.3.

  2. Замикання та аварійне відмикання