тс,0 is a reference time constant, determined in accordance with Table 10, expressed in hours.

Values of aC,0 and tc,0 are given in Table 10.

The parameter values are empirical values and may also be determined at national level, depending on the purpose of the calculation; in the absence of national values the given tabulated values may be used.

NOTE 1. See also Annex I for explanation and procedures for the derivation of the parameter values. Bibliography [13] and section 2.1 of [23] provide background information on the development of the method

.

Таблиця 10 - Значення числового параметра aC,0 та довідкової часової константи тс,0

Table 10 - Values of the numerical parameter, aC,0 and reference time constant, tc,0

Тип методу

Type of method

aC,0

Tc,0, год

h

Місячний метод розрахунку Monthly calculation method

1,0

15

Сезонний метод розрахунку Seasonal calculation method

0,8

30

Значення aC,0 та tc,0 можуть бути визначеними на національному рівні.

Values of aC,0 and tC 0 may also be provided at national level.


Примітка 2. Коефіцієнт використання втрат визначають незалежно від характеристик системи охолодження, припускаючи ідеальне регулювання температури та нескінченну гнучкість. Повільно реагуюча система охолодження та недостатньо ідеальний спосіб регулювання можуть значно впливати на використання втрат.

Рисунок 6 ілюструє коефіцієнти використання втрат для місячного методу розрахунку та для різних часових констант.

NOTE 2 The loss utilization factor is defined independently of the cooling system characteristics, assuming perfect temperature control and infinite flexibility. A slowly responding cooling system and a less-than-perfect control system can significantly affect the utilization of the losses.

Figure 6 illustrates toss utilization factors for the monthly calculation method and for various time constants

.


П ознаки:

  1. - часова константа 3 год (низька інерція)

  2. - часова константа 1 доба

  3. - часова константа 2 доби

  4. - часова константа 7 діб

  5. - нескінчена часова константа (велика інерція)

Key:

  1. time constant of 8 h (low inertia)

  2. time constant of 1 d

  3. time constant of 2 d

  4. time constant of 7 d

t

Рисунок 6 - Коефіцієнт використання втрат при часових константах у 8 год, 1 доба, 2 доби, 7 діб і нескінченної часової константи, дійсний для місячного
розрахункового методу

Figure 6 - Illustration of loss utilization factor for 8 h, 1 d, 2 d, 7 d and infinite time constants, valid for monthly calculation method


12.2.1.3 Часова константа будівлі


12.2.1.3 Building time constant


Часова константа зони будівлі т, год, характеризує внутрішню теплову інерцію The time constant of the building zone, t, expressed in hours, characterizes the кондиціонованої зони, як для періоду опалення, так і для періоду internal thermal inertia of the conditioned zone both for the heating and cooling

охолодження. Її розраховують за формулою (62): periods. It is calculated by using Equation (62):


ime constant infinite (high inertia

)

    Cm/36O0

    Ст - внутрішня теплоємність будівлі або зони будівлі, Дж/К, розрахована згідно з 12.3.1;

    Примітка 1. Див. пояснення в G.7 про доцільність використання скоригованої теплоємності, у тому числі й перевірочного опору, відповідно до А.3 ISO 13785:2007.

    Htr,adj - репрезентативне значення загального коефіцієнта теплопередачі трансмісією, Вт/К, встановленого для різниці температур всередині-ззовні, розраховане згідно з 8.3;

    Htr.adj — репрезентативне значення загального коефіцієнта теплопередачі вентиляцією, Вт/К, встановленого для різниці температур всередині-ззовні, розраховане згідно з 9.3.

    Репрезентативні значення Htr,adj і Htr,adj є показовими значеннями для домінуючого сезону (опалення або охолодження), які визначають відповідно до методики, що може бути встановлена на національному рівні.

    Примітка 2. Наприклад, місячне значення для середнього зимового місяця клімату з переважним спаленням, або місячне значення для середнього літнього місяця шмату з переважним охолодженням.

    Крім того, на національному рівні може бути вирішено для конкретних завдань та типів будівель використовувати значення за замовчуванням, як функцію від типу конструкції. У разі відсутності національних значень можуть бути використані значення з 12.3.1.2. Значення можуть бути наближеними, а відносна невизначеність в десять разів вище прийнятої для теплопередачі.

    12.2.2 Спрощений погодинний метод; зв’язок із тепловою масою

    Розподіл трансмісійного узагальненого коефіцієнта теплопередачі непрозорих елементів Нор на Нет і Hms (див. 7.2.2) розраховують за формулами (63) і (64):

    (62>

    where

    Cm is the internal heat capacity of the building or building zone, calculated in accordance with 12.3.1, expresses in joules per kelvin;

    NOTE 1. See discussion in Clause G.7 about whether or not the corrected internal heat capacity should be used, including the surface resistance, in accordance with A.3 in ISO 13785:2007.

    Htr,adj is a representative value of the overall heat transfer coefficient by transmission, adjusted for the indoor-outdoor temperature difference, calculated in accordance with 8.3, expressed in watts per kelvin;

    Htr,adj is a representative value of the overall heat transfer coefficient by ventilation, adjusted for the indoor-outdoor temperature difference, calculated in accordance with 9.3, expressed in watts per kelvin.

    Representative values of Htr,adj and Htr,adj are values that are representative for the dominating (heating or cooling) season, to be determined in accordance with a procedure that may be specified at national level.

    NOTE 2. For example, the monthly value for a mid-winter month in the case of a heating-dominated climate, or the monthly value for a mid-summer month in the case of a cooling-dominated climate.

    Alternatively, it may be decided nationally, for specific applications and building types, to use default values as a function of the type of construction. In the absence of national values, the values from 12.3.1.2 may be used. The values can be approximate, and a relative uncertainty ten times higher than that of the heat transfer is acceptable.

    12.2.2 Simple hourly method; coupling to thermal mass

    T

    ^ЄІ7> = 0/ - (63)


    he split of the transmission heat transfer coefficient for opaque elements Hop into Hem and Hms
    (see 7.2.2) is calculated by using Equations (63) and (64)

    :



    ^

    and:


    ms
    ~ ■

    де

    Hms - тепловий взаємозв’язок теплопровідністю між вузлами т та s, Вт/К:

    hms - коефіцієнт теплопередачі між вузлами m та s з фіксованим значенням hms = 9,1 Вт/(м2-К);

    Ат - ефективна площа маси, м2.

    Ефективну площу маси Ат розраховують за формулою (65):

    (64)

    where

    Hms is the coupling conductance between nodes m and s, expressed in watts per kelvin;

    hms is the heat transfer coefficient between nodes m and s, with fixed value hms = 9,1, expressed in watts per square metres kelvin,

    Am is the effective mass area, expressed in square metres.

    The effective mass area, Anv is calculated by using Equation (65):




    де

    Ат - ефективна площа маси, м2;

    Ст - внутрішня теплоємність, Дж/К, визначена згідно з 12.3.1;

    Aj - площа j -го елемента, м;2;

    К - внутрішня теплоємність на одиницю площі j-го елемента будівлі, Дж/(м2- К), визначена згідно з 12.3.1.

    Крім того, на національному рівні може бути вирішено для конкретних завдань та типів будівель використовувати значення за замовчуванням, як функцію від типу конструкції. У разі відсутності національних значень можуть бути використані значення з 12.3.1.2. Значення мажуть бути наближеними, а відносна невизначеність в десять разів вище прийнятої для теплопередачі.

    12.3 Граничні умови та вхідні дані

    12.3.1 Місячний, сезонний і спрощений погодинний методи

    where

    Am is the effective mass area, expressed in square metres;

    Cm is the internal heat capacity, determined in accordance with 12.3.1, expressed in joules per kelvin;

    Aj is the area of the element j, expressed in square metres;

    Kj is the internal heat capacity per area of the building element j, determined in accordance with 12.3.1, expressed in joules per square metres kelvin.

    Alternatively, it may be decided nationally, for specific applications and building types, to use default values as a function of the type of construction. In the absence of national values, the values from 12.3.1.2 may be used. The values can be approximate, and a relative uncertainty ten times higher than that of the heat transfer is acceptable.

    12.3 Boundary conditions and input data

    Monthly, seasonal and simple hourly metho

    d

      Д

      12.3.1.1 Внутрішня теплоємність будівлі


      12.3.1.1 Internal heat capacity of the building


      ля місячного і сезонного методів внутрішню теплоємність зони будівлі Cm, Дж/К, розраховується шляхом складання теплоємності всіх елементів будівлі, що знаходяться у прямому тепловому контакті з внутрішнім повітрям зони, що розглядається, за формулою (66):

      С™ S {Ех хД. у,

      де

      К - внутрішня теплоємність на одиницю площі j-го елемента будівлі, Дж/(м2- К), визначена згідно з розділом 7 ISO 13786:2007 (деталізований метод) або за спрощеним альтернативним методом згідно з додатком А ISO 13786:2007, з максимальною ефективною товщиною, як зазначено в таблиці 11;

      Aj - площа j -го елемента, м2.

      Примітка. Дивись положення в пункті G.7 про доцільність корекції внутрішньої теплоємності для місячного і сезонного методів, беручи до уваги поверхневий опір.

      Для спрощеного погодинного методу внутрішню теплоємність зони будівлі Ст, Дж/К, розраховують шляхом складання теплоємності всіх елементів будівлі, що знаходяться у прямому тепловому контакті з внутрішнім повітрям зони, що розглядається, також за формулою (66).

      For the monthly and seasonal method, the internal heat capacity of the building zone, Cm, expressed in joules per kelvin, is calculated by summing the heart capacities of all the building elements in direct thermal contact with the internal air of the zone under consideration, as given by Equation (66):

      (66)

      where

      Kj is the internal heat capacity per area of the building element j, determined in accordance with Clause 7 of ISO 13786:2007 (detailed method) or, as a more simple alternative, in accordance with Annex A of ISO 13786:2007, with maximum effective thickness as given in Table 11, expressed in joules per square metres kelvin;

      Aj is the area of the element j, expressed in square metres.

      NOTE. See discussion in Clause G.7 about whether or not a correction is needed for the internal heat capacity for the monthly and seasonal method, to take into account the surface resistance.

      F

      Таблиця 11 - Максимальна товщина для врахування внутрішньої теплоємності

      Table 11 - Maximum thickness to be considered for internal heat capacity

      Застосування

      Application

      Максимальна товщина, м

      Maximum thickness, m

      Визначення коефіцієнта використання надходжень чи втрат (період варіацій: 1 доба)

      Determination of the gain or loss utilization factor (period of variations: 1 d)

      0,10



      or the simple hourly method, the internal heat capacity of the building zone, C m, expressed in joules per kelvin, is calculated by summing the heat capacities of ail the building elements in direct thermal contact with the internal air of the zone under consideration, also by using Equation (66)

      .



      Крім того, на національному рівні може бути вирішено для конкретних завдань та тип® будівель використовувати значення за замовчуванням, як функцію від типу конструкції. У разі відсутності національних значень можуть бути використані значення з 12.3.1.2. Значення можуть бути наближеними, відносна невизначеність в десять разів більше прийнятої для теплопередачі.

      12.3.1.2 Значення за замовчуванням для динамічних параметрів

      У разі відсутності національних значень можуть бути використані значенню, представлені в таблиці 12.

      Alternatively, it may be decided nationally, for specific applications and building types, to use default values as a function of the type of construction. In the absence of national values, the values from 12.3.1.2 may be used. The values may be approximate, and a relative uncertainty ten times higher than that of the heat transfer is acceptable.

      12.3.1.2 Default values for dynamic, parameters

      In the absence of national values, the values feted in Table 12 may be used.

      Таблиця 12 - Значення за замовчуванням для динамічних параметрів

      Table 12 - Default values for dynamic parameters

      Класа

      Classа

      Помісячний і сезонний методи Cm, Дж/Кь Monthly and seasonal method Cm, J/Kb

      Простий погодинний метод

      Simple hourly method

      Am

      м2

      m2

      Cm

      Дж/К

      J/K

      Дуже легкий

      Very light

      80 000 x A

      2,5 x Af

      80 000 x Af

      Легкий

      Light

      110 000 x A

      2,5 x Af

      110 000 x Af

      Середній

      Medium

      165 000 x A

      2,5 x Af

      165 000 x Af

      Масивний

      Heavy

      260 000 x A

      3,0 x A

      260 000 x A

      Дуже масивний

      Very heavy

      370 000 x A

      3,5 x A

      370 000 x A

      a Може бути визначений на національному рівні.

      а May be specified at national level.

      b Див. G.7 про доцільність корекції внутрішньої теплоємності для місячного і сезонного методів, беручи до увага поверхневий опір.

      b See discussion in Clause G.7 about whether or not a correction is needed for the internal heat capacity for the I monthly and seasonal method, to take into account the surface resistance.

      1

      12.3.2 Defatted simulation methods

      2.3.2 Деталізовані методи моделюванн

      я

      Дута деталізованих динамічних методів моделювання вхідні дані щодо теплопередачі елементів у цілому а більш деталізованими ніж для сезонного, місячного або спрощеного погодинного методу. Теплоємності та теплові опори усіх шарів елементів будівлі повинні базуватися на тих же принципах, які використані в 8.4 (властивості теплопередачі трансмісією).

      For detailed dynamic simulation methods, the input data on heat transmission elements are in general more detailed than for the seasonal, monthly or simple hourly methods. The heat capacities and thermal resistances of all layers of alt building elements shall be based upon the same layers as used in 8.4 (thermal transmission properties)

      .

      13 ВНУТРІШНІ УМОВИ

      1. Різні режими

      (снують різні режими для опалення та охолодження, такі як:

      • постійний або квазіпостійний режим заданого опалення та/або охолодження;

      • черговий заданий чи відключений нічний та/або режим у вихідні дні;

      • періоди невикористання (наприклад, свята);

      • складні ситуації, такі як періоди з форсованими режимами з максимальною (необов’язково) опалювальною чи охолоджувальною потужністю протягом форсованого режиму.

      Методики стосуються частково загальних і частково тільки конкретних типів методів (таблиця 13).

      13 INDOOR CONDITIONS

      1. Different modes

      There are different modes for heating and cooling to consider, such as:

      • continuous or quasi-continuous heating and/or cooling at constant set-point;

      • night-time and/or weekend reduced set-point or switch-off;

      • unoccupied periods (e.g. holidays);

      • complicated situations, such as periods with boost modes, with (optionally) a maximum heating or coaling power during the boost period.

      The procedures are partly general and partly applicable to specific types of methods only. A summary is given in Table 13

      .

      Таблиця 13 - Методики розрахунку різних режимів опалення та/або охолодження для різних типів методів