• .3 Настановчі вказівки до конструкції

Небезпека створюється від можливості з’єднання мостом одного або декілька контактів без­пеки через місцеве переривання загального керівництва (заземлення), об’єднаного з одною або декількома іншими відмовами. Наступні рекомендації повинні бути надані до уникнення небезпеч­них ситуацій у разі, коли інформація є зібраною з ланцюга безпеки для контрольних цілей, для дистанційного керування, керуван ня аварійною сигналізацією тощо.

  1. Конструкція панелей керування і ланцюгів з розмірами відповідно до 3.1 і 3.6 таблиці F.1.

  2. Організовувати загальне керівництво таким чином, щоб сходовий підйомник, що має за­гальне керівництво, рухався після дії електронних компонентів. Будь-яке розривання спричинить недіяльність у керуванні (існує небезпека, що змінення в електропроводці відбуваються протягом життєвого циклу сходового підйомника).

  3. Завжди робити розрахунки для якнайгірших умов. (Що виходить, якщо ? Струм, пород­жений всіма комбінаціями можливих відмов, достатньо високий, щоб утримувати контакти на?)

  4. Завжди використовувати за межами (поза елементом) резистори, тому що захисні пристрої внутрішнього резистора вхідних елементів пристрою не потрібно розглядати, як безпечні.

  5. Використовувати тільки ком поненти згідно з перерахованими в специфікаціях.

  6. Розглядати напругу у зворотному напрямку від електроніки. Використовування гальваніч­них відокремлених схем може вирішити проблеми в деяких випадках.

  7. Обчислювання якнайгірших умов не може бути відсутнім у будь-якій конструкції. Якщо модифікації або доповнення зроблені після встановлення сходового підйомника, обчислення якнайгірших умов, залучаючи нове і наявне устатковання, треба здійснювати знову.

  8. Деякі виняткові відмови можуть бути загальноприйняті відповідно до таблиці F.4.

  9. Зовнішні відмови сходового підйомника не потрібно брати до уваги.

Переривання заземлення від головного електроживлення будинку до контролера спільного зазем­лення огорожі (перил) може бути уникнено, забезпечуючи установку відповідно до IEC 60364-5-54.

F.4 Електронні компоненти: Уникнення відмови

Дефекти, що їх розглядають у електричному устаткованні, зазначено в 8.10.1.

Уникнення відмови треба розглядати тільки за умови, що компоненти застосовані в межах їх якнайгірших характеристик, значення, температури, вологості, напруги і вібрацій.

У таблиці F.1:

  • «Немає» у колонках — відмови компонентів не можна уникнути; тобто це треба розглядати;

  • непозначена колонка означає, що ідентифікований тип відмови не доречний.

Таблиця F.1 — Уникнення від мов

Компонент

Можливе уникнення відмови

Умови

Примітки

Розімкнення ланцюга

Коротке замикання

Зміна на вище значення

Зміна на нижче значення

Зміна функції

1 Пасивні компоненти

1.1 Резистор постійний

Немає

а)

Немає

а)


а) Тільки для плівкових резисторів з покритою лаком або герметичною резисторною плівкою і аксіальним з’єднанням відповідно до стандартів IEC, і для дротових резисторів, якщо вони складаються з одного намотаного прошарку, захищеного емаллю або герметичною плівкою


1.2 Резистор перемінний

Немає

Немає

Немає

Немає




1.3 Резистор нелінійний із нега­тивним темпера­турним коефіціє­нтом, позитивним температурним коефіцієнтом, ва­ристор, індуктивний резистор

Немає

Немає

Немає

Немає




1.4 Конденсатор

Немає

Немає

Немає

Немає




1.5 Індуктивні компоненти: — ел. котушка — компоненти

Немає

Немає

Немає




2 Напівпровідники

2.1 Діод, світлодіод

Немає

Немає



Немає


Зміна функції, пов’язана зі зміненням величини зворотного струму

2.2 Стабілітрон

Немає

Немає


Немає

Немає


Зміна номіналу пов’язана зі зміною напруги.

Зміна функції пов’язана зі зміною величини зворотного струму

2.3 Тиристор, симистор

Немає

Немає



Немає


Зміна функції пов’язана із самопере- миканням або фікса­цією стану компонентів



Продовження таблиці F.1

Компонент

Можливе уникнення відмови

Умови

Примітки

Розімкнення ланцюга

Коротке замикання

Зміна на вище значення

Зміна на нижче значення

Зміна функції

2.4 Оптрон

Немає

а)



Немає

а) Можна уникнути за умови, що оптрон відповідає IEC 60747-5, і електрична напруга не менша відповідно до IEC 60664-1, таблиця 1

Розмикання ланцюга означає розмикання ланцюга в одному із двох основних компонентів (світлодіод і фото­транзистор). Коротке замикання означає коротке замикання між ними.

2.4 Оптрон






Електрична напруга між фазою і землею отримана від системи з номіналь­ною напругою і вмикає

Серії, яким віддається перевага, імпульсу витримують напруги у вольтах для установки


В(діюча напруга) і постійний струм

категорія III

300

600

1 000

4 000

6 000

8 000

2.5 Гібридні схеми

Немає

Немає

Немає

Немає

Немає



2.6 Інтегральна схема

Немає

Немає

Немає

Немає

Немає


Зміна функції на генерацію, висновки «і» стають висновками «або» тощо

3 Змішані








3.1 З’єднувачі Клеми Штепселі

Немає

а)




а) Коротке замикання може бути уникнено за умови мінімальної просочувальної та допустимої величин, як визначено в 8.5.2 треба дотримуватися


3.2 Неонова лампа

Немає

Немає








Кінець таблиці F.1

Компонент

Можливе уникнення відмови

Умови

Примітки

Розімкнення ланцюга

Коротке замикання

Зміна на вище значення

Зміна на нижче значення

Зміна функції

3.3 Трансформатор

Немає

(а)

(b)

(b)


(а) (b) Можуть бути уникнені за умови, що напруга ізоляції між витками і осердям відповідає EN 60742 і робоча напруга є найвищою можливою напругою в таблиці 6 між струмопровідним проводом і землею

Короткі замикання охоплюють короткі замикання первинних і вторинних обмоток або між первин­ними і вторинними витками.

Зміна номі­налу пов’я­зана зі змі­ною коефі­цієнта тран­сформації внаслідок часткового короткого замикання в обмотці

3.4 Плавкий запобіжник


(a)




а) Можна уникнути за правильного номіналу запобіжника і відповідності його конструкції стандартам IEC

Коротке замикання означає коротке замикання в згорілому плавкому запобіжнику

3.5 Реле

Немає

(a)

(b)




а) За умови відповідності реле пристрою вимогам 8.3, коротке замикання між катушкою і контактами і між контактами b) Зварювання контактів не можна уникнути


3.6 Друкарська плата

Немає

a)




a) Короткого замикання можна уникнути за умови мінімальної просочувальної та допустимої величин, як визначено в 8.5.2 треба дотримуватися


4 Складання компонентів на друкарській платі

Немає

a)




a) Короткого замикання можна уникнути за умови мінімальної просочувальної та допустимої величин, як визначено в 8.5.2 треба дотримуватися


ДОДАТОК G
(довідковий)

КОРОТКИЙ ЗВІТ РІЗНИХ ВИМОГ ДЛЯ ПРИВАТНОГО
АБО ЗАГАЛЬНОГО ДОСТУПУ

Вступ

8.13.3

8.14.1

9.1.7

9.3.1

9.4.2

9.4.11

11 i)

12.3

БІБЛІОГРАФІЯ

  1. ISO 1219-1 Fluid power systems and components — Graphic symbols and circuit diagrams — Part 1: Graphic symbols

  2. ISO 13854 Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body

  3. ISO 9085 Calculation of load capacity of spur and helical gears — Applications for industrial gears

  4. ISO/TR 9527 Building construction — Needs of disabled people in buildings — Design guidelines.

УКНД 11.180; 91.140.90

Ключові слова: приводні підіймальні платформи, сходові підйомники, розміри, правила безпеки, пасажири з обмеженими фізичними можливостями

Редактор Ж. Салганік

Технічний редактор О. Касіч

Коректор Т. Макарчук
Верстальник В. Ковальов

Підписано до друку 21.02.2006. Формат 60 х 84 1/8.

Ум. друк. арк. 6,04. Зам. Ціна договірна.

Відділ науково-технічного редагування
та термінології нормативних документів ДП «УкрНДНЦ»
03115, м. Київ, вул. Святошинська, 2