ДСТУ Б А. 1.1-43-94
ПЕРЕДМОВА
РОЗРОБЛЕНИЙ
Українським науково-дослідним та проектно-конструкторським інститутом будівельних матеріалів та виробів (НДІБМВ) (к.т.н. Ю.М.Червяков, В.Г.Коморна, Р.М.Хайрулліна, О.М.Шляковська)
ВНЕСЕНИЙ
Відділом державних нормативів і стандартів Держкоммістобудування України
ЗАТВЕРДЖЕНИЙ ТА ВВЕДЕНИЙ В ДІЮ
наказом Державного комітету України у справах містобудування і архітектури від 27.09.1994 р. №42
ВВЕДЕНИЙ ВПЕРШЕ
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Система стандартизації та нормування в будівництві
Ресурсозбереження
Терміни та визначення
Система стандартизации и нормирования в строительстве
Ресурсосбережение
Термины и определения
Standardization and normalization systems in construction
Resources savings
Terms and definitions
Чинний від 1995-01-01 1 ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ
Цей стандарт встановлює терміни та визначення понять у галузі ресурсозбереження.
Терміни, регламентовані в цьому стандарті, обов'язкові для використання в усіх видах нормативної документації, у довідковій та навчально-методичній літературі, що належить до галузі будівництва, а також для робіт із стандартизації або при використанні результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп'ютерних систем.
Вимоги стандарту чинні для використання в роботі підприємств, установ, організацій, що діють на території України, технічних комітетів із стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств, відомств.
2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
У цьому стандарті використано посилання на такі документи:
ДСТУ 1.0-93 |
Державна система стандартизації України. Основні положення |
ДСТУ 1.2-93 |
Державна система стандартизації України. Порядок розроблення державних стандартів |
Державна система стандартизації України. Загальні вимоги до побудови, викладу, оформлення т а зміст у стандартів |
|
КНД 50-011-93 3 ОСНОВНІ ПОГ |
Керівний нормативний документ з стандартизації. Основні положення т а порядок розробки стандартів на терміни та визначення ОЖЕННЯ |
Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.
Подані визначення можна в разі необхідності розвивати шляхом введення до них похідних ознак, які доповнюють значення термінів,що використовуються. Доповнення не можуть порушувати обсяг і зміст понять, визначених у стандарті.
У стандарті, як довідкові, подані німецькі (de), англійські (en), французькі (fr), та російські (ru) відповідники стандартизованих термінів, а також визначення російською мовою.
У стандарті наведено абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики іншомовнихвідповідників стандартизованих термінів кожною мовою окремо.
4 ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ
Основні поняття в ресурсозбереженні
4.1.1 маловідходна технологія de
Система технічних, технологічних, економічних, органі- заці йних засобі в, спрямована на максимально можливе використання мінеральної сировини, яка передбачає комплексну переробку її та утилізацію відходів і забезпечує виготов
лення продукції з кількістю відходів, яка не перевищує 10%
безвідходна технологія de
en fr
ru
Технологія, яка характеризується повним використанням вихідної сировини, включаючи відходи, або забезпечує скорочення їх до 1,51
комплексна переробка вихідної' сировини
en fr
ru
Максимально можливе економічно доцільне вилучення ком понентів на основі маловід- ходної технології переробки
утилізація
Використання некондиційних технологічних продуктів (розкривів, породи, відходів) для виробництва додаткової продукції
вторинні матеріальні ресурси (BMP)
Матеріальні залишки
von geringer Abfall technologie low- waste technology technologie de peu de dechets
малоотходная технология Система технических, технологических, экономических, организационных средств, направленная на максимально возможное использование минерального сырья, предусматривающая комплексную переработку его и утилизацию отходов и обеспечивающая изготовление продукции с количеством отходов, не превышающим 10 %
abfal l ose Technol ogie technology without waste technologi e sans dechets безотходная технология Технология, характеризующаяся полным использованием исходного сырья, включая отходы, или обеспечивающая их до 1,51
de Komplexverarbeitung des Ausgangsmaterials
en compl exe processi ng of origi nal raw material
fr traitement complexe des matieres premieres de depart
ru комплексная переработка исходного сырья
Максимально возможное экономически целесообразное извлечение компонентов на основе малоотходной технологии переработки de Verwertung en utilization fr utilisation ru утилизация
Использование некондиционных технологических продуктов (вскрыши, породы, отходов) для производства дополнительной продукции de sekundare Materialressoucen (BMP)
en secondary material resources (BMP)
fr ressources materi el l es secondai res
(BMP) ru вторичные материальные ресурсы
(BMP)
Материальные остатки производ
-
виробництва і споживання, які можуть ефективно використовуватись при сучасному рівні технології для виробництва ства и потребления, которые могут эффективно использоваться при современном уровне технологии для производства
кондиційної продукції
попутні продукти de
en fr ru
Відходи, що використовуються у народному господарстві без додаткової переробки
побічні продукти de
en fr
ru
Відходи, що використовуються у народному господарстві після додаткової переробки
вторинні продукти de
en fr
ru
Матеріали, які після використання у промисловості або в побуті, зносилися і втратили свою початкову цінність
відходи виробництва de
en fr ru
Залишки сировини, матеріалів, напівфабрикатів, що утворилися при виробництві продукції або виконанні робіт і втратили повністю або частково вихідні споживчі властивості
відходи споживання de
en fr ru
Вироби і машини, які втратили свої споживчі властивості в результаті фізичного або морального зносу
невикористані відходи de
en fr ru
Вторинні матеріальні ресурси. для яких у даний час відсутні умови використання
ресурси вторинної' сировини de
en fr ru
Кількісне вираження об'ємів конкретних видів вторинної сировини
потенційні BMP de
en кондиционной продукции gleichzeitige Produkte associated products produits associes попутные продукты Отходы, используемые в народном хозяйстве без дополнительной переработки Nebenprodukte by-products sous-produits побочные продукты Отходы, используемые в народном хозяйстве после дополнительной переработки Sekundarprodukte secondary products produits secondai res вторичные продукты Материалы, которые будучи использованы в промышленности или в быту, износились и потеряли свою первоначальную ценность Produktionsabfalle production waste dechets de production отходы производства Остатки сырья, материалов, полуфабрикатов, образовавшиеся при производстве продукции или выполнении работ и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства Verbrauchsabfalle waste of consumption dechets de consommati on отходы потребления Изделия и машины, утратившие свои потребительские свойства в результате физического или морального износа ungenutzte Abfalle unused waste dechets non utilisables неиспользуемые отходы Вторичные материальные ресурсы, для которых в настоящее время отсутствуют условия использования Ressourcen des Sekundarrohstoffes resources of secondary raw material ressources en produits secondai res ресурсы вторичного сырья Количественное выражение объемов конкретных видов вторичного сырья
potentiate sekundare M ateri al ressourcen
potential secondary material resource
sМатеріальні залишки виробництва і споживання, ефективне використання яких очікується в перспективі після здійснення науково-дослідних і дослідно-конструкторськ их робіт, які проводяться чи плануються, або можливе при зміні економічної ситуації 4.1.14 консервація
Тимчасове складування (ізоляція) потенційних BMP, при якому їх утримання включає небезпеку для навколиш- ньог о середови ща та забезпечує можливість вилучення при наявності прийнятної технології переробки або при зміні економічної ситуації 4.1.15 поховання відходів
Повна ізоляція відходів, яка виключає можливість досягнення небезпечного рівня міграції шкідливих компонентів у навколишнє середовище 4.1.16 можливий збиток
Втрати народного господарства і витрати на компенсацію втрат, які можуть мати місце у разі неповного використання сировини або невикористання BMP
відвернутий збиток
Частина можливого збитку, яка не реалізується внаслідок використання BMP або переведення їх в менш небезпечну форму
фактичний збиток
Частина можливого збитку, якої неможливо уникнути, -
fr ressources potentiel l es materi el l es
secondaires
ru п отенци альн ые BMP
Материальные остатки производства и потребления, эффективное использование которых ожидается в перспективе после осуществ- ления-проводимых или планируемых научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, либо возможно при изменении экономической ситуации
de Erhaltung
en putti ng i n dead storage
fr mise en etat de conservation
ru консервация
Временное складирование (изоляция) потенциальных BMP, обеспечивающее безопасное для окружающей среды их содержание и возможность извлечения при создании приемлемой технологии переработки или изменении экономической ситуации
de Abfallgelande en burial of waste f r decharge terrestre des dechets
ru захоронение отходов
Полная изоляция отходов, исключающая возможность достижения опасного уровня миграции вредных компонентов в окружающую среду
de moglicher Verlust
en eventual damages
fr dommages eventuels
ru возможный ущерб
Потери народного хозяйства и затраты на компенсацию потерь, которые могут иметь место в случае неполного использования сырья или неиспользования BMP
de abgewendeter V erl ust en prevented damage
fr dommage prevenu
ru предотвращенный ущерб Нереализуемая часть возможного ущерба вследствие использования BMP или перевода их в менее опасную форму
de tatsachlicherVerlust
en real damage fr dommage reel ru фактический ущерб
Непредотвращенная часть возможного ущерба - фактические потери фактичні втрати народного господарства в результаті невикористання ВМРта відходів і витрати на компенсацію втрат
залишковий збиток
Додаткові витрати підприємств галузі, пов'язані з усуненням негативних наслідків від впливу залишкових відходів, які утворюються під час переробки первинних відходів
матеріальні ресурси
Наявний комплекс речових елементів, призначених для обробки під час виробництва за допомогою знарядь праці, який складається з матеріалів, що безпосередньо добуваються з навколишньої природи і перетворюються в продукт, та матеріалів, які зазнали попередньої обробки (сировина і сировинні матеріали)
виробничі запаси
Матеріальні ресурси, які знаходяться на промисловому підприємстві у вигляді сировини, матеріалів, палива, комплектуючих виробів і напівфабрикатів за кооперативними поставками і які ввійшли в сферу виробництва, але не використовуються безпосередньо для виготовлення промислової продукції
енергозбереження
Процес здійснення комплексу заходів і способів, спрямованих на раціоналізацію процесів виробництва, передачі і використання енергоресурсів та, в першу чергу, на їх економію 4.1.23 економія палива і енергії народного хозяйства в результате неиспользования BMP и отходов и затраты на компенсацию потерь
de restlicher Verlust en residual damage fr dommage residuel ru остаточный ущерб
Дополнительные затраты предприятий отрасли, связанные с устранением отрицательных последствий от воздействия остаточных отходов, образующихся в процессе переработки первичных отходов
de M ateri al ressourcen en material resources fr ressources materi el l es
ru материальные ресурсы
Наличный комплекс вещественных элементов, предназначенных для обработки в процессе производства при помощи орудий труда, состоящий из материалов, непосредственно добываемых из окружающей природы и превращаемых в продукт, и материалов, подвергшихся предварительной обработке (сырье и сырьевые материалы)
de Produktionsvorrate en stores (and suppl i es)
fr reserves de production
ru производственные запасы Материальные ресурсы, находящиеся на промышленном предприятии в виде сырья, материалов, топлива, комплектующих изделий и полуфабрикатов по кооперативным поставкам и вступившие в сферу производства, но еще не используемые непосредственно для изготовления промышленной продукции
de Energieeinsparung en energy savings fr economie d'energie ru энергосбережение
Процесс осуществления комплекса мероприятий и способов, направленных на рационализацию процессов производства, передачи и использования энергоресурсов, и, в первую очередь, на их экономию de Ei nsparung des Brennstoffes und der
Energie en fuel and energy saving
Різниця між енергоспоживанням, що нормується державними стандартами, і фактичними витратами енергоресурсів за встановлений інтервал часу
резерв економії енергоресурсів
Осяг можливої економії енергоспоживання виробничими процесами і установками, виявлений в результаті проведення необхідних досліджень 4.1.25 раціональне використання енергоресурсів
Використання палива і енергії у відповідності з технологічними регламентами виробничих процесі в та установленими режимами роботи обладнання 4.1.26 енергетичний ресурс