Примітка. Загальний вислів «результат оцінювання відпо­відності» використано в 7.4—7.9 для позначення про­дукції (3.3) будь-якої дії щодо оцінювання відповідності (наприклад, звіт чи сертифікат) і може мати наслідком висновок про невідповідність

  1. схвалення

Дозвіл на знаходження ринку збуту продукції (3.3) чи процесу на ринок або на їх викори­стання за встановленою призначеністю чи в заданих умовах.

Примітка. Схвалення може ґрунтуватися на виконанні встановлених вимог (3.1) чи завершенні встановлених процедур (3.2)

  1. призначення

Надання урядом органу оцінювання відпо­відності (2.5) права займатися певного ді­яльністю щодо оцінювання відповідності

  1. уповноважений орган

Орган, що його уряд заснував або наділив пов­новаженнями призначати органи оцінюван­ня відповідності (2.5), призупиняти чи скасо­вувати їхню призначеність або скасовувати призупиненість чинності їх призначення (7.2)

  1. еквівалентність (результатів оцінюван­ня відповідності)

Достатність різних результатів оцінювання відповідності для забезпечення того самого рівня впевненості відповідно тих самих уста­новлених вимог (3.1)

  1. визнання (результатів оцінювання відповідності)

Підтвердження правомірності результату оці­нювання відповідності, проведеного іншою особою чи органом

  1. прийняття (результатів оцінювання відповідності)

Використання результату оцінювання відпові­дності, проведеного іншою особою чи органом

en approval

fr homologation ru одобрение en designation fr designation ru назначение en designating authority fr autorite de designation ru назначающий орган

en equivalence; equivalence of conformity as­sessment results

fr equivalence; equivalence de resultats d’eva­luation de la conformite

ru эквивалентность; эквивалентность резуль­татов оценки соответствия

en recognition; recognition of conformity asses­sment resuits

fr reconnaissance; reconnaissance de resultants devaluation de la conformite

ru признание; признание результатов оценки соответствия

en acceptance; acceptance of conformity as­sessment results

fr acceptation; acceptation de resultats d'eva­luation de la conformite

ru принятие; принятие результатов оценки со­ответстви

я



  1. одностороння угода

Угода, за якою одна сторона визнає чи схва­лює результати оцінювання відповідності іншої сторони

  1. двостороння угода

Угода, за якою дві сторони визнають чи схва­люють результати оцінювання відповідності, що отримані кожною зі сторін

  1. багатостороння угода

Угода, за якої понад дві сторони визнають чи схвалюють результати оцінювання відповід­ності інших сторін

  1. суб’єкти угоди

Органи, що підписали угоду, яка базується на домовленості

  1. взаємність

Взаємовідносини між двома сторонами, за яких обидві сторони мають рівні права та обов’язки відносно один до одного.

Примітка 1. Взаємність може існувати в межах багато­сторонньої угоди, що складає ряд двосторонніх взаємних відносин.

Примітка 2. Незважаючи на рівні права та обов’язки, їхні можливості можуть відрізнятися, що може призвести до нерівних відносин між сторонами

  1. рівноправний режим

Режим, наданий продукції (3.3) чи процесам одного постачальника, який є не менш спри­ятливим, ніж режим, наданий подібній про­дукції чи процесам будь-якого іншого поста­чальника в однаковій ситуації

  1. національний режим

Режим, наданий продукції (3.3) чи процесам інших країн, який є не менш сприятливим, ніж режим, наданий подібній продукції чи процесам національного походження в одна­ковій ситуації

  1. рівноправний і національний режим Режим, наданий продукції (3.3) чи процесам з інших країн, який є не менш сприятливим, ніж режим, наданий подібній продукції чи процесам національного походження чи про­дукції або процесам інших країн в однаковій ситуації.

en unilateral arrangement

fr arrangement unilateral

ru односторонняя договоренность

en bilateral arrangement

fr arrangement bilateral

ru двосторонняя договоренность

en multilateral arrangement

fr arrangement multilateral

ru многосторонняя договоренность

en agreement group

fr groupe d’accord

ru группа соглашения

en reciprocity

fr reciprocite

ru взаимность en equal treatment

fr traitement egal

ru равноправный режим

en national treatment

fr traitement national

r

en equal and national treatment

fr traitement egal et national

ru равноправный и национальный режим


u национальный режимДОДАТОК A (довідковий)

ПРИНЦИПИ ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ

А.1 Функційний підхід

А.1.1 Оцінювання відповідності — це послідовність трьох функцій, які задовольняють вимогу чи потребу в підтвердженні, що встановлені вимоги виконано:

  • відбирання;

  • визначання; і

— критичний огляд і підтвердження відповідності.

Такі докази можуть надати додаткову впевненість до заяв про те, що встановлені вимоги виконують, підвищуючи тим самим довіру споживачів до цих заяв.

Для подання встановлених вимог часто використовують стандарти, оскільки вони є докумен­тами, що дають змогу узгодити ті питання, які необхідно розв’язати в даній ситуації. Як наслідок, оцінювання відповідності часто розглядають як діяльність, пов’язану зі стандартами.

А.1.2 Оцінювання відповідності може стосуватися продукції (охоплюючи послуги), процесів, систем і персоналу, а також тих органів, які надають послуги щодо оцінювання відповідності. Для зручності в цьому стандарті вислів «об’єкт оцінювання відповідності» використано для загаль­ного посилання на будь-який один або на всі ці об’єкти.

А.1.3 Кожна категорія користувачів щодо оцінювання відповідності має свої конкретні потреби. Унаслідок цього маємо різноманіття різних дій щодо оцінювання відповідності. Проте в основі всіх дій щодо оцінювання відповідності закладено один загальний підхід, як показано на рисунку А.1.

А. 1.4 Контур А на рисунку А.1 позначає функцію оцінювання відповідності. Конкретні дії в кожній функції можуть мінятися від одного виду оцінювання відповідності до іншого, базуючись на потре­бах користувача, характері встановлених вимог і об’єкті оцінювання відповідності.

А.1.5 Контур В на рисунку А.1 позначає вихід з функції та вхід у наступну функцію. Харак­тер виходу міняється залежно від конкретних дій.

А.1.6 Суцільні стрілки на рисунку А.1 пов’язують функції оцінювання відповідності та їх входи/ виходи. Пунктирні стрілки вказують на можливі потреби чи вимоги до оцінювання відповідності.

А.1.7 Діяльність щодо оцінювання відповідності можна характеризувати як діяльність «пер­шої сторони», «другої сторони» чи «третьої сторони». У цілому для кожної з цих категорій:

— дії щодо оцінювання відповідності контролює окрема особа чи орган, наведені у визна­ченні поняття, і

— висновок на якому базується підтвердження, ухвалює окрема особа чи орган, наведені у визначенні поняття.

А.2 Вибирання

А.2.1 Вибирання охоплює планування та підготовлення дій для збирання чи подавання всієї інформації, і вхід, потрібний для переходу до наступної функції визначання. Дії щодо функції відбирання дуже відрізняються як кількістю, так і складністю. У деяких випадках можуть знадо­битися дуже незначні дії для функції вибирання.

А.2.2 Для вибирання об'єкта щодо оцінювання відповідності часто треба брати до уваги окремі міркування. Часто об’єктом може бути велика кількість ідентичних виробів, поточне виробництво, безперервний процес або система, або він може бути розташовуваний у різних місцях. У таких ви­падках треба звернути увагу на відбирання проб чи зразків, що їх використовують у діях для функції визначання. Наприклад, план щодо відбирання проб річкової води, пов’язаний з доведенням того факту, що вимоги щодо забруднення було виконано, слід вважати прикладом масштабних і значних дій щодо відбирання проб. Проте іноді об’єктом може бути вся сукупність, наприклад, коли один окремо взятий виріб є об’єктом щодо оцінювання відповідності. Навіть у таких випадках відбирання проб може бути необхідним для вибирання частини всього об’єкта, яка є представницькою частиною цілого (наприклад, вибирання критичних деталей мосту для визначення втоми матеріалу).



контур В



Рисунок А.1 — Функційний підхід до оцінювання відповідності

А.2.3 Може бути також необхідним враховувати встановлені вимоги. Здебільшого є стандарт чи інші вимоги, що були чинними раніше. Проте треба виявляти обережність у разі застосуван­ня їх до конкретного об'єкта щодо оцінювання відповідності. Наприклад, треба ставитися обе­режно у разі застосування стандарту щодо труб із пластмаси, розробленого для металевих труб. У деяких випадках може діяти лише загальний комплекс вимог, що їх потрібно розширити сто­совно оцінювання відповідності для того, щоб вони були зрозумілими та прийнятними для кори­стувача. Наприклад, урядовий орган, який приймає регламенти, може зажадати неприпустимості ризиків щодо безпеки (загальна вимога) для продукції й очікувати від органу сертифікації вста­новлення спеціальних вимог до окремих сертифікованих продуктів або видів продуктів. Або може виникнути необхідність у тому, щоб більше уваги приділялося загальним вимогам системи керу­вання, якщо цю систему керування спрямовано на виконання конкретних експлуатаційних вимог.А.2.4 Вибирання також може охоплювати відбирання найбільш придатних процедур (наприк­лад, методів випробовування чи інспектування), що їх застосовують для дій функції визначен­ня. Нерідко для функції визначення потрібно розробляти нові або застосовувати змінені мето­ди. Аналіз методів може стосуватися визначення правильного місця розташований та відповід­них умов або персоналу для їх виконання.

А.2.5 Нарешті, для належного виконання дій щодо функції визначання може бути потрібною додаткова інформація, щоб довести ефективне виконання встановлених вимог. Наприклад, сферу акредитації лабораторії треба визначати до встановлення відповідних дій щодо визначення. Або може знадобитися опис послуги для проведення відповідних дій щодо визначення. Крім того, дією щодо визначення може бути тільки аналізування інформації, і цю інформацію потрібно ідентифі­кувати й зібрати. Наприклад, можуть знадобитися копії інструкції щодо використання виробу чи попереджувальне марковання.

А.2.6 На рисунку А.1 усю інформацію, проби (якщо відбирають проби), рішення й інший вихід з функції вибирання подано як «інформацію про вибрані об'єкти».

А.З Визначання

А.3.1 Дії щодо визначання встановлюють, щоб подати всю інформацію про виконання вста­новлених вимог об'єктом оцінювання відповідності чи його зразком. Деякі дії щодо визначання наведено в розділі 4.

А.З.2 Терміни випробовування (4.2), інспектування (4.3), аудит (4.4), рівноправне оці­нювання (4.5), визначені лише як види дій щодо визначання, можна використовувати разом із «системою» або «схемою» під час описування систем чи схем оцінювання відповідності, які охоп­люють вид зазначеної дії щодо визначання. Таким чином, «система рівноправного оцінювання» — це система оцінювання відповідності, яка охоплює рівноправне оцінювання як дію щодо виз­начання.

А.З.З Різні дії для функції визначання не мають спеціальної назви чи позначення. Прикла­дом є вивчення або аналіз проектної документації чи іншої описової інформації, що стосується встановлених вимог. Окремі види оцінювання відповідності (наприклад, проведення випробування, сертифікація, акредитація) можуть мати терміни, встановлені для дій щодо функції визначання, які є єдиними для даного виду. У цьому стандарті чи на практиці нема загального терміна для подання всіх дій щодо функції визначання.

А.3.4 Потрібно чітко розрізняти дії щодо функції визначання, характеристик для проведен­ня випробування чи інспектування.

А.3.5 На рисунку А.1 усі вихідні дані щодо функції визначання показано як «інформацію про виконання встановлених вимог». Вихідні дані — це поєднання всієї інформації, отриманої вна­слідок діяльності щодо визначення разом із вхідними даними у функції визначання, Вихід зви­чайно формують так, щоб полегшити дії щодо функції перевіряння та підтвердження.

А.4 Критичний огляд і підтвердження

А.4.1 Критичний огляд (5.1) є завершальною стадією порівняння перед прийняттям важ­ливого рішення про те, чи в повному обсязі доведено виконання встановлених вимог об’єктом оцінювання відповідності. Якщо так, то результатом підтвердження відповідності (5.2) є «зая­ва про відповідність», яку швидко доводять до всіх потенційних користувачів. «Заява про відповідність» — це загальновживаний вираз, який охоплює всі засоби повідомлення про те, що виконання встановлених вимог було доведено.

А.4.2 Якщо виконання встановлених вимог не було доведено, то у звіті подають висновок про невідповідність.

А.4.3 Терміни декларація (5.4), сертифікація (5.5) та акредитація (5.6), що означать види підтвердження відповідності, можна використовувати разом із «системою» чи «схемою» під час описування систем або схем оцінювання відповідності, які охоплюють вид дії щодо підтвердження відповідності, на завершальному етапі. Таким чином, «система сертифікації» — це система оці­нювання відповідності, яка охоплює вибирання, визначання, аналізування і, нарешті, сертифі- кування як дії щодо підтвердження.