Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Агрегатные станки и автоматические линии должны иметь следующие блокировки:
исключающие возможность обработки при незакрепленных деталях пли при неправильном их положении на рабочих позициях;
не допускающие самопроизвольных перемещений подъемников, транспортных устройств, механизмов поворота деталей, накопителей в других подвижных элементов станка или линии;
не допускающие выполнения нового автоматического цикла обработки до полного окончания предыдущего;
ІИШИ» ЭЛСМСМТМ-
Испытанно проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
В автоматических мпм с верхним расположением транспортера выдота расположения транспортера в местах прохода людей должна быть 2000 мм от уровня пола. Должен предусматриваться удобный и безопасный доступ для наблюдения и обслуживания этого транспортера и должны вміть приняты меры, предотвращающие па- дате на пол транспортируемых деталей, «приспособленнй-спутни- ков», стружки, а также капель СОЖ и масла.
Автоматические линии, обслуживаемые с двух сторон, при отсутствии безопасных проходов через них должны быть оборудованы переходами, обеспечивающими безопасное передвижение людей. Наибольшее расстояние между переходами не должно превышать 25 м.
Элементы, перемещающиеся в пределах промежутка между участками комплексной автоматической линии, способные нанести травму (например, концы штанговых транспортеров), должны быть ограждены. Наименьшее расстояние между крайними поверхностями ограждений должно быть не менее 750 мм.
Электроэрозионные станки
Генераторы станков должны удовлетворять требованиям электробезопасиости, изложенным в ДСТУ 2807.
Если при работе станков концентрация вредных газов в рабочей зоне станка превышает предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ, приведенных в табл. 3, станки должны иметь устройство, обеспечивающие отвод газов в специальную отсасывающую систему.
Воздуховоды станка должны иметь люки для периодической очистки от масла, сажи и других осаждающихся загрязнений.
Пульт управления должен быт* оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
Станки с ванной емкостью более 20 л, заполняемой горючей жидкостью (например, керосин, масло), должны иметь автоматическое устройство, отключающее напряжение на аэрозионном промежутке при самопроизвольном понижения уровня жидкости а ванне ниже установленной высоты.
На станке должна быть табличка с требованием об обеспечении установленного для станка уровня рабочей жидкости над обрабатываемой деталью.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Станки, где в качестве рабочей жидкости применяются горючие материалы (например, керосин, наело), токоподводы к электроду-инструменту, электроду-детали, приспособлениям и сборочным единицам, расположенным в рабочей эоне, должны иметь исполнение, исключающее искрообразование.
Если во время работы станка возможем нагрев применяемой на нем жидкости до температуры, которая на 10 °С меньше температуры вспышки жидкости, станок должен иметь блокировку, автоматически включающую охлаждение для устранения возможмостм нагрева жидкости выше указанного предела.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Станки должны иметь устройства для автоматического отключения напряжения на электродах или разрядники для разрядки конденсаторов при выполнении операций, во время которых возможно прикосновение оператора к токоведущим частям (например, при смене электрода инструмента, при снятии и установке обрабатываемой заготовки, при измерении деталей на станке).
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Приспособления для закрепления обрабатываемой заготовки в установках для поверхностного упрочнения металла должны иметь диэлектрическую изоляцию.
Стержень вибровозбудителя должен быть надежно изолирован по всей длине до места крепления электрода, которым производится упрочнение заготовки.
Предельно допустимые уровни магнитной составляющей электромагнитного излучения не более 25 А/м.
Электрохимические станки
.1. Станки должны удовлетворять требования пп. 3.10.5, а источники тока — требованиям электробезопасности, изложенным в ДСТУ 2807.
Х Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей камеры. В случае выключения отсасывающей системы (индивидуальной или групповой) станок должен автоматически выключаться.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
3. Станки должны иметь блокировку, обеспечивающую при открытии рабочей камеры выключение напряжения, подаваемого на электроды и к насосу прокачки электролита.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
4. Электролит должен очищаться сепараторами или центрифугами. Включение центрифуги должно быть сблокировано с закры- тым положением ее крышки»
Ионлшс проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
При технологическом токе менее 1000 А допускается отсутствие очистки электролита сепараторами и центрифугами.
. Конструкция станка должна обеспечивать невозможность вытекания рабочей жидкости за его пределы.
Л. Воздухоотводы стайка должны иметь люки для периодической очистки от солей и других осаждений.
Ультразвуковые станки
.1. Ультразвуковые генераторы станков (далее по тексту — генераторы) должны иметь блокировку, которая при открывании дверей шкафов должна отключать генератор от электросети или снижать напряжение до значения не выше 250 В относительно кор- . Пу£Л*
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Х Элементы генератора, на которых после срабатывания блокировки остается напряжение от 42 до 250 В (для переменного тока) и от ПО до 250 В (для постоянного тока), должны быть выполнены с соблюдением следующих условий:
токоведущие части должны быть закрыты защитными оболочками или кожухами, либо должны быть удалены на расстояние ие менее 500 мм от двери шкафе или блока;
при наличии в шкафу или блоке прохода для обслуживания, токоведущие части должны быть ограждены зашитыми оболочками или кожухами, исключающими возможность случайного прикасания к этим частям.
В генераторах в зависимости от видов электрических цепей должны быть следующие блокировки:
электромеханическая, разрывающая цепь питания, либо замы* кающая цепь питания на цепь защиты при открывании дверей шкафов и блоков, в которых расположены цепи постоянного и переменного тока промышленной частоты напряжением свыше 1000 В;
электрическая, отключающая устройство, в котором размещены цели переменного тока с частотой выше промышленной и напряжением свыше 1000 В;
электромеханическая, разрывающая цепь питання либо замыкающая цепь питания на цепь защит» при открывании дверей, шкафов или блоков, в которых размещены как цепи постоянного и переменного тока промышленной частоты напряжением свыше 1000 В, так и цепи переменного тока с частотой выше промышленной;
электрическая, воздействующая на цепь отключения напряжения постоянного тока, и механическая-. замыкающая на цепь защиты вход напряжение постоянного тока иря открывавши дверей икаф» или блохой, в которых размещены как цепк яостовнмого tcks «пряжением свыше 1000 В, так и цепи переменного тока с частотой выоа промышленной.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Генераторы, имеющие электрические ценк иаяражемием выше 500 В, должны иметь ш дульте управления стаихом оргяии ручного воздействия, стмючающяе их от «точим* питмпш
Конденсаторы, входящие в состав генератора- ю которых после их отключенья жжет заелся напряжение, »pcsw»»e« 110 В, должны быть оборудованы приспособлением для рмрвда, при этом время разряда конденсатора® ие должно превышать 3 с.
Испытание проводят » соотоетспмш с ДСТУ 2754.
При применении водяного окааждения мшекш стайка, находящегося под напряжением, трубопроводи, во которым осуществляется подача воды, должны иметь электрический контакт с цевыо защиты.
- Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754. '
Конструкт» приспособлений дм ручной яврумш деталей в технологические позиции, в которых используется ультразвук, должны предусматривать защиту рук обслуживающего персонала от воздействия ультразвуковых колебаний.
Провода, подводящие в станках токи высокой частоты от генератора к обмотке магнитострикционного преобразователя, должны быть выведены на отдельную клеммную колодку. Цвет изоляции потенциального провода должен быть красный, а провода изоляции потенциального провода должны иметь двухцветную зелено-желтую расцветку.
Z9. Провода питания током высокой частоты, обмотки магнитострикционного преобразователя на всем протяжении от генератора до клеммной колодки станка должны быть заключены в защитный металлорукав, соединенный с цепью защиты.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
В ультразвуковых станках, имеющих ванны с агрессивными средами, должны быть предусмотрены приспособления, защищающие обслуживающий персонал от воздействия аграссивных сред.
В станках мощностью более 1,6 кВт должна быть предусмотрена возможность установки вокруг инструмента и обрабатываемой заготовки звукоизоляции из гибкой полимерной пленки толщи- до* не менее 0,01 мм.
Уровень звукового давления на рабочем месте в ультразвуковых станках ие должен превышать допустимых значений, приведенных в табл. 7.
Таблица 7 Уровень звукового давления на рабочем месте
IJNHNbMTSMBftK CKMQCt |
Уровень звукового давления, дБ |
123 |
80 |
16,0 |
90 |
20,0 |
100 |
25,0 |
105 |
313—100.0 |
110 |
Дмуспшые уровни ультразвука в эонах контакта рук и других чаете* тем одораторе с рабочими органами станков не должны превышать НО дВ.
Испытания проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
3.13. Стопит с ЧПУ
Станок * взаимодействующее с ним автоматизированное загрузочное устройство или промышленный робот, имеющие самостоятельные системы упражлеимя, должны взаимодействовать при работе станка в автоматическом цикле как единый комплекс.В случае необходимости раздельного выполнения работ при наладке и техническом обслуживании должна быть обеспечена воаможяость отдельного включения в работу станка и автоматизированного загрузочного устройства (например, промышленного робота).
Для предотвращения столкновения подвижных орган*» станка должны предусматриваться блокировки, исключающие переход подвижных органов за предельно допустимые позиции при координатных перемещениях.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
В случае применения на станке средств автоматического контроля и диагностики должен осуществляться контра» за состоянием инструмента. При поломке инструмента должен быть обеспечен автоматический отвод инструмента от заготовки, выключение помчи и главного привода (в зависимости от типа станка применяется один или два из указанных способові.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
Если зона обработки станка с автоматической сменой обрабатываемых деталей имеет закрытое ограждение, то автоматическое открывание дверей ограждений должно происходить после сигнала о готовности станка к смене обрабатываемо* детали.
Открывающиеся двери ограждения должны надежно фиксироваться в открытом положении в течение всего периода замены обрабатываемой детали. Включение цикла обработки должно біт возможным только при закрытых дверях ограждения.
Испытание проводят в соответствии с ДСТУ 2754.
ЗЛ. Станки, на которых автоматическая смена обрабатываемых деталей представляет опасность травмирования, должны иметь блокировку, при которой невозможна расфнксацня обрабатываемой детали до надежного захватывания ее загрузочным устройством пли разжим загрузочного устройства до надежного зажима детали на станке.