a Ці значення еквівалентної довжини за необхідності можуть бути перетворені для трубопроводів з іншими значеннями шляхом множення на такі коефіцієнти:

а These equivalent lengths may be converted as necessary for pipes with other C values by multiplying by the following factors:

Значення C C value

100

110

120

130

140

Коефіцієнт Factor

0,714

0,85

1,00

1,16

1,33



Т

  1. Розміри усіх трубопроводів, які знахо­дяться вище кожної розрахункової точки, необ­хідно розраховувати згідно з 13.3.3.2 для при­міщень класу LH або 13.3.4.2 для приміщень класу ОН.

  2. Підйоми та опуски, які сполучають живильні трубопроводи з розподільними тру­бопроводами, а також труби, які ведуть до окремих спринклерів (за винятком відводів трубопроводу), необхідно розглядати як жи­вильні трубопроводи та відповідним чином розраховувати.

13.3.2 Розміщення розрахункових точок

  1. Розрахункова точка повинна знаходи­тись у точці з'єднання горизонтального жи­вильного трубопроводу з одним із таких еле­ментів:

  • розподільний трубопровід;

  • підйом або опуск, який сполучає розпо­дільні трубопроводи з живильними трубо­проводами;

  • трубопровід, який живить окремий спринк­лер.


  1. The size of all pipes upstream of each design point shall be calculated as specified in 13.3.3.2 for Light Hazard and 13.3.4.2 for Ordi­nary Hazard.

  2. Risers and drops connecting distribution pipes to ranges, and pipes connecting single sprinklers, other than arm pipes, shall be consi­dered as distribution pipes and sized accordingly.


13.3.2 Location of Design Points

  1. The design point shall be at the point of connection of a horizontal distribution pipe to one of the following:

  • a range pipe;

  • a riser or drop connecting ranges to distribu­tion pipes;

  • a pipe feeding a single sprinkler.


аблиця 24 - Точність гідравлічних розрахунків

Table 24 - Accuracy of hydraulic calculations

Величина Quantity

Одиниця Unit

Точність до

Accurate to

Довжина Length

M (m)

0,01

Висота Height

M (m)

0,01

Еквівалентна довжина Equivalent length

M (m)

0,01

Витрата Flow

л/хв (l/min)

1,0

Втрата тиску Pressure loss

мбар/хв (mbar/m)

1,0

Тиск Pressure

мбар (mbar)

1,0

Швидкість Velocity

м/с (m/s)

0,1

Площа Area

M2 (m2)

0,01

Інтенсивність подавання води Density of water application

mm/xb (mm/min)

0,1



T

Максимальна кількість спринклерів, розміще­них нижче кожної розрахункової точки, повин­на відповідати значенням, вказаним у табли­цях 25 і 26.

13.3.2.2 У секціях, які захищають приміщення класу LH, розрахункову точку необхідно виби­рати нижче спринклера, вказаного у стовпчи­ку 3 таблиці 25.

Таблиця 25 - Розміщення розрахункових точок


The maximum number of sprinklers downstream of each design point shall be as specified in Tables 25 and 26.

13.3.2.2 In Light Hazard installations the design point shall be downstream of the sprinkler identi­fied in Table 25 column 3.

для секцій, які захищають приміщення класу LH


13.3.2.3 У секціях, які захищають приміщення класів ОН і НН, розрахункову точку необхідно вибирати нижче місця з'єднання живильних і розподільних трубопроводів згідно зі стовпчи­ком 3 таблиці 26.


13.3.2.3 In Ordinary and High Hazard installa­tions the design point shall be downstream of the junction of distribution pipes and range pipes in accordance with Table 26 column 3.


able
25 - Location of design points - LH

Клас пожежної небезпеки

Hazard Class

Кількість спринклерів на розподільному трубопроводі в одному приміщенні

Number of sprinklers on a range, in a room

Розміщення розрахункової точки нижче л-ного спринклера, де п дорівнює Location of design point downstream of nth sprinkler where n is

LH

He більше ніж 3 < 3

3

He менше ніж 4 > 4

4

Таблиця 26 - Розміщення розрахункових точок для секцій, які захищають приміщення класів ОН, ННР і HHS

Table 26 - Location of design points - OH, HHP and HHS

Клас пожежної небезпеки Hazard Class

Кількість спринклерів на живильному трубопроводі в одному приміщенні Number of sprinklers on a distribution pipe, in a room

Розміщення розрахункової точки у місці з’єднання живильного трубопроводу 3 відводом, який веде до л-ного спринклера, де л дорівнює

Location of design point on a distribution pipe junction to a range holding nth sprinkler where л is

Схема розміщення розподільного трубопроводу Range layout

OH

Понад 16 > 16

17

Односторонній із двома спринклерами two end-side

Понад 18 > 18

19

Решта all others

HHP і HHS

Понад 48 > 48

49

Усі all

Якщо кількість спринклерів в одній трубопро­відній мережі, в одному приміщенні або на од­ному живильному трубопроводі менша або дорівнює кількості спринклерів, на яку розра­ховано живильні трубопроводи (стовпчик 2 таблиці 26), то розрахункову точку необхідно вибирати нижче точки приєднання до живиль­ного трубопроводу, розподільного трубопро­воду або трубопровідної мережі, яка є гідрав­лічно найближчою до вузла керування.

Примітка 1. На рисунку 16 показано типові мережі розподільних трубопроводів.

Примітка 2. Приклади розміщення трубопроводів із відповідними розрахунковими точками наведено на рисунку 17 для секцій, які захищають приміщення класу LH, на рисунку 18 - для секцій, які захищають приміщення класу ОН, і на рисунках 19-21 - для сек­цій, які захищають приміщення класів ННР і HHS.


Where the number of sprinklers on one array, in a room or on a single distribution pipe, is less than or equal to the number of sprinklers for which the distribution pipes are designed, (see Table 26 column 2), the design point shall be downstream of the point of connection to the distribution pipe of the range or the array hydraulically nearest to the control valve set.


Note 1 Figure16 illustrates typical range pipe arrays.

Note 2 Examples of pipe layouts with the appropriate design points are given in Figure 17 for LH, Figure 18 for OH and Figures 19, 20 and 21 for HHP and HHS.


о—е-

G Є-

<3 &-

о э-

о є-

о е-

0 &■

о е-

1


  • O e—о

  • e-—e—c

  • s e -Є

  • e e e

  • 9 e О

  • e—e-—e

  • 0 О О

  • О e—e



  1. - одностороння схема із двома спринклерами на розподільному трубопроводі з центральним живлен­ням (2-end-side with central feed); 2 - одностороння схема із трьома спринклерами на розподільному трубопроводі з бічним живленням (3-end-side with end feed); 3 - двостороння схема із трьома спринкле­рами з кожного боку живильного трубопроводу з центральним живленням (3-end-centre with central feed);

  1. - двостороння схема із двома спринклерами з кожного боку живильного трубопроводу з бічним жив­ленням (2-end-centre with end feed)

Рисунок 16 - Приклади мереж розподільних трубопроводів

  1. - Examples of range pipe arrays


A - вузол керування (control valve set)

Втрата тиску між вузлом керування та (Pressure loss between control valve set and): 1 - (точкою, після якої розміщено 2 спринклери) дорівнює 0,7 бар ((2 sprinkler point) = 0,7 bar); 2 - (точкою, після якої розміщено З спринклери) дорівнює 0,7 бар ((3 sprinkler point) = 0,7 bar); 3, 4,5, 6, 7, 8, 9 і 10 - (подвійні спринклерні точки) дорівнює 0,9 бар ((2s sprinkler point) = 0,9 bar)

Розміри, позначені як <25> та <32>, означають передбачувані діаметри трубопроводів, отримані в ре­зультаті розрахунків

Dimensions shown as <25> or <32> indicate probable pipe sizes resulting from calculation)

Діаметри труб вказано у міліметрах

Pipe sizes are in millimetres

Рисунок 17 - Приклад вибору розрахункових точок у секції, яка захищає приміщення класу LH

  1. - Example of application of design points in a LH installation

Розміри вказано у міліметрах



1 - 3, 5 - 7 - розрахункові точки (design points); 4 - вузол керування (control valve set)

Рисунок 18 - Приклад вибору розрахункових точок (1 - 7) для секції,
яка захищає приміщення класу ОН

  1. - Example of application of design points (1 to 7) in an OH installation



1 - точка, після якої розміщено 48 спринклерів (48 Sprinkler point); 2 - відгалуження живильного трубо­проводу (Distribution pipe spur) 3 - вузол керування (Control valve set)

Рисунок 19 - Приклад вибору розрахункових точок у секції, яка захищає приміщення класу НН,
із розмірами трубопроводів згідно з таблицями 32 і 33

Figure 19 - Example of application of design points in a high hazard installation with pipe sizes from

Tables 32 and 33






1 - точка, після якої розміщено 48 спринклерів (48 sprinkler point) 2 - відгалуження живильного трубопро­воду (distribution pipe spur) 3 - вузол керування (control valve set)

Рисунок 20 - Приклад вибору розрахункових точок у секції, яка захищає приміщення класу НН, із
розмірами трубопроводів згідно з таблицями 32 і 34

  1. - Example of application of design points in a high hazard installation with pipe sizes from

Tables 32 and 34




1 - точка, після якої розміщено 48 спринклерів (48 sprinkler point); 2 - відгалуження живильного трубопро­воду (distribution pipe spur); 3 - вузол керування (control valve set)

Рисунок 21 - Приклад вибору розрахункових точок у секції, яка захищає приміщення класу НН, із
розмірами трубопроводів згідно з таблицями 34 і 35

  1. - Example of application of design points in a high hazard installation with pipe sizes from

Tables 34 and 35

13.3.3 Приміщення з низькою пожежною небезпекою LH

  1. Розмір розподільних трубопроводів і тупикових живильних трубопроводів, розміще­них нижче розрахункової точки, необхідно виз­начати відповідно до таблиці 27.

Допускається встановлювати трубопровід діа­метром 25 мм між розрахунковою точкою та вузлом керування, якщо результатами гідрав­лічного розрахунку доведено, що це можливо. Однак, якщо вирішальною є точка розміщення другого спринклера, трубопровід не допуска­ється встановлювати між третім і четвертим спринклерами.

  1. Розміри усіх трубопроводів, розміще­них між вузлом керування та розрахунковою точкою на кожному кінці трубопровідної ме­режі, повинні визначатися шляхом гідравліч­ного розрахунку з використанням значень, наведених у таблицях 28 і 29.

  1. Light Hazard - LH

    1. The size of range pipes, and terminal distribution pipes downstream of the design point shall be as specified in Table 27.

It is permitted to install a 25 mm diameter pipe between the design point and the control valve set if a hydraulic calculation shows this to be possib­le. However, if the 2 sprinkler point is the decisive one, a 25 mm pipe shall not be installed between the 3rd and 4th sprinkler.

All pipework between the control valve set and the design point at each extremity of an array shall be sized by hydraulic calculation using the values in Tables 28 and 29

.Таблиця 27 - Діаметри розподільних трубопроводів для секцій, які захищають приміщення класу LH

Table 27 - Range pipe diameters for LH installations

Трубопроводи Pipes

Діаметр, мм

Diameter, mm

Максимальна кількість спринклерів на розподільних трубопроводах Maximum number of sprinklers on range pipes

Усі розподільні трубопроводи і тупикові живильні трубопроводи

All range pipes and terminal distribution pipes

20

25

1

3



Таблиця 28 - Максимальні втрати на тертя на ділянці між вузлом керування та будь-якою розрахунковою точкою в секції, яка захищає приміщення класу LH

Table 28 - Maximum friction loss between control valve set and any design point - LH

Кількість спринклерів на живильному трубопроводі в одному приміщенні Number of sprinklers on a range or in a room

Максимальні втрати на тертя, включаючи втрати на зміну напрямку (примітка), бар Maximum friction loss including changes in direction (see Note), bar

Для розрахунку втрат у розподільному та живильному трубопроводах For range and distribution pipe loss, see:

He більше ніж 3 < 3

0,9

Таблиця 29, стовпці 2 і 3

Table 29 columns 2 and 3

He менше ніж 4 < 4

0,7

Таблиця 29, стовпець 3

Table 29 column 3

He менше ніж 3 у разі розміщення в один ряд, у вузькому приміщенні або на гребені даху

> 3 in a single line, in a narrow room or range at a roof apex

0,7

Таблиця 29, стовпець 3

Table 29 column 3

Примітка. Якщо у будівлі більше одного поверху, втрати тиску можна збільшувати на величину, яка дорівнює статистичному тиску між рівнем цих спринклерів і рівнем спринклерів, розміщених на верхньому поверсі.

Note In buildings with more than one floor, the pressure loss can be increased by an amount equivalent to the static pressure between the level of the sprinklers concerned and the level of the sprinklers on the highest floor.


  1. Якщо на розподільному трубопроводі встановлено більше двох спринклерів, втрати тиску між точкою, після якої розміщено два спринклери, та живильним трубопроводом не­обхідно визначати з використанням значень втрат тиску, наведених у стовпці 2 таблиці 29. Втрати тиску у живильному трубопроводі між цим з'єднанням і вузлом керування необхідно визначати з використанням значень втрат тис­ку на метр, наведених у стовпці 3 таблиці 29.

If there are more than two sprinklers on a range pipe, the pressure loss between the 2-sprinkler point and the distribution pipe shall be determined by using the pressure loss given in column 2 of Table 29. The pressure loss in the distribution pipe between this connection and the control valve set shall be determined by the pressure loss per metre given in column 3 of Tab­le 29

.Таблиця 29 - Втрати тиску для розрахункової витрати води в секціях, які захищають приміщення класу LH

Table 29 - Pressure loss for design flow rates in LH installations