Система кабельного розподілу (cable distribution system) 1.2.13.14

Струм дотику (current, touch) 1.2.13.12

Струм номінальний (current, rated) 1.2.1.3

Струм проводу захисту (current, protective conductor) 1.2.13.13

Термовимикач (cut-out, thermal) 1.2.11.3

Термовимикач з автоматичним відновленням (cut-out, thermal automatic resert) 1.2.11.4

Термовимикач із ручним відновленням (cut-out, thermal manual resert) 1.2.11.5

Термообмежувач (limiter, temperature) 1.2.11.2

Термостат (thermostat) 1.2.11.1

Тривалість роботи номінальна (time, rated operating) 1.2.2.2

Уземлення функційне (earthing, functional) 1.2.13.9

Частина декоративна (part, decorative) 1.2.6.5

Частота номінальна (frequency, rated) 1.2.1.4

Шнур живлення знімний (cord, detachable power supply) 1.2.5.4

Шнур живлення незнімний (cord, non-detachable power supply) 1.2.5.5

Шлях витоку (creepage distance) 1.2.10.2

  1. Електричні показники апаратури

    1. НОМІНАЛЬНА НАПРУГА (RATED VOLTAGE): напруга живлення апаратури (за трифазної мережі - напруга між фазами), зазначена виробником.

    2. ДІАПАЗОН НОМІНАЛЬНОЇ НАПРУГИ (RATED VOLTAGE RANGE): діапазон напруги живлення апаратури, зазначений виробником і визначений верхньою та нижньою межами.

    3. НОМІНАЛЬНИЙ СТРУМ (RATED CURRENT): вхідний струм апаратури, зазначений виробником.

    4. НОМІНАЛЬНА ЧАСТОТА (RATED FREQUENCY): частота напруги живлення апаратури, зазначена виробником.

    5. ДІАПАЗОН НОМІНАЛЬНОЇ ЧАСТОТИ (RATED FREQUENCY RANGE): діапазон частоти електроживлення апаратури, зазначений виробником і визначений верхньою та нижньою межами.

  2. Умови експлуатації

    1. НОРМАЛЬНЕ НАВАНТАЖЕННЯ (NORMAL LOAD): режим роботи апаратури, який відповідає найжорсткішим умовам експлуатування у межах, допустимих за документацією виробника. Якщо умови реального застосування зазвичай жорсткіші, ніж рекомендовані максимальні умови навантаження, застосовують максимально можливе навантаження, яке можна застосувати.

Примітка. Умови нормального навантаження для деяких видів апаратури наведено в додатку 1.

    1. НОМІНАЛЬНА ТРИВАЛІСТЬ РОБОТИ (RATED OPERATING TIME): тривалість роботи апаратури, зазначена виробником.

    2. БЕЗПЕРЕРВНА РОБОТА (CONTINUOUS OPERATION): робота апаратури з нормальним навантаженням протягом необмеженого періоду часу.

    3. КОРОТКОЧАСНА РОБОТА (SHORT-TIME OPERATION): робота апаратури з нормальним навантаженням протягом певного періоду часу (починаючи з холодного стану): у цьому разі інтервали після кожного періоду мають бути достатні, щоб апаратура охолола до температури приміщення.

    4. ЦИКЛІЧНА РОБОТИ (INTERMITTENT OPERATION): робота апаратури послідовними однаковими циклами, кожний з яких складається з періоду роботи з нормальним навантаженням та періоду у вимкненому стані або роботи в ненавантаженому стані.

  1. Види апаратури

    1. ПЕРЕСУВНА АПАРАТУРА (MOVABLE EQUIPMENT): апаратура, яка відповідає таким умовам:

  • має масу, що не перевищує 18 кг та не закріплена на робочому місці;

  • має колеса, ролики або інші засоби, які дають змогу оператору пересувати її під час експлуатації.

  1. РУЧНА АПАРАТУРА (HAND-HELD EQUIPMENT): пересувна апаратура або частина будь-якого іншого виду апаратури, призначена для експлуатування в руках оператора.

  2. ПЕРЕНОСНА АПАРАТУРА (TRANSPORTABLE EQUIPMENT): ПЕРЕСУВНА АПАРАТУРА, пристосована для перенесення її КОРИСТУВАЧЕМ.

Примітка. Прикладами такої апаратури е портативні персональні комп’ютери, безклавіатурні комп'ютери та їхні портативні складники, такі як принтери та програвачі компакт-дисків.

  1. СТАЦІОНАРНА АПАРАТУРА (STATIONARY EQUIPMENT): апаратура, яка не є ПЕРЕСУВНОЮ АПАРАТУРОЮ.

  2. ВМОНТОВАНА АПАРАТУРА (EQUIPMENT FOR BUILDING-IN): апаратура, призначена для встановлення у спеціальну нішу, наприклад, у стіні або подібних місцях.

Примітка. У загальному випадку ВМОНТОВАНА АПАРАТУРА може не мати кожуха з усіх боків, тому що деякі сторони будуть захищені внаслідок її встановлення.

    1. АПАРАТУРА БЕЗПОСЕРЕДНЬОГО ПІД’ЄДНАННЯ (DIRECT PLUG-IN EQUIPMENTt): апаратура, призначена для застосування без шнура живлення, в якій вилка мережі є складовою частиною КОЖУХА апаратури, так що вага апаратури прикладена до штепсельної розетки

  1. Класи апаратури за видом захисту aid ураження електричним струмом

Примітка. Деякі види апаратури можуть не належати до жодною з нижченаведених класів.

  1. АПАРАТУРА КЛАСУ 1 (CLASS І EQUIPMENT): апаратура, у якої захист від ураження електричним струмом забезпечений:

  • захистом від частин з НЕБЕЗПЕЧНОЮ НАПРУГОЮ за допомогою застосування ОСНОВНОЇ ІЗОЛЯЦІЇ, та крім цього.

  • можливістю під’єднання доступних провідних частин апаратури, на яких у разі пошкодження ОСНОВНОЇ ІЗОЛЯЦІЇ може з’явитись НЕБЕЗПЕЧНА НАПРУГА, до ЗАХИСНОГО УЗЕМЛЕННЯ ПРИМІЩЕННЯ.

Примітка. Апаратура класу 1 може мати частини захищені ПОДВІЙНОЮ або ПОСИЛЕНОЮ ІЗОЛЯЦІЄЮ.

  1. АПАРАТУРА КЛАСУ ІІ (CLASS ІІ EQUIPMENT): апаратура, у якої захист від ураження електричним струмом забезпечений незалежно від ОСНОВНОЇ ІЗОЛЯЦІЇ частин, що перебувають під НЕБЕЗПЕЧНОЮ НАПРУГОЮ, застосуванням ПОДВІЙНОЇ або ПОСИЛЕНОЇ ІЗОЛЯЦІЇ за відсутності захисного уземлення.

  2. АПАРАТУРА КЛАСУ III (CLASS ІІІ EQUIPMENT): апаратура, у якої захист від ураження електричним струмом забезпечений живленням апаратури від КІЛ БННН, а в самій апаратурі НЕБЕЗПЕЧНА НАПРУГА не виробляється.

Примітка. На АПАРАТУРУ КЛАСУ ііі поширюються всі вимоги цього стандарту за винятком вимог щодо захисту від ураження електричним струмом.

  1. Під’єднання до джерел живлення

    1. АПАРАТУРА З ПІД’ЄДНАННЯМ З’ЄДНУВАЧЕМ ТИПУ А (PLUGGABLE EQUIPMENT TYPE A): апаратура, яку під’єднують до мережі живлення приміщення із застосуванням непромислових вилок і розеток та (або) непромислових з’єднувачів або і тих, і інших.

    2. АПАРАТУРА З ПІД’ЄДНАННЯМ З’ЄДНУВАЧЕМ ТИПУ B (PLUGGABLE EQUIPMENT TYPE В): апаратура, яку під’єднують до мережі живлення приміщення із застосуванням промислових вилок і розеток та (або) з'єднувачів, які відповідають вимогам ІЕС 60309.

    3. АПАРАТУРА З ПОСТІЙНИМ ПІД’ЄДНАННЯМ (PERMANENTLY CONNECTED EQUIPMENT): апаратура, яку під’єднують до мережі живлення приміщення із застосуванням гвинтових з'єднань або аналогічних надійних засобів.

    4. ЗНІМНИЙ ШНУР ЖИВЛЕННЯ (DETACHABLE POWER SUPPLY CORD): гнучкий шнур живлення, який приєднують до апаратури за допомогою відповідних побутових з’єднувачів.

    5. НЕЗНІМНИЙ ШНУР ЖИВЛЕННЯ (NON-DETACHABLE POWER SUPPLY CORD): гнучкий шнур живлення, який закріплено в апаратурі або вмонтовано у неі.

Такий шнур може бути двох видів:

Звичайний: гнучкий шнур, який можна легко замінити без спеціального готування шнура або без застосування спеціального ІНСТРУМЕНТА.

Спеціальний гнучкий шнур, який можна замінити тільки після спеціального готування, або який потребує застосування спеціального ІНСТРУМЕНТА, або його заміна неможлива без пошкодження апаратури.

Термін «спеціальне готування» має на увазі забезпечення загальної ізоляції шнура, а також застосування кабельних клем, формування на проводах петель для приєднання, але не зачищання проводів перед уведенням у гніздо або скручування кінців для надання жорсткості.

  1. Кожухи

    1. КОЖУХ (ENCLOSURE): частина апаратури, яка виконує одну або декілька функцій, описаних у 1.2.6.2, 1.2.6.3 або 1.2.6.4.

Примітка. Кожух одного виду мано бути розташований усередині іншого (так електричний кожух може бути усередині протипожежного кожуха або навпаки). Крім того один кожух може виконувати функції декількох видів (так один кожух може бути і ЕЛЕКТРИЧНИМ, і ПРОТИПОЖЕЖНИМ).

    1. ПРОТИПОЖЕЖНИЙ КОЖУХ (FIRE ENCLOSURE): частина апаратури, призначена для захисту від можливого поширення вогню, який виник усередині апаратури.

    2. МЕХАНІЧНИЙ КОЖУХ (MECHANICAL ENCLOSURE): частина апаратури, призначена для зменшування небезпеки отримання травм від механічних або інших фізичних дій

    3. ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОЖУХ (ELECTRICAL ENCLOSURE): частина апаратури, призначена для обмеження доступу до частин апаратури, які можуть або перебувати під НЕБЕЗПЕЧНОЮ НАПРУГОЮ, або мати небезпечний енергетичний рівень, або бути колами НТМ.

    4. ДЕКОРАТИВНА ЧАСТИНА (DECORATVE PARTt): частина апаратури, яка винесена за межі кожуха та не виконує захисних функцій.

  1. Доступність

    1. ЗОНА, ДОСТУПНА ДЛЯ ОПЕРАТОРА (OERATOR ACCESS AREA): зона, до якої за нормальних умов експлуатації може бути отримано доступ:

  • без застосування ІНСТРУМЕНТА;

  • за допомогою засобів, спеціально наданих ОПЕРАТОРУ;

  • з використанням інструкції щодо доступу до цієї зони, наданої ОПЕРАТОРУ, незалежно від потреби застосування ІНСТРУМЕНТА.

Терміни «доступ» та «доступність», якщо це не обумовлено окремо, стосуються ЗОНИ, ДОСТУПНОЇ ОПЕРАТОРУ.

  1. ЗОНА, ДОСТУПНА ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ (SERVICE ACCESS AREA): зона, до якої, на відміну від ЗОНИ, ДОСТУПНОЇ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, доступ потрібен для забезпечення обслуговування апаратури, зокрема і у разі її ввімкненого стану.

  2. ЗОНА ОБМЕЖЕНОГО ДОСТУПУ (RESTRICRED ACCESS LOCATION): розташування апаратури, за якого забезпечується виконання таких умов:

  • доступ можливий тільки для ОБСЛУГИ або КОРИСТУВАЧІВ, які проінструктовані про причини обмеження доступу та про необхідні заходи застерігання;

  • доступ перебуває під наглядом та можливий тільки у разі застосування ключа, або ІНСТРУМЕНТА, або інших запобіжних засобів.

Примітка. Вимоги, що стосуються апаратури, розташованої у ЗОНІ ОБМЕЖЕНОГО ДОСТУПУ, такі самі як і до ЗОНИ, ДОСТПНОЇ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, окрім зазначених у 1.7.17. 2 1.3 та 4.6.1

    1. ІНСТРУМЕНТ (TOOL): викрутка або будь-який інший предмет, який може бути застосовано для дії на ґвинт. защіпку або інші фіксувальні пристрої.

    2. КОРПУС (BODY): усі доступні провідні частини, руків'я, ручки, кнопки й таке інше, а також металева фольга, щільно притиснута до усіх доступних зовнішніх поверхонь з ізоляційних матеріалів.

    3. ЗАХИСНЕ БЛОКУВАННЯ (SAFETY INTERLOCK): пристрої, що запобігають доступу до небезпечної зони без попереднього усунення небезпечних умов або автоматично їх усувають у разі отримання доступу.

  1. Кола та їхні характеристики

    1. ОСНОВНЕ ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ (AC MAINS SUPPLY): зовнішня система розподілу електроживлення змінного струму, яка забезпечує живлення апаратури змінного струму, До неї відносять як державні, так і приватні джерела живлення та, якщо інше не зазначено у стандарті (наприклад, у 1.4 5), еквівалентні джерела живлення, такі як мотор-генератор та джерела безперебійного живлення

Примітка 1. У додатку V наведені приклади систем розподілу електроживлення змінного струму.

Примітка 2. Якщо застосовано термін «основна» або «основне живлення», це стосується як ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ, так і ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ПОСТІЙНОГО СТРУМУ.

  1. ОСНОВНЕ ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ ПОСТІЙНОГО СТРУМУ (DC MAIINS SUPPLY): зовнішня система розподілу електроживлення постійного струму, з батареями або ні. яка забезпечує живлення апаратури постійного струму, зокрема:

  • живлення постійним струмом через ТЕЛЕКОМУНІКАЦІЙНУ МЕРЕЖУ від віддаленої апаратури;

  • джерело обмеженої потужності (див. 2.5), вихідна напруга якого менша або дорівнює 42.4 В постійного струму;

  • живлення постійним струмом, вихідна напруга якого перевищує 42,4 В постійного струму та менша або дорівнює 60 В змінного струму, та наявна вихідна потужність якого менша за 240 ВА.

Частини, приєднані до ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ПОСТІЙНОГО СТРУМУ, розглядають як ВТОРИННІ КОЛА у значенні цього стандарту (див 2.10.3.3).

Примітка 1. Див. ITU-T Рекомендації К 77 щодо видів приєднання та уземлення у телекомунікації

Примітка 2. Якщо застосовано термін «основна» або «основне яивлення», це стосується як ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ, так і ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ПОСТІЙНОГО СТРУМУ.

  1. ПЕРВИННЕ КОЛО (PRIMARY CIRCUIY): коло, безпосередньо під’єднане до ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ. Воно охоплює, наприклад, засоби для під’єднання до ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ, первинні обмотки трансформаторів, двигуни та інші прилади.

Примітка. Проводи З’ЄДНУВАЛЬНОГО КАБЕЛЮ, як зазначено у 1.2.11.6, можуть бути частиною ПЕРВИННИХ КІЛ.

  1. ВТОРИННЕ КОЛО (SECONDARY CIRCUITt): коло, яке не має безпосереднього під’єднання до ПЕРВИННОГО КОЛА, а отримує живлення через трансформатор, перетворювач або еквівалентний розмежувальний пристрій або від батарей.

Примітка. Проводи З’ЄДНУВАЛЬНОГО КАБЕЛЮ, як зазначено у 1.2.11.6, можуть бути частиною ВТОРИННИХ КІЛ.

  1. НЕБЕЗПЕЧНА НАПРУГА (HAZARDOUS VOLTAGE): напруга, що перевищує 42,4 В пікового значення для змінного або 60 В для постійного струму в колах, які не відповідають вимогам до КІЛ З ОБМЕЖЕННЯМ СТРУМУ або КІЛ НТМ.

  2. КОЛО ННН (наднизької напруги) (ELV CIRCUITt): ВТОРИННЕ КОЛО, у якому за нормальних умов експлуатації напруга між будь- якими двома провідниками або будь-яким провідником та уземленням (див. 1 4.9) не перевищує 42,4 В пікового значення для змінного або 60 В для постійного струму і яке відокремлене від НЕБЕЗПЕЧНОЇ НАПРУГИ ОСНОВНОЮ ІЗОЛЯЦІЄЮ, але не відповідає усім вимогам до КІЛ БННН або до КІЛ З ОБМЕЖЕННЯМ СТРУМУ.

  3. КОЛО БННН (безпечноі наднизької напруги) (SELV CIRCUIT): ВТОРИННЕ КОЛО, сконструйоване і захищене так, що за нормальних умов експлуатації та у випадку поодинокої несправності напруги у ньому не перевищують безпечних значень.