4.1.2 Second possibility (system 3)

(1) Under system 3, responsibility for the Initial Type Test (ITT) is given to a third party or parties, rather than to the producer. All other responsibilities fall on the producer.

  1. The responsibility for sampling of the products to be tested, in accordance with the rules laid down in the technical specification7 lies with the producer. The producer has a duty to ensure that the samples are representative of the product to be placed on the market and to keep satisfactory records of this (i.e. as part of his factory production control).


  1. Having responsibility for the ITT does not necessarily mean that the third party (or parties) has to carry out all of the tests required for a given product type. It is quite normal for the producer to carry out some of the testing himself. The technical specifications, elaborated on the basis of the mandates from the Commission, will indicate which of the tests on individual product characteristics may be performed by the producer, as opposed to the notified laboratories (reports will always indicate who has performed the test).

  2. For the tests to be carried out by a third party, the producer may address to one or more notified laboratories, but the tests regarding the same Essential Requirement must be carried out by the same laboratory (i.e. no more than 6 notified laboratories, one per Essential Requirement). This allows highly specialised laboratories (e.g. for fire or acoustical testing) to be notified and brought within the Group of Notified Bodies co-ordination process. The producer needs to inform each notified laboratory of the identity of any other notified laboratories used and to keep appropriate records.




  1. It is recalled that also any tests carried out by the manufacturer himself (or the notified bodies) must be performed and reported in accordance with the technical specification(s). The test reports need to make reference to the sample identities referred to above.

(6) Повний звіт про ІТТ, складений виробником, має містити всі протоколи про випробування від нотифікованих лабораторій та виробника. Будь-яка нотифікована лабораторія, яка залучена до ІТТ, може вимагати, щоб була здійснена перевірка повного звіту ІТТ, щоб впевнитись, що всі зразки тотожні тим, що були випробувані. Якщо вони не з однієї партії, необхідно порівняти результати випробування з іншими протоколами випробування8.

4.1.3 Третя можливість (система 4)

  1. Без обов'язкової участі третьої сторони у процесі сертифікації відповідності. Звичайно, це не перешкоджає виробникам доручати виконання необхідних випробувань незалежними лабораторіями, якщо вони цього бажають (наприклад, якщо у них немає достатніх можливостей чи вміння для виконання випробувань та процедур самостійно).


  1. НОТИФІКОВАНІ ОРГАНИ, ЗАЛУЧЕНІ ДО СЕРТИФІКАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ


  1. У країнах-членах функціонують різні системи сертифікації та нагляду за ринком. Багато третіх сторін, залучених до таких схем, стають нотифікованими органами згідно зі статтею 18 Директиви будівельних виробів. В кожній національній системі для цих органів існує певна термінологія.


  1. Багато рішень Комісії, пов'язаних із сертифікацією відповідності будівельних виробів, базується на кумулятивній процедурі, в якій для різного можливого передбаченого застосування виробу передбачені різні способи сертифікації відповідності (див. зноску 4). Тому тип залученого нотифікованого органу, якщо це має місце, залежить від діапазону передбачуваного застосування, обраного виробником.

  2. Недоречно порівнювати роль та завдання типів нотифікованих органів за CPD з термінологією чи практикою, яка існує в державах-членах, тому що функції таких органів необов'язково такі, як це традиційно прийнято за національним законодавством.

  3. Нотифіковані органи за одним і тим же виробом (виробами), характеристиками виробу (чи типом випробування) мають регулярно обмінюватися досвідом та інформацією, які необхідні для виконання їх завдань так, щоб процедури були відповідними та прозорими, а результати відтворюваними. Такий обмін має здійснюватись у відповідній галузевій групі нотифікованих органів (GNB). Питання, в яких зацікавлені всі, пропонуються консультативній групі GNB.

(6) The complete ITT Report, assembled by the producer, needs to include all of the test reports from the notified laboratories and the producer. Any notified laboratory involved in the ITT may request to examine the full ITT Report, in order to satisfy himself that all of the sample identities correspond with those provided to it for testing.. If they are not from the same batch, identification testing needs to allow the results to be compared with the other parts of the testing8.

4.1.3 Third possibility (system 4)

(1) No compulsory intervention of a third party in attestation of conformity. This does not, of course, prevent producers from having the necessary tests done by outside laboratories if they so choose (e.g. if they lack the facilities or expertise to carry out the tests and procedures themselves).




  1. NOTIFIED BODIES INVOLVED IN THE ATTESTATION OF CONFORMITY


  1. Currently, different attestation and market surveillance systems are operational in the Member States. Many of the third parties involved in these schemes will become Notified Bodies under article 18 of the Construction Products Directive. In each national system, a certain terminology is used for these bodies.

  2. Many Commission Decisions relating to the attestation of conformity of construction products are based on a cumulative procedure, in which different systems of AoC are allocated to the various possible intended uses (see footnote 4) of a product The type of notified body involved, if any, therefore depends upon the range of intended uses that the producer chooses to make his product available for.


(3) It is not relevant to compare the role and tasks of the types of Notified Bodies under the CPD with existing terminology or practices in Member States as the functions of the latter are not necessarily equal to traditions under national systems.


(4) The Notified Bodies for one and the same product(s) or product characteristic (or type of test) need to regularly exchange their experience and the information necessary to perform their tasks in a way that the procedures are consistent and transparent and that the results are reproducible. This exchange should take place in the respective Sector Group of the Group of Notified Bodies (GNB). Matters of general interest should be put forward to the Advisory Group of the GNB.


5.1 Спільне виконання завдань (субпідряд)


(1) 3 різних причин нотифіковані органи можуть призначити субпідрядників для виконання завдань за їх дорученням. У додатку 2 наведена детальна інформація про різні типи нотифікованих органів, як визначено у додатку III CPD, та їх роль в різних системах сертифікації відповідності. В багатьох випадках нотифіковані органи шукають субпідрядників для вирішення відособлених питань (за відсутності можливості в їх власних лабораторіях, органах нагляду на підприємствах за кордоном...).

(2) Нотифікований орган, який укладає договір з субпідрядником, залишається відповідальним за всю діяльність за нотифікацією. Договір з субпідрядником не передбачає передачі повноважень чи відповідальності. Сертифікати та звіти завжди видаються відімені та під відповідальність нотифікованого органу, який укладає договір з субпідрядником, але із зазначенням органу, який фактично виконував завдання. Серійні субпідряди забороняються для уникнення розладу у послідовності системи та довіри до неї.

  1. Нотифікований орган може доручати виконання за субпідрядом тільки обмежених технічних завдань (наприклад, випробувань, перевірки технічного контролю на виробництві), поки такі процеси вважаються суттєвими та координованими складовими частинами технологічного процесу. Визначають два механізми субпідряду.



За довгостроковим договором:


  1. Субпідряд дозволяється, якщо орган, який подає заявку на нотифікацію, чітко зазначає своїх субпідрядників та роль, яку вони будуть відігравати в системі сертифікації відповідності.

  2. Такий тип субпідряду не передбачає нотифікації, але має продемонструвати відповідній державі-члену технічну компетентність та неупередженість, виконавши вимоги додатка IV CPD до завдань, які передаються їм за субпідрядом.

(3) У всіх випадках нотифікований орган має бути пов'язаний приватним правовим договором із своїми субпідрядниками для забезпечення виконання зобов'язань.

(4) Цей механізм застосовується, коли нотифіковані органи шукають рішення, яке надасть їм можливість повністю обслуговувати галузь. Рішення ради 93/465/ЕС9 визначає ряд умов субпідряду.

5.1 Task sharing (subcontracting)


  1. For various reasons Notified Bodies can appoint subcontractors that perform tasks on their behalf. Annex 2 details the different types of Notified Bodies as defined in Annex III of the CPD and their roles under the various AoC systems. In many cases, Notified Bodies look for subcontractors to solve isolated problems (lack of capacity in their own laboratories, inspections in a plant across the border...).




  1. A subcontracting notified body remains responsible for all the activities covered by the notification. Subcontracting does not entail the delegation of powers or responsibilities. Certificates and reports are always issued in the name and under the responsibility of the subcontracting notified body but will indicate who has performed the actual tasks. Serial subcontracting is prohibited in order to avoid undermining the coherence of the system and the confidence in it.


  1. A notified body can subcontract strictly limited technical tasks (e.g. tests, factory production control audits), as long as these can be defined as substantial and coherent parts of the technical operation.



Two mechanisms for subcontracting can be identified.

On basis of a long-term contract:


  1. Subcontracting is permissible where a body, applying for notification, identifies clearly its sub-contractors and the role these are going to play in the attestation of conformity system.

  2. This kind of subcontractor does not need notification but should demonstrate to the respective Member State technical competence and impartiality by fulfilling the requirements of annex IV of the CPD for the tasks that are contracted to them.

  3. The Notified Body needs in all cases to have a direct private-law contractual link with its sub-contractors to ensure the fulfilling of its general responsibilities.


  1. This mechanism provides an answer where notified bodies seek solutions to enable them to give a complete service to Industry. Council Decision 93/465/EC9 defines a number of conditions on sub-contracting.

Із застосуванням до конкретного випадку CPD означає, що робота за субпідрядом підлягає певним умовам, які гарантують:

  • компетентність установи, яка діє як субпідрядник, на підставі відповідності вимогам додатка IV CPD, Керівного документа А, відповідних узгоджених технічних умов та здатності держави-члена, яка нотифікувала орган субпідряду забезпечити ефективний контроль за такою відповідністю;

  • здатність, нотифікованого органу здійснювати право ефективної відповідальності за діяльність за субпідрядом.

Субпідряд з іншими нотифікованими органами


(1) Для виконання завдань нотифіковані органи можуть користуватись послугами інших нотифікованих органів у відповідній сфері. У сертифікатах чи звітах, які надаються, чітко зазначається виконавець конкретного завдання. Загальна відповідальність покладається на нотифікований орган, який уклав договір субпідряду.

  1. Другий тип субпідряду забезпечує прозорість оцінки відповідності для широких верств населення, здійснюваної всіма органами, залученими відповідними державами-членами, від охоплює всіх виконавців в європейській системі координації GNB, та пропонує більше можливостей для галузі.


6 МАРКУВАННЯ ЗРАЗКІВ ТА ЗВІТНІСТЬ


6.1 Маркування зразків

  1. Всі зразки, які призначені для випробування, повинні мати належне маркування для забезпечення подальшого підтвердження виконання виробником своїх зобов'язань. Це демонструє, що виробник виконав правила hEN чи ЕТА (відповідності європейським технічним стандартам), і що всі випробування здійснювались на зразках тієї партії, якщо це зазначається, що представлені на ринку.

  2. Маркування зразків виробу відображає, як мінімум, серію виробу, дату та час відбору. Тотожність зразка має бути відображена у всіх звітах про випробування для забезпечення можливості оперативного контролю.

  3. Вироби, які оголошені виробником ушкодженими, можуть бути вилучені з відбору, якщо вони були відповідно відкладені та марковані.

  4. У випадку здійснення відбору нотифікованим органом він повинен підготувати та підписати протокол відбору за другим підписом виробника чи його представника (якщо це необхідно). У протоколі має міститись щонайменше така інформація:


Adapting this to the specific case of the CPD this means that the subcontracting of work needs to be subject to certain conditions guaranteeing:

  • the competence of the establishment operating as a sub-contractor, on the basis of conformity with the requirements of Annex IV of the CPD, Guidance paper A and the respective harmonised technical specification, and the capability of the Member State that has notified the sub-contracting body to ensure effective monitoring of such compliance

  • the ability of the body notified to exercise effective responsibility for the work carried out under sub-contract.

Subcontracting to other Notified Bodies


  1. To perform tasks, Notified Bodies can make use of the services of other Notified Bodies notified in the relevant area. The certificates or reports produced must clearly indicate who has performed a particular task. The overall responsibility remains with the sub-contracting Notified Body.


(2) This second type of sub-contracting assures transparency by public knowledge of the assessment of all the bodies involved by the respective Member State, involves all actors in the European co-ordination within the GNB and offers more possibilities to Industry



  1. SAMPLE MARKING AND REPORTING


  1. Marking of samples

  1. All samples to be used for testing purposes need to be suitably marked to allow a subsequent verification that the producer has fulfilled his obligations. This demonstrates that the manufacturer has followed the rules in the harmonised hEN or ETA, that all tests have been carried out on the same batch of samples, if this is specified, and that the samples are representative for the product to be placed on the market.

  2. Sample-marking on the product will at least include production line, date and time of the taking of the sample. The sample identity needs to be recorded in all test reports to enhance trace ability.


  1. Products declared by the manufacturer to be defective may only be excluded from sampling if they have been set aside and marked accordingly.

  2. In the case of sampling by a Notified Body, the sampler needs to prepare and sign a record on sampling that needs to be countersigned by the manufacturer or his representative (when relevant). The record should at least include the following information:

виробник та завод виробника;

  • місце відбору;

  • якщо необхідно, запас чи кількість партій (з яких були відібрані зразки);

  • номер чи кількість зразків;

  • код будівельного виробу згідно з технічними умовами;

  • маркування виробу виробником;

  • маркування зразків органом, який здійснює відбір (якщо це доречно);

  • за необхідності, характеристики, які підлягають випробуванню;

  • місце та дата;

  • підписи;

  • реєстраційний номер нотифікованого органу.


  1. Протокол про результати випробування

(1) Результати кожного випробування, незалежно від того, є це випробування частиною початкового випробування типу чи контрольні випробування виробником чи третьою стороною, оформляються "протоколом про результати випробування". Протокол про результати випробування має містити, щонайменше, таку інформацію:

  • виробник та завод виробника;

  • код будівельного виробу згідно з технічними умовами;

  • інформацію про:

  • вибірку,

  • дату випробування,

  • залучений персонал.

  • методи випробування, застосовані згідно з відповідними технічними умовами;

  • ідентифікаційний код організації та персоналу, який здійснював випробування;

  • місце та дату;

  • результати випробування, з аналізом, якщо це доречно;

  • місце та дату оформлення звіту про результати випробування;

  • реєстраційний номер нотифікованого органу (за необхідності);

  • підпис керівника дослідницької лабораторії та штамп (за необхідності).