7.2 Filling and compaction
7.2.1 Filling and compaction by the vibration method
Fill the measuring vessel (5.1) with the mortar by means of the scoop (5.4) until the mortar projects above the vessel. Place the vessel on a vibrating table (5.5) as described in clause 5 and vibrate until no further settling can be observed. During the vibration, add further mortar until it projects above the vessel again. Using the palette knife, skim off any excess mortar leaving the mortar surface plane and level with the top edge of the vessel. Wipe the edge clean with a damp cloth.
7.2.2 Заповнення та ущільнення постукуванням
Мірний посуд заповнюють розчиновою сумішшю совком близько половини висоти. Для ущільнення суміші здійснюють 10-кратне постукування посуду об тверду, жорстку плиту масою не менше 25 кг з висоти близько 30 мм з протилежних країв.
Після цього заповнюють мірний посуд розчиновою сумішшю, що залишилась, до верхнього краю та ущільнюють подібним способом. Суміш продовжують додавати, поки вона не заповнить посуд з надлишком. Шпателем зрізують надлишок розчинової суміші, вирівнюючи поверхню врівень з краями посуду. Стінки посуду очищують вологою ганчіркою від розчину, що потрапив на них.
7.2.3 Заповнення мірного посуду
Мірний посуд заповнюють розчиновою сумішшю совком так, щоб суміш розпливалась від його центра до внутрішньої поверхні1. Посуд заповнюють розчиновою сумішшю з надлишком. Шпателем зрізують надлишок розчинової суміші, вирівнюючи поверхню врівень з краями посуду. Стінки посуду очищують вологою ганчіркою від розчину, що потрапив на них.
7.2.4 Зважування
Визначають загальну масу т2 посуду, заповненого розчиновою сумішшю, з точністю до 1 г.
Середню густину розчинової суміші обчислюють за формулою:
7.2.2 Filling and compaction by the shock method
Fill the measuring vessel with the mortar by means of the scoop up to about half the height. For compaction of the mortar, tilt the vessel about 30 mm on alternate sides and allow to fall a total of 10 times onto a solid, rigid substrate with a mass of not less than 25 kg.
Then fill the measuring vessel with further mortar to the top edge and compact the mortar in the same manner. Subsequently add mortar till it projects above the edge. Using the palette knife, skim off any excess mortar leaving the mortar surface plane and level with the top edge of the vessel. Wipe the edge clean with a damp cloth.
7.2.3 Filling method
Fill the measuring vessel with the mortar by means of the scoop in such a way that the mortar flows from the centre of the vessel to its outer surface1. Add mortar till it projects above the edge. Using the palette knife, skim off any excess mortar leaving the mortar surface plane and level with the top edge of the vessel. Wipe the edge clean with a damp cloth.
7.2.4 Weighing
Determine the total mass m2 of the vessel filled with mortar to the nearest 1 gram.
Calculate the bulk density of fresh mortar from the following:
Середню густину розчинової суміші визначають за результатами двох випробувань на різних пробах розчинової суміші як середнє арифметичне значення з них, якщо вони відрізняються від нього менше ніж на 10 %. Якщо значення показників двох різних проб відрізняються більше ніж на 10%, визначення середньої густини здійснюють повторним випробуванням розчинової суміші, що залишилась після відбору з часткової проби шляхом квартування згідно з 6. Якщо результати повторного випробування відрізняються від середнього арифметичного значення більше ніж на 10 %, результат вимірювання вважають незадовільним. Випробування повторюють на свіжих пробах, відібраних з часткової проби, або на пробах розчинової суміші, виготовленої в лабораторії.
Протокол випробувань повинен містити наступну інформацію:
a) номер, назву і дату видання цього стандарту;
b) місце, дату та час відбору часткової проби1;
Примітка. Це проба, відібрана від об'єднаної проби, яку використовують для всіх випробувань згідно з EN 1015.
метод відбору часткової проби (якщо відомо) та назву організації, яка проводила відбір проб;
тип, особливості та призначення розчину з посиланням на відповідні частини EN 998;
дату та час проведення випробування;
умови виготовлення (змішування, відбір) та зберігання (витримка);
Calculate the mean value of the two measurements rounded to the nearest 10 kg/m3. If the individual values from the two test samples deviate from their mean value by less than 10 %, use this mean value as the bulk density of the mortar. If the two individual values deviate from their mean value by more than 10 %, repeat the test using further mortar from the reduced bulk test sample (see Clause 6) and if the results deviate from their mean value by less than 10 % use the mean value from the repeat test as the bulk density of the mortar. If the results deviate by more than 10 % consider the measurements unsatisfactory and take fresh test samples from the bulk test sample or laboratory prepared mortar and repeat the test.
The test report shall include the following information:
the number, title and date of issue of this European Standard;
the place, date and time of taking the bulk test sample1;
Note: This is the sample taken from the bulk supply that is to be used for all of the tests in EN 1015.
the method used for taking the bulk test sample (if known) and the name of the organization that took it;
the type, origin and designation of the mortar by reference to the relevant part of EN 998;
the date and time of testing;
preparation (mixing, casting) and storage (curing) conditions;
g) дату та час виготовлення проб для випробування (за необхідності також вказувати дату та час змішування, відбору, формування та розпалублення форм); ИСС «З о д ч и й»
h) розплив конуса проб розчинової суміші, визначений згідно з EN 1015-3;
і) загальну масу кожної проби;
j) метод випробування (заповнення, ущільнення);
k) результати випробувань двох проб та середнє арифметичне значення, кг/м3, округлене з точністю до 10 кг/м3;
l) примітки за наявності.
the date and time of preparing test samples for test (i.e. date and time of any mixing, casting, moulding, or demoulding procedure, if appropriate);
h) flow value of the test mortar and any control mix determined in accordance with EN 1015-3;
i) total mass of each individual test sample;
j) test method used (method of filling and compaction);
k) test results (individual and mean values of bulk density in kg/m3 rounded to the nearest 10 kg/m3);
l) remarks, if any.
(довідковий)
EN 1015-7 Методи випробувань розчину для мурування. Частина 7. Визначення вмісту повітря в розчиновій суміші
(informative)
EN 1015-7 Methods of test for mortar for masonry - Part 7: Determination of air content of fresh mortar
Код УКНД: 91.100.10
Ключові слова: розчинова суміш, методи випробувань, середня густина
1 Це дозволяє уникнути включення пухирців повітря.
1 This avoids the inclusion of air bubbles.
1 Ця інформація міститься в нормативному документі про відбір проб (див. EN 1015-2).
1 This information is contained on the certificate of sampling (see EN 1015-2).
3